Page 145 of 259

Vožnja i rukovanje143
U automatskom režimu režim vožnje
se označava sa D na informacionom
centru za vozača.
U ručnom režimu označava se sa M i
brojem izabranog stepena prenosa.
R označava stepen prenosa za hod
unazad.
N označava neutralni položaj.
P označava položaj za parkiranje.
Ručica menjačaP=parkirni položaj, točkovi su
blokirani, ukopčati samo kad je
vozilo u stanju mirovanja i
povučena je ručna kočnicaR=brzina za hod unazad, ukopčati
samo kad je vozilo u stanju
mirovanjaN=neutralni položajD=režim automatske promene
stepena prenosaM=režim ručne promene stepena
prenosa<=gurnuti za promenu u viši stepen prenosa u ručnom režimu]=gurnuti za promenu u niži stepen
prenosa u ručnom režimu
Ručica menjača je blokirana u P i
može se jedino pomeriti kada je
kontakt uključen i kada je pritisnuta
nožna kočnica.
Bez pritisnute pedale kočnice,
kontrolna lampica j svetli.
Ako ručica menjača nije u P kada se
kontakt isključi, kontrolna lampica j
trepti.
Za prebacivanje u P, R ili M, pritisnuti
dugme za odbravljivanje.
Motor se jedino može startovati sa
ručicom u položaju P ili N. Kada je
položaj N izabran, pritisnuti nožnu
kočnicu ili potegnuti ručnu kočnicu
pre startovanja.
Prilikom kopčanja brzine ne dodavati
gas. Nikada ne pritiskati istovremeno
pedalu gasa i kočnice.
Page 146 of 259

144Vožnja i rukovanje
Kada je stepen prenosa ukopčan,
vozilo počinje polako da puzi kada se otpusti kočnica.
Kočenje motorom
Za postizanje efekta kočenja
motorom, prilikom vožnje nizbrdo,
pravovremeno kopčati u niži stepen
prenosa, videti ručni režim.
Izvlačenje (ljuljanje) vozila
Izvlačenje (ljujanje) vozila je
dozvoljeno samo ako se vozilo
zaglavio u pesak, mulj, sneg ili kanal.
Ručicu menjača prebacivati između
D i R naizmenično u odgovarajućem
ritmu. Izbegavati turiranje motora kao i naglo dodavanje gasa.
ParkiranjePotegnuti ručnu kočnicu i kopčati P.
Ključ kontakt brave se može izvaditi
jedino kada je ručica menjača u
položaju P.Ručni režim
Pomeriti ručicu menjača u položaj M.
Pritisnuti < na ručici menjača za
prelazak u viši stepen prenosa.
Pritisnuti ] na ručici menjača za
prelazak u niži stepen prenosa.
Ako se bira veći stepen prenosa kod
male brzine vozila, ili niži stepen
prenosa kod velike brzine vozila,
promena brzine se neće izvršiti. Ovo
može rezultovati porukom na
informacionom displeju vozača.
U ručnom režimu nema automatskog prebacivanja u veću brzinu pri
visokom broju obrtaja motora.
Oznaka promene stepena
prenosa Prikazuje se R sa narednim brojem,
kada se radi uštede goriva
preporučuje promena stepena
prenosa.
Oznaka promene stepena prenosa
pojavljuje se samo u ručnom režimu.
Elektronski programi
vožnje ■ Nakon hladnog starta, program za radnu temperaturu pomera broj
obrtaja prema višem broju obrtaja,
čime se postiže brže zagrevanje
katalizatora do potrebne
temperature.
■ Automatska funkcija kopčanja u neutralni položaj, automatski kopčana prazan hod kada se vozilo
zaustavi u stepenu prenosa za
kretanje unapred i pedala kočnice
je pritisnuta.
Page 147 of 259

Vožnja i rukovanje145
■ Specijalni programi automatskiprilagođavaju tačke menjanja kad
se vozi uzbrdo ili nizbrdo.
■ Pri polasku na snegu, ledu ili drugoj
klizavoj podlozi, elektronska
regulacija menjača bira viši stepen
prenosa automatski.
Kickdown Ako se pedala gasa u automatskom
režimu pritisne skroz do kraja,
zavisno od brzine vozila, menjač
prebacuje u niži stepen prenosa.
Kvar U slučaju kvara, g svetli. Dodatno
se prikazuje kodni broj ili poruka
vozila na informacionom centru
vozača. Poruke vozila 3 104.
Brzine se više ne menjaju automatski. Nastavak putovanja je moguć uz
ručno menjanje.
Moguća je samo najveća brzina.
Zavisno od kvara, druga brzina
takođe može biti moguća u ručnom
režimu. Uključiti samo kad je vozilo u
stanju mirovanja.Odmah otkloniti uzrok kvara u
servisu.
Prekid napajanja strujomU slučaju prekida napajanja
naponom, ručica menjača se ne
može pomeriti iz P položaja. Ključ se
ne može izvaditi iz kontakt brave.
Ako je akumulator vozila prazan, za
startovanje motora koristiti kablove za
premošćavanje 3 225.
Ako uzrok kvara nije akumulator
vozila, osloboditi ručicu menjača.
1. Potegnuti ručnu kočnicu.2. Osloboditi oblogu ručice menjača sa srednje konzole. Bocnutiprstom u kožnu navlaku ispred
ručice menjača i gurnuti oblogu
naviše, odozdo na prednjoj ivici,
kao što je prikazano na slici.
Okrenuti oblogu u levo.
3. Pritisnuti ručicu za odbravljivanje naniže i pomeriti ručicu menjača
iz P u N. Ukoliko se ovi položaju
ponovo ukopčaju, ručica menjača
će se ponovo zabraviti u položaju. Odmah otkloniti uzrok prekida
napajanja strujom u servisu.
4. Vratiti poklopac ručice menjača na srednju konzolu i zakačiti ga.
Page 148 of 259
146Vožnja i rukovanjeRučni menjač
Za uključivanje hoda unazad pritisnutipedalu kvačila, a zatim pritisnuti
dugme za odbravljivanje na ručici
menjača i izabrati brzinu.
Ako se brzina ne ukopča, staviti
ručicu u neutralan položaj, otpustiti
kvačilo i ponovo pritisnuti pedalu;
nakon toga ponovo birati hod unazad.
Ne proklizavati kvačilom bez potrebe.
Prilikom rada, pritisnuti kvačilo skroz
do kraja. Ne koristiti pedalu za
odmaranje noge.
Pažnja
Ne preporučuje se vožnja sa
rukom koja se odmara na ručici
menjača.
Oznaka promene stepena prenosa
3 93
Automatizovani ručni
menjač
Automatizovani ručni menjač
dozvoljava ručnu promenu stepena
prenosa (ručni režim) ili automatsku
promenu stepena prenosa
(automatski režim), oba sa
automatskom kontrolom kvačila.
Ručna promena stepena prenosa
moguća je dodirivanjem ručice
menjača u ručnom režimu 3 144.
Napomena
Prilikom otključavanja ili otvaranja
vrata vozila, može se čuti zvuk
uzrokovan hidrauličkim sistemom.
Page 149 of 259

Vožnja i rukovanje147Displej menjača
U automatskom režimu, režim vožnje
se označava sa D na informacionom
centru za vozača.
U ručnom režimu, označava se sa M
i brojem izabranog stepena prenosa.
R označava stepen prenosa za hod
unazad.
N označava neutralni položaj.
Startovanje motora Za pokretanje motora, pritisnuti
pedalu kočnice. Ukoliko se pedala
kočnice ne pritisne, N trepti na
displeju menjača na informacionom
centru za vozača, a motor se ne može
pokrenuti.
Kada je pedala kočnice pritisnuta i
selektor nije u položaju N, menjač po
pokretanju automatski prelazi u N. To
može dovesti do blagog kašnjenja u
postupku startovanja.
Kada je menjač već u položaju N,
pedala kočnice ne mora da se
pritisne.
Vozilom se ne može krenuti ako su
sva svetla kočnice u kvaru.
Sistem za zaustavljanje i pokretanje Autostop
Ako vozilo miruje i uključi se pedala
kočnice, Autostop se automatski
aktivira.
Motor će se isključiti dok će kontakt
ostati uključen.
Autostop se signalizira kontrolnom
lampicom D.
Autostart
Za ponovno pokretanje motora
otpustiti pedalu kočnice ili pomeriti
ručicu menjača iz položaja D.
Kada se motor ponovo startuje,
kontrolna lampica D na DIC-u se
gasi.
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
će se isključiti na nagibima od 15% ili
više.
Sistem za zaustavljanje i pokretanje
3 137.
Page 150 of 259

148Vožnja i rukovanjeRučica menjača
Uvek pomerati ručicu menjača u
željeni pravac skroz do kraja. Posle
otpuštanja, ona se automatski vraća u srednji položaj.
N=neutralni položajD/
M=prebacivanje između
automatskog (D) i ručnog (M)
režima promene stepena
prenosa. Displej menjača
pokazuje D, odnosno M, sa
izabranim stepenom prenosa<=promena u viši stepen
prenosa u ručnom režimu]=promena u niži stepen
prenosa u ručnom režimuR=hod unazad. Uključiti samo
kod vozila u stanju mirovanja
Polazak
Pritisnuti pedalu kočnice i pomeriti ručicu menjača u D, < ili ]. Menjač je
u automatskom režimu i uključuje se
prvi stepen prenosa. Ukoliko je
izabrano R, uključen je stepen
prenosa za hod unazad.
Vozilo počinje da se kreće kada se
otpusti kočnica.
Za kretanje bez pritiskanja pedale
kočnice, ubrzavati neposredno nakon
uključivanja stepena prenosa sve dok D ili R trepti.
Ako se ni pedala gasa ni pedala
nožne kočnice ne pritisne, nije
izabran stepen prenosa i D ili R trepće
na kratko vreme na displeju.
Zaustavljanje vozila U D, uključuje se prvi stepen prenosa
i kvačilo se odvaja kada se vozilo
zaustavi. U R, stepen prenosa za hod
unazad ostaje uključen.
Kočenje motorom
Automatski režim
Kada se vozi nizbrdo, automatizovani
ručni menjač ne kopča u viši stepen
prenosa dok se broj obrtaja motora
znatno ne poveća. Prilikom kočenja blagovremeno kopča u niži stepen.
Ručni režim
Za postizanje efekta kočenja
motorom, prilikom vožnje nizbrdo,
pravovremeno kopčati u niži stepen
prenosa. Promena u ručni režim
moguća je samo dok motor radi ili u
toku Autostop-a.
Izvlačenje (ljuljanje) vozila Izvlačenje (ljujanje) vozila je
dozvoljeno samo ako se vozilo
zaglavio u pesak, mulj, sneg ili kanal.
Ručicu menjača prebacivati između
R i D naizmenično u odgovarajućem
ritmu. Izbegavati turiranje motora kao
i naglo dodavanje gasa.
Page 151 of 259

Vožnja i rukovanje149
ParkiranjeNajskorije uključen stepen prenosa
(videti displej menjača) ostaje
uključen prilikom isključivanja
kontakta. Kod N nema ukopčanog
stepena prenosa.
Stoga prilikom isključivanja kontakta
uvek uključiti parkirnu kočnicu. Ako
parkirna kočnica nije uključena na
displeju menjača trepti P i ključ se ne
može izvaditi iz kontakt brave, P na
displeju menjača prestaje sa
treptanjem čim se parkirna kočnica
neznatno uključi.
Kada je kontakt isključen, menjač
više ne reaguje na pomeranja ručice.
Sistem nadzora pritiska upneumaticima
Za pokretanje procesa uparivanja
sistema nadzora pritiska u
pneumaticima, ručica menjača mora
da se pomeri i zadrži u položaju N na
pet sekundi. Na displeju menjača trepti P, da označi da proces
uparivanja sistema za nadzor pritiska
u pneumaticima može da započne.Sistem nadzora pritiska u
pneumaticima 3 209.
Ručni režim
Ako se bira veći stepen prenosa kod
preniskog broja obrtaja motora, ili niži stepen prenosa kod velike brzine,
promena brzine se neće izvršiti. Time
se štiti motor od preniskih ili
previsokih brojeva obrtaja. Poruka
upozorenja se prikazuje na
informacionom centru vozača.
Poruke vozila 3 104.
Ako je broj obrtaja motora previše
nizak, menjač će automatski uključiti niži stepen prenosa.
Ako je broj obrtaja motora previsok,
menjač prebacuje u viši stepen
prenosa samo pod kickdown-om.
Kada je + ili - odabran u automatskom
režimu, menjač prekopčava na ručni
režim i kopča po tome.Oznaka promene stepena
prenosa Prikazuje se R sa narednim brojem,
kada se radi uštede goriva
preporučuje promena stepena
prenosa.
Oznaka promene stepena prenosa
pojavljuje se samo u ručnom režimu.
Elektronski programi
vožnje ■ Nakon hladnog starta, program za radnu temperaturu pomera broj
obrtaja prema višem broju obrtaja,
čime se postiže brže zagrevanje
katalizatora do potrebne
temperature.
■ Adaptivni program prilagođava menjanje stepena prenosa
uslovima vožnje, npr. veće opterećenje ili vožnja na usponu.
Kickdown Ako se pedala gasa u automatskom
režimu pritisne skroz do kraja,
zavisno od brzine vozila, menjač
prebacuje u niži stepen prenosa.
Page 152 of 259

150Vožnja i rukovanjeKvarU interesu zaštite automatizovanog
ručnog menjača od oštećenja, kvačilo
se automatski uključuje u slučaju
pregrevanja kvačila.
U slučaju kvara, kontrolna lampica
g svetli. Osim toga, prikazuje se
poruka upozorenja na informacionom centru vozača. Poruke vozila 3 104.
Nastavak vožnje je ograničen ili nije
moguć, zavisno od kvara.
Odmah otkloniti uzrok kvara u
servisu.Kočnice
Kočioni sistem se sastoji od dva
nezavisna kruga kočenja.
Ako nastane kvar na jednom od
kočionih krugova, vozilo se može zaustaviti pomoću drugog kočionog
kruga. Međutim, efekat kočenja se
ostvaruje samo ako se pedala
kočnice jako pritisne. Potrebna je
znatno veća sila za to. Zaustavni put
je duži. Potražite pomoć servisne
radionice pre kretanja na putovanje.
Kod zaustavljenog motora, efekat
servo pojačivača snage kočenja se
gubi posle jednog ili dva pritiska na
pedalu kočnice. Dejstvo kočenja se
time ne umanjuje, ali kočenje zahteva
znatno veću snagu. Ovo je posebno
važno imati na umu pri vuči vozila.
Kontrolna lampica R 3 92.
Sistem protiv blokade
točkova prilikom kočenja
(ABS) sprečava blokiranje točkova
prilikom kočenja.ABS regulacija sile kočenja počinje
da funkcioniše čim jedan točak
pokaže tendenciju blokiranja. Vozilo
ostaje upravljivo, čak i tokom jakog
kočenja.
ABS upozorava na intervenciju kroz
pulsiranje pedale kočnice i šumove
procesa regulacije.
U interesu ostvarivanja optimalnog
efekta kočenja uprkos pulsiranju,
držati pedalu kočnice i dalje potpuno
pritisnutu tokom čitavog vremena
kočenja. Ne smanjivati silu pritiska na
pedali.
Nakon pokretanja, sistem obavlja
samotestiranje, što se može i čuti.
Kontrolna lampica u 3 92.
Adaptivno svetlo kočnice
Pri snažnom kočenju, za vreme
intervencije ABS-a, sva tri svetla
kočnice trepću.