Page 209 of 269
Conservação do veículo207
N.ºCircuito7Sistema de fecho centralizado
das portas8Visor, instrumento, telefone9Volante aquecido10Destrancagem da porta traseira
esquerda11Destrancagem da porta traseira
direita12Luz de cortesia13Sensor de chuva, espelho retro‐ visor interior, espelhos retrovi‐
sores exteriores14-Caixa de fusíveis na
bagageira
A caixa de fusíveis encontra-se do
lado esquerdo da bagageira, atrás da tampa. Retirar a tampa.
Desencaixar as quatro patilhas de
fixação e retirar a tampa.
Page 210 of 269
208Conservação do veículo
N.ºCircuito1Iluminação dianteira adaptativa2–3–4–5–6Vidro eléctrico de trás, direito7Iluminação dianteira adaptativa8Módulo de reboque, Tomada do
reboque9Banco, apoio lombar, esquerdo10Vidro eléctrico de trás, esquerdo11Assistência ao estacionamento12Cortina eléctrica13–14Bancos dianteiros aquecidos15Módulo de reboqueN.ºCircuito16Banco, apoio lombar, direito17–
Page 211 of 269
Conservação do veículo209Ferramentas do veículo
Ferramentas
Para abrir o compartimento,
desengatar a tampa e abri-la ou,
consoante a versão, levantar o
compartimento do piso.
Veículos com kit de reparação
de pneus
Variante 1: as ferramentas do veículo
encontram-se no compartimento do
lado direito na bagageira, juntamente com o kit de reparação de pneus.
Variante 2: as ferramentas do veículo
encontram-se no compartimento por
baixo da cobertura do piso na
bagageira, juntamente com o kit de
reparação de pneus.
Page 212 of 269

210Conservação do veículo
Veículos com roda
sobresselente
O macaco e as ferramentas do
veículo encontram-se na cavidade da
roda sobresselente na bagageira.
Rodas
Estado de pneus e jantes Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo recto. Passar por cima de superfícies
semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não apertar os pneus contra os passeios
ao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
apresentam danos. Recorrer a uma
oficina em caso de danos ou
desgaste invulgar.
Pneus de Inverno Os pneus de Inverno aumentam a
segurança de condução a
temperaturas inferiores a 7 °C e, por conseguinte, deverão ser montados
em todas as rodas.
De acordo com a legislação nacional
de cada país, colocar a etiqueta de
velocidade dentro do campo de visão
do condutor.Designação dos pneus
P. ex. 195/65 R 15 91 H195=Largura do pneu, mm65=Relação da secção transversal
(relação entre altura e largura
do pneu), %R=Tipo de cinta: RadialRF=Tipo: RunFlat15=Diâmetro da jante, polegadas91=Índice de carga, p. ex. 91 é
equivalente a 615 kgH=Letra do código de velocidade
Letra do código de velocidade:
Q=até 160 km/hS=até 180 km/hT=até 190 km/hH=até 210 km/hV=até 240 km/hW=até 270 km/h
Pressão dos pneus
Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos todos os 15 dias e
antes de uma viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu
Page 213 of 269

Conservação do veículo211
sobresselente. Isto também se aplica
a veículos com sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Desapertar a tampa da válvula.
Pressão dos pneus 3 253 e consultar
a etiqueta na porta do passageiro da
frente.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente
segundo a pressão especificada para
carga completa.
A pressão dos pneus ECO tem por
objectivo atingir o menor consumo de combustível possível.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar
em função de várias opções. Para o
valor correcto da pressão dos pneus, seguir o procedimento abaixo:
1. Identificar o código de identificação do motor. Dados do
motor 3 245.
2. Identificar o respectivo pneu.
As tabelas da pressão dos pneus indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 253.
Para os pneus aprovados para o seu veículo, consultar o Certificado CE de Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.9 Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
No caso de a pressão dos pneus ter
de ser reduzida ou aumentada num
veículo com sistema de controlo dapressão dos pneus, desligar a
ignição.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus
O sistema de monitorização da
pressão dos pneus (TPMS) verifica a
pressão das quatro rodas uma vez
por minuto quando a velocidade do
veículo ultrapassa um determinado
limite.
Page 214 of 269

212Conservação do veículoAtenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem possuir a pressão prescrita.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalidará a aprovação do tipo de
veículo.
É possível visualizar as pressões
actuais dos pneus no Veículo
informação menu no Centro de
Informação do Condutor (DIC).
O menu pode ser seleccionado
através dos botões na alavanca de
sinalização de mudança de direcção.
Pressionar o botão MENU para
seleccionar o Veículo informação
menu X .
Rodar a roda de ajuste para
seleccionar o sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
O estado do sistema e os avisos de
pressão são indicadas por uma
mensagem, com o pneu
correspondente a piscar no DIC.
Uma situação de pressão baixa
detectada é indicada pela luz de
aviso w 3 106.
Se a luz de aviso w se acender, parar
logo que possível e encher os pneus
de acordo com o recomendado
3 253.
Page 215 of 269

Conservação do veículo213
Se w piscar durante
60-90 segundos e em seguida ficar
acesa continuamente, há uma avaria
no sistema. Consultar uma oficina.
Depois de encher os pneus, poderá
ser necessário conduzir para
actualizar os valores da pressão dos pneus no Centro de Informação do
Condutor (DIC). Durante este tempo,
w poderá acender-se.
Se w se acender a baixa temperatura
e se apagar depois de algum tempo
de condução, isto pode ser um
indicador de leitura de pressão baixa.
Verificar a pressão dos pneus.
Mensagens do veículo 3 114.
Se a pressão dos pneus tiver de ser reduzida ou aumentada, desligar o
motor.
Apenas montar rodas com sensores
de pressão, de outro modo a pressão dos pneus não será apresentada e
w acende continuamente.
Uma roda sobresselente temporária
não está equipada com sensores de
pressão. O sistema de monitorização
da pressão dos pneus não estáoperacional para estas rodas. O
indicador de controlo w acende. Para
as outras três rodas o sistema
mantém-se operacional.
A utilização de kits de reparação dos
pneus líquido à venda no mercado
pode prejudicar o funcionamento do
sistema. Podem ser utilizados kits de
reparação aprovados pelo fabricante.
O equipamento rádio externo de
elevada potência pode prejudicar o
funcionamento do sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
De cada vez que os pneus são
substituídos os sensores do sistema
de controlo da pressão dos pneus
devem ser desmontados e
submetidos a manutenção. No caso
do sensor aparafusado, substituir o
núcleo da válvula e o anel de
vedação. No caso do sensor preso
por grampo, substituir a haste
completa da válvula.
Estado de carga do veículo
Ajustar a pressão dos pneus de
acordo com a etiqueta de informação dos pneus ou a tabela de pressão dospneus 3 253 e seleccionar a
definição relevante no menu Carga
dos pneus no Centro de Informação
do Condutor, Veículo informação
menu 3 108.
Seleccionar:
■ Ligeira para pressão de conforto
até 3 pessoas
■ Eco para pressão Eco até
3 pessoas
■ Máx para carga total
Page 216 of 269

214Conservação do veículo
Processo de Correspondênciado Sensor TPMS
Cada sensor TPMS tem um código
de identificação único. É necessário
efectuar a correspondência do código de identificação com uma nova
posição do pneu/roda depois de
rodar os pneus ou trocar o conjunto de rodas completo e se um ou mais
sensores TPMS foram substituídos.
O processo de correspondência dos
sensores TPMS também deve ser
efectuado depois de substituir um
pneu sobresselente por um pneu de
estrada com sensor TPMS.
A luz de anomalia e a mensagem ou
código de aviso deverão apagar no
próximo ciclo de ignição. A
correspondência dos sensores com
as posições dos pneus/rodas é feita
utilizando uma ferramenta de nova
memorização TPMS, pela seguinte
ordem: pneu dianteiro do lado
esquerdo, pneu dianteiro do lado
direito, pneu traseiro do lado direito e
pneu traseiro do lado esquerdo. A luz
de viragem na posição activa actual
mantém-se acesa até ser feita a
correspondência do sensor.Consultar a respectiva oficina para o
serviço ou para adquirir uma
ferramenta de nova memorização.
Tem dois minutos para fazer
corresponder a primeira posição do
pneu/roda e cinco minutos no total
para fazer corresponder as quatro
posições dos pneus/rodas. Caso
demore mais tempo, o processo de
correspondência pára e tem de ser
reiniciado.
O processo de correspondência do
sensor TPMS consiste em:
1. Aplicar o travão de mão; nos veículos com caixa de
velocidades automática, colocar a alavanca selectora na posição P.
2. Ligue a ignição.
3. Usar o botão MENU na alavanca
de indicação de mudança de
direcção para seleccionar Menu
de informação do veículo no
Centro de Informação do Condutor (DIC).
4. Rodar a roda de regulação para navegar até ao menu de pressão
dos pneus.5. Pressionar o botão SET/CLR
para iniciar o processo de correspondência do pneu. Deverá
surgir uma mensagem a pedir
aceitação do processo.
6. Pressionar novamente o botão SET/CLR para confirmar a
selecção. A buzina toca duas
vezes para sinalizar que o
receptor está em modo de
memorização.
7. Começar pelo pneu dianteiro do lado esquerdo.
8. Colocar a ferramenta de reprogramação contra a parede
lateral do pneu, junto à haste da
válvula. Em seguida pressionar o
botão para activar o sensor
TPMS. Um toque curto da buzina
confirma que o código de
identificação do sensor foi feito
corresponder com aquela posição
do pneu e roda.
9. Passar ao pneu dianteiro do lado direito e repetir o procedimento
indicado no Passo 8.