2015 OPEL MERIVA Manuel d'utilisation (in French)

Page 153 of 263

OPEL MERIVA 2015  Manuel dutilisation (in French) Conduite et utilisation151Avertissement
Des qualités de carburant autres
que celles mentionnées aux pa‐
ges  3 165,  3 240 pourraient en‐
dommager le catalyseur ou les
composants électroniques.

Page 154 of 263

OPEL MERIVA 2015  Manuel dutilisation (in French) 152Conduite et utilisation
Si la pédale de frein n'est pas enfon‐
cée, le témoin  j s'allume.
Si le levier sélecteur n'est pas en  P
quand le contact est coupé, les té‐
moins  j

Page 155 of 263

OPEL MERIVA 2015  Manuel dutilisation (in French) Conduite et utilisation153
En mode manuel et à hauts régimes
du moteur, la boîte de vitesses ne passe pas automatiquement à unrapport supérieur.
Programmes de conduite
électronique ■ Après un

Page 156 of 263

OPEL MERIVA 2015  Manuel dutilisation (in French) 154Conduite et utilisation
2. Tenir le garnissage du levier sé‐lecteur à l'endroit indiqué et le tirerpour le dégager à l'arrière.
3. Replier le garnissage du levier sé‐
lecteur ver

Page 157 of 263

OPEL MERIVA 2015  Manuel dutilisation (in French) Conduite et utilisation155
Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐
liser la pédale comme repose-pied.Avertissement
Il n'est pas recommandé de con‐
d

Page 158 of 263

OPEL MERIVA 2015  Manuel dutilisation (in French) 156Conduite et utilisation
Défaillance9Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus

Page 159 of 263

OPEL MERIVA 2015  Manuel dutilisation (in French) Conduite et utilisation157
Aide au démarrage
En enfonçant la pédale d'embrayage
(boîte manuelle) ou en engageant la
gamme  D (boîte automatique), puis
en enfonçant la pédale d'accélér

Page 160 of 263

OPEL MERIVA 2015  Manuel dutilisation (in French) 158Conduite et utilisationSystèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage Le système antipatinage (TC) est un
composant de l'Electronic Stability
Control.
Le TC améliore la stabilité d