Page 49 of 199

Καθίσματα, προσκέφαλα47
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
Εκτός από την προειδοποίηση που
προβλέπεται στη διάταξη ECE
R94.02, για λόγους ασφαλείας μη
χρησιμοποιείτε ποτέ παιδικό κάθισμα
ασφαλείας με φορά προς τα εμπρός
στο κάθισμα συνοδηγού με ενεργό με‐
τωπικό αερόσακο.
Η ετικέτα αερόσακου μπορεί να βρί‐
σκεται και στις δύο πλευρές του σκια‐ δίου του συνοδηγού.9 Κίνδυνος
Μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθι‐
σμα ασφαλείας στο κάθισμα συνο‐ δηγού όταν ο μετωπικός αερόσα‐
κος είναι ενεργός.
Απενεργοποίηση αερόσακου 3 49.
Σύστημα μπροστινών
αερόσακων
Το σύστημα μπροστινών αερόσακων
αποτελείται από έναν αερόσακο στο
τιμόνι και έναν στο ταμπλό στην
πλευρά του συνοδηγού. Οι αερόσα‐
κοι αυτοί επισημαίνονται με τη λέξη
AIRBAG .
Page 50 of 199
48Καθίσματα, προσκέφαλα
Επιπλέον, υπάρχει μια προειδοποιη‐
τική πινακίδα στο σκιάδιo του συνο‐
δηγού.
Παιδικά καθίσματα ασφαλείας 3 51.
Απενεργοποίηση αερόσακου 3 49.Το σύστημα μπροστινών αερόσακων
ενεργοποιείται σε περίπτωση μετωπι‐
κής πρόσκρουσης συγκεκριμένης
σφοδρότητας. Ο διακόπτης ανάφλε‐
ξης πρέπει να είναι ανοικτός.
Οι φουσκωμένοι αερόσακοι αποσβέ‐
νουν την πρόσκρουση, μειώνοντας
έτσι σημαντικά τον κίνδυνο τραυματι‐
σμού στον άνω κορμό και το κεφάλι
του οδηγού και του συνοδηγού.
9 Προειδοποίηση
Η βέλτιστη προστασία επιτυγχάνε‐
ται μόνο όταν το κάθισμα είναι σω‐ στά ρυθμισμένο 3 35.
Στην περιοχή που καταλαμβάνει ο
αερόσακος όταν φουσκώνει δεν
πρέπει να υπάρχουν εμπόδια.
Τοποθετήστε τη ζώνη ασφαλείας σωστά και προσδέστε την. Μόνο
τότε ο αερόσακος μπορεί να σας
προστατεύσει.
Σύστημα πλευρικών
αερόσακων
Page 51 of 199

Καθίσματα, προσκέφαλα49
Το σύστημα πλευρικών αερόσακων
αποτελείται από έναν αερόσακο στην πλάτη κάθε μπροστινού καθίσματος.
Ο αερόσακος αυτός επισημαίνεται με
τη λέξη AIRBAG .
Το σύστημα πλευρικών αερόσακων
ενεργοποιείται σε περίπτωση πλευρι‐
κής πρόσκρουσης συγκεκριμένης
σφοδρότητας. Ο διακόπτης ανάφλε‐ ξης πρέπει να είναι ανοικτός.
Οι φουσκωμένοι αερόσακοι αποσβέ‐
νουν την πρόσκρουση, μειώνοντας
έτσι σημαντικά τον κίνδυνο τραυματι‐
σμού στον επάνω κορμό και τη λε‐
κάνη σε περίπτωση πλευρικής σύ‐
γκρουσης.9 Προειδοποίηση
Στην περιοχή που καταλαμβάνει ο
αερόσακος όταν φουσκώνει δεν
πρέπει να υπάρχουν εμπόδια.
Επισήμανση
Χρησιμοποιείτε μόνο προστατευτικά
καλύμματα καθισμάτων που έχουν εγκριθεί για το όχημα. Φροντίστε οι
αερόσακοι να μην καλύπτονται.
Απενεργοποίηση
αερόσακων Το σύστημα αερόσακων συνοδηγού
πρέπει να απενεργοποιείται όταν στο
κάθισμα του συνοδηγού πρόκειται να
τοποθετηθεί παιδικό κάθισμα ασφα‐
λείας.
Το σύστημα πλευρικών αερόσακων, οι προεντατήρες των ζωνών ασφα‐
λείας και όλα τα συστήματα αερόσα‐
κων του οδηγού παραμένουν ενεργά.
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε το
σύστημα αερόσακου συνοδηγού από
το μενού ρυθμίσεων στο κέντρο πλη‐
ροφοριών οδηγού 3 86.Απενεργοποιήστε το σύστημα αερό‐
σακου συνοδηγού ως εξής:
1. Πατήστε το κουμπί SETq μία
φορά για να αποκτήσετε πρό‐ σβαση στο μενού ρυθμίσεων.
2. Πατήστε SETq ξανά (επανειλημ‐
μένα) για να περάσετε διαδοχικά
από τις λειτουργίες του μενού μέ‐
χρι να εμφανιστεί η επιλογή μενού Pass bag (Αερόσ. συνοδ.) (στην
έκδοση Standard)
- ή -
Passenger bag (Αερόσακος
συνοδηγού) (στην έκδοση
Multifunction)
3. Πατήστε το κουμπί R ή S για να
μεταβείτε από Pass bag On
(Αερόσ. συνοδ. ενεργ.) σε Pass
bag off (Αερόσ. συνοδ. απενεργ.)
(έκδοση Standard)
- ή -
από Passenger bag On
(Αερόσακος συνοδηγού
ενεργοποιημένος) σε Passenger
bag off (Αερόσακος συνοδηγού
απενεργοποιημένος) (έκδοση
Multifunction)
Page 52 of 199

50Καθίσματα, προσκέφαλα
4.Πατήστε SETq για να επιβεβαιώ‐
σετε την επιλογή. Ανάλογα με την
έκδοση, στην οθόνη εμφανίζεται
επίσης ένα μήνυμα επιβεβαίωσης.
5. Πατήστε το κουμπί R ή S για να
επιλέξετε Yes (Ναι).
6. Πατήστε το SETq στιγμιαία για
να επιβεβαιώσετε την απενεργο‐
ποίηση και να επιστρέψετε αυτό‐
ματα στην προηγούμενη οθόνη.
Οι αερόσακοι του συνοδηγού απενερ‐
γοποιούνται και δεν θα ανοίξουν σε
περίπτωση σύγκρουσης. Η ενδεικτική
λυχνία * παραμένει αναμμένη στην
κονσόλα οροφής. Μπορείτε να τοπο‐
θετήσετε ένα παιδικό κάθισμα ασφα‐
λείας σύμφωνα με τον πίνακα Θέσεις
τοποθέτησης παιδικού καθίσματος
ασφαλείας 3 52.9 Κίνδυνος
Εάν χρησιμοποιηθεί παιδικό κάθι‐
σμα ασφαλείας στο κάθισμα του
συνοδηγού με τον αερόσακο συ‐
νοδηγού ενεργοποιημένο, υπάρ‐
χει κίνδυνος το παιδί να τραυματι‐
στεί θανάσιμα.
Εάν χρησιμοποιηθεί το κάθισμα
του συνοδηγού με τον αερόσακο
συνοδηγού απενεργοποιημένο,
υπάρχει κίνδυνος θανάσιμου
τραυματισμού.
Το σύστημα αερόσακου συνοδηγού
θα ενεργοποιηθεί σε περίπτωση σύ‐
γκρουσης μόνο εάν η ενδεικτική λυ‐
χνία * δεν είναι αναμμένη.
Εάν ανάψουν συγχρόνως οι ενδεικτι‐
κές λυχνίες * και v, σημαίνει πως
υπάρχει βλάβη στο σύστημα. Η κατά‐ σταση του συστήματος δεν είναι δια‐
κριτή, συνεπώς κανείς δεν επιτρέπε‐
ται να καθίσει στο κάθισμα του συνο‐
δηγού. Απευθυνθείτε αμέσως σε ένα
συνεργείο.
Αλλάξτε την κατάσταση μόνο όταν το
όχημα είναι σταματημένο με το διακό‐
πτη ανάφλεξης κλειστό. Η κατάσταση διατηρείται έως την επόμενη αλλαγή.
Ενδεικτική λυχνία v για τους αερόσα‐
κους και τους εντατήρες ζωνών ασφα‐ λείας 3 79.
Ενδεικτική λυχνία * για την απενερ‐
γοποίηση αερόσακου 3 79.
Επανενεργοποίηση του συστήματος μετωπικού αερόσακου συνοδηγού -
βλ. κέντρο πληροφοριών οδηγού
3 86.
Page 53 of 199

Καθίσματα, προσκέφαλα51Παιδικά καθίσματα
ασφαλείας
Συνιστούμε το παιδικό κάθισμα ασφα‐ λείας Opel το οποίο έχει προσαρμο‐
στεί ειδικά για το όχημα.
Όταν χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας, λαμβάνετε υπόψη τις ακό‐
λουθες οδηγίες χρήσης και εγκατά‐
στασης, καθώς και τις οδηγίες που
συνοδεύουν το παιδικό κάθισμα
ασφαλείας.
Τηρείτε πάντοτε τους τοπικούς ή εθνι‐ κούς κανονισμούς. Σε ορισμένες χώ‐ρες, απαγορεύεται η τοποθέτηση παι‐
δικών καθισμάτων ασφαλείας σε ορι‐
σμένα καθίσματα.9 Προειδοποίηση
Όταν έχετε τοποθετήσει παιδικό
κάθισμα ασφαλείας στο κάθισμα
του συνοδηγού, το σύστημα αερό‐ σακων για το κάθισμα του συνο‐
δηγού πρέπει να είναι απενεργο‐
ποιημένο - διαφορετικά, εάν οι αε‐
ρόσακοι ενεργοποιηθούν, υπάρ‐
χει κίνδυνος το παιδί να τραυματι‐
στεί θανάσιμα.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα όταν στο κά‐
θισμα του συνοδηγού έχει τοποθε‐
τηθεί παιδικό κάθισμα ασφαλείας
με φορά προς τα πίσω.
Απενεργοποίηση αερόσακου 3 49.
Ετικέτα αερόσακου 3 44.
Επιλογή του σωστού καθίσματος
Τα πίσω καθίσματα παρέχουν τις πιο
άνετες θέσεις για τη στερέωση ενός
παιδικού καθίσματος ασφαλείας.
Τα παιδιά πρέπει να κάθονται σε παι‐
δικό κάθισμα με φορά προς τα πίσω
για όσο το δυνατόν μεγαλύτερο διά‐
στημα. Με αυτό τον τρόπο διασφαλί‐ ζεται ότι η σπονδυλική στήλη του παι‐ διού, η οποία είναι ακόμη πολύ ευαί‐
σθητη, υπόκειται σε λιγότερη καταπό‐ νηση σε περίπτωση ατυχήματος.
Κατάλληλα είναι τα συστήματα ασφα‐
λείας που πληρούν τους ισχύοντες
κανονισμούς UN ECE. Ανατρέξτε
στους νόμους και τις διατάξεις της εκά‐ στοτε χώρας για την υποχρεωτική
χρήση παιδικών καθισμάτων ασφα‐
λείας.
Εξακριβώστε αν το παιδικό κάθισμα
ασφαλείας που πρόκειται να εγκατα‐ στήσετε, είναι συμβατό με τον τύπο
του οχήματος.
Βεβαιωθείτε ότι η θέση εγκατάστασης
του παιδικού καθίσματος ασφαλείας
στο όχημα είναι σωστή.
Τα παιδιά πρέπει να επιβιβάζονται και
να αποβιβάζονται από το όχημα μόνο από την πλευρά που δεν κινούνται
αυτοκίνητα.
Όταν το παιδικό κάθισμα ασφαλείας
δεν χρησιμοποιείται, ασφαλίζετε το
κάθισμα με ζώνη ασφαλείας ή αφαι‐
ρέστε το από το όχημα.
Επισήμανση
Μην κολλήσετε τίποτε επάνω στο
παιδικό κάθισμα ασφαλείας και μην
το καλύπτετε με άλλα υλικά.
Εάν το παιδικό κάθισμα ασφαλείας
υποστεί καταπόνηση σε περίπτωση
ατυχήματος, πρέπει να αντικαταστα‐
θεί.
Page 54 of 199
52Καθίσματα, προσκέφαλαΘέσεις εγκατάστασης παιδικού καθίσματος ασφαλείας
Επιτρεπτές επιλογές τοποθέτησης παιδικού καθίσματος ασφαλείας
Κατηγορία βάρους και ηλικιακή ομάδα
Κάθισμα συνοδηγούΔεύτερη σειράΤρίτη
σειράΕνεργοποιημένος
αερόσακοςΑπενεργοποιημέ‐
νος αερόσακοςακριανό
κάθισμαμεσαίο
κάθισμαΟμάδα 0: έως 10 kg
ή περίπου 10 μηνώνXU 1U,
ή περίπου 2 ετώνXU 1U,
ή περίπου 8 μηνών έως 4 ετώνXU 1U,
ή περίπου 3 έως 7 ετώνXXUUXΟμάδα ΙΙΙ: 22 έως 36 kg
ή περίπου 6 έως 12 ετώνXXUUX
Page 55 of 199

Καθίσματα, προσκέφαλα53
1=Μόνο όταν το σύστημα μπροστινών αερόσακων είναι απενεργοποιημένο. Όταν ασφαλίζετε μια ζώνη ασφαλείας τριώνσημείων, ρυθμίστε το ύψος του καθίσματος στην ανώτατη θέση και διασφαλίστε ότι η ζώνη ασφαλείας κινείται προς τα εμπρός από το άνω σημείο στήριξης. Ρυθμίστε την κλίση της πλάτης του καθίσματος όσο χρειάζεται μέχρι την κατα‐κόρυφη θέση, διασφαλίζοντας ότι η ζώνη έχει σφίξει στην πλευρά της πόρπης.<=Κάθισμα οχήματος με σημεία στερέωσης ISOFIX. Όταν τοποθετείτε ένα κάθισμα χρησιμοποιώντας το σύστημα στε‐
ρέωσης ISOFIX, πρέπει να χρησιμοποιήσετε μόνο παιδικό κάθισμα ασφαλείας ISOFIX εγκεκριμένο για το όχημα.U=Γενικής χρήσης σε συνδυασμό με ζώνη ασφαλείας τριών σημείων.X=Ακατάλληλη θέση για παιδικό κάθισμα ασφαλείας αυτής της κατηγορίας βάρους.
Επιτρεπτές επιλογές τοποθέτησης παιδικού καθίσματος ασφαλείας ISOFIX
Κατηγορία βάρουςΚατηγορία
μεγέθουςΣτερέωσηΣτο κάθισμα του
συνοδηγούΣτα ακριανά
καθίσματα της
δεύτερης σειράςΣτο μεσαίο
κάθισμα της
δεύτερης
σειράς
Στα καθίσματα
της τρίτης σειράς
Ομάδα 0: έως 10 kgΕISO/R1XILXXΟμάδα 0+: έως 13 kgΕISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXΟμάδα Ι: 9 έως 18 kgDISO/R2XILXXCISO/R3XIL1)XXBISO/F2XIUFXXB1ISO/F2XXIUFXXAISO/F3XIUFXX1)
Μπορείτε να τοποθετήσετε το παιδικό κάθισμα Isofix, ανυψώνοντας το προσκέφαλο εντελώς προς τα πάνω.
Page 56 of 199

54Καθίσματα, προσκέφαλα
IL=Κατάλληλο για συγκεκριμένα παιδικά καθίσματα ασφαλείας ISOFIX που υπάγονται στις κατηγορίες 'ειδικό όχημα','περιορισμένης χρήσης' ή 'ημι-γενικής χρήσης'. Το παιδικό κάθισμα ασφαλείας ISOFIX πρέπει να είναι εγκεκριμένο
για τον τύπο του συγκεκριμένου οχήματος.IUF=Κατάλληλο για παιδικά καθίσματα ασφαλείας ISOFIX με φορά προς τα εμπρός, κατηγορίας γενικής χρήσης, εγκε‐ κριμένο για αυτή την κατηγορία βάρους.X=Κανένα παιδικό κάθισμα ασφαλείας ISOFIX εγκεκριμένο για αυτή την κατηγορία βάρους.
Κατηγορία μεγέθους ISOFIX και διάταξη καθίσματος
A - ISO/F3=Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα εμπρός για παιδιά σωματικής διάπλασης στην κατηγορία
βάρους 9 έως 18 kg.B - ISO/F2=Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα εμπρός για μικρότερα παιδιά στην κατηγορία βάρους
9 έως 18 kg.B1 - ISO/F2X=Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα εμπρός για μικρότερα παιδιά στην κατηγορία βάρους
9 έως 18 kg.C - ISO/R3=Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω για παιδιά σωματικής διάπλασης στην κατηγορία
βάρους έως 18 kg.D - ISO/R2=Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω για πιο μικρόσωμα παιδιά στην κατηγορία βάρους
έως 18 kg.E - ISO/R1=Παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω για μικρά παιδιά στην κατηγορία βάρους έως 13 kg.