Page 105 of 361

Oggetti e bagagli103
■ Non posizionare oggetti sulla co‐pertura del vano di carico o sul qua‐dro strumenti e non coprire il sen‐sore nella parte superiore del qua‐dro strumenti.
■ Il carico non deve ostacolare il mo‐
vimento dei pedali, del freno di sta‐ zionamento e della leva selettrice,
e neppure la libertà di movimento
del conducente. Non collocare og‐
getti nell'abitacolo senza assicu‐
rarli.
■ Non viaggiare con il vano di carico aperto.9 Avvertenza
Assicurarsi sempre che il carico
sia fissato saldamente sul veicolo. In caso contrario, gli oggetti po‐
trebbero essere proiettati all'in‐ terno del veicolo causando lesioni alle persone o danni al carico o
alla vettura.
■ Il carico utile è la differenza tra la massa complessiva ammessa a
pieno carico (vedere la targhetta
del veicolo 3 305) e la massa a
vuoto secondo la normativa CE.
Per calcolare il carico utile, inserire
i dati per il proprio veicolo nella Ta‐ bella dei pesi all'inizio del presente
manuale.
La massa a vuoto CE include il
peso del conducente (68 kg), del
bagaglio (7 kg ) e dei fluidi (con ser‐
batoio pieno al 90 %).
Accessori e attrezzature opzionali
aumentano la massa a vuoto.
■ La presenza di un carico sul tetto aumenta la sensibilità del veicolo aiventi trasversali e influisce negati‐
vamente sul comportamento dire‐
zionale del veicolo, dal momento
che ne sposta verso l'alto il bari‐
centro. Distribuire il carico in modo
uniforme e assicurarlo corretta‐
mente con cinghie di fissaggio. Re‐ golare la pressione dei pneumatici
e la velocità di marcia in base alle
condizioni di carico del veicolo.
Controllare e tendere frequente‐
mente le cinghie di fissaggio.
Non viaggiare a velocità superiori a
120 km/h.Il carico consentito sul tetto è
75 kg per la due volumi a 3/5 porte
e la tre volumi a 4 porte, mentre è
di 100 kg per la Sports Tourer. Il
carico sul tetto è il peso combinato
di portapacchi e carico.
Page 106 of 361
104Strumenti e comandiStrumenti e comandiComandi.................................... 104
Spie, strumenti e indicatori ........112
Visualizzatori informativi ............124
Messaggi del veicolo .................131
Computer di bordo .....................136
Personalizzazione del veicolo ...138Comandi
Regolazione del volante
Sbloccare la leva, regolare la posi‐
zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
Comandi al volante
È possibile controllare il sistema Info‐ tainment, il regolatore della velocità e
il telefono cellulare collegato tramite i comandi al volante.
Per maggiori informazioni consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Sistemi di assistenza al conducente
3 190.
Page 107 of 361
Strumenti e comandi105Volante riscaldato
Premere il pulsante * per inserire il
riscaldamento del volante. L'attiva‐
zione è indicata dal LED sul pulsante.
Le tradizionali zone di presa del vo‐
lante vengono riscaldate più veloce‐
mente e a una temperatura maggiore rispetto alle altre zone del volante.
Il riscaldamento funziona a motore
avviato e durante un Autostop.
Sistema Start-stop 3 173.
Avvisatore acustico
Premere j.
Page 108 of 361

106Strumenti e comandiTergilavacristalliTergicristalliHI=veloceLO=lentoINT=funzionamento a intermit‐
tenza o automatico con sen‐
sore pioggiaOFF=spento
Per un singolo passaggio, quando i
tergicristalli non sono azionati, pre‐
mere la leva verso in basso in posi‐
zione 1x.
Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Intermittenza regolabile dei
tergicristalli
Leva tergicristalli in posizione INT.
Ruotare la manopola di regolazione
per regolare l'intervallo:
intervallo breve=manopola di rego‐
lazione verso l'altointervallo lungo=manopola di rego‐
lazione verso il
bassoFunzionamento automatico con
sensore pioggiaINT=funzionamento automatico con
sensore pioggia
Il sensore pioggia rileva la quantità
d'acqua sul parabrezza e regola au‐
tomaticamente la frequenza di funzio‐ namento del tergicristalli.
Se l'intervallo di passata del tergicri‐
stallo è superiore a 20 secondi, il
braccio del tergicristallo si muove leg‐ germente verso il basso, nella posi‐
zione di riposo.
Page 109 of 361
Strumenti e comandi107
Regolazione della sensibilità del
sensore pioggia
Ruotare la manopola di regolazione
per regolare la sensibilità del tergicri‐ stalli:
sensibilità
bassa=manopola di rego‐
lazione verso il
bassosensibilità alta=manopola di rego‐
lazione verso l'alto
Mantenere il sensore libero da pol‐
vere, sporco e ghiaccio.
Sistemi lavacristalli e lavafari
Tirare la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul parabrezza e il
tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Se i fari sono accesi, il liquido di la‐
vaggio viene spruzzato anche sui fari,
a condizione che la leva venga azio‐
nata per un tempo sufficientemente
lungo. In seguito, il sistema di lavag‐
gio dei fari non è operativo per 5 cicli di lavaggio o fino a quando il motore
o i fari sono stati spenti e riaccesi.
Tergilavalunotto
Page 110 of 361

108Strumenti e comandi
Premere l'interruttore basculante per
attivare il tergilunotto:posizione supe‐
riore=funzionamento
continuoposizione infe‐
riore=funzionamento a
intermittenzaposizione inter‐
media=spento
Spingere la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul lunotto posteriore
e il tergicristalli effettua alcuni pas‐
saggi.
Non utilizzare se il lunotto è ghiac‐
ciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Il tergilunotto si attiva automatica‐
mente attivando il tergicristalli e inse‐
rendo la retromarcia.
L'attivazione/la disattivazione di que‐
sta funzione può essere modificata
nel menù Impostazioni del Visualiz‐
zatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 138.
Il sistema lavalunotto si disattiva
quando il livello del liquido risulta
troppo basso.
Temperatura esternaLe diminuzioni di temperatura ven‐
gono indicate immediatamente, men‐
tre gli aumenti di temperatura con un
certo ritardo.
Se la temperatura esterna scende a
3 °C, un messaggio di avvertimento
viene visualizzato nel Driver Informa‐
tion Center dotato di Visualizzatore
Deluxe Combi.
Page 111 of 361

Strumenti e comandi1099Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di al‐
cuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Il Visualizzatore Info visualizza la data e l'ora.
Impostazioni di data e ora CD 400plus/CD 400/CD 300
Premere il pulsante CONFIG. Viene
visualizzato il menu Impostazioni.
Selezionare Data e ora.
Impostazioni selezionabili:
■ Imposta ora: : modifica l'orario vi‐
sualizzato nel display.
■ Imposta data: : modifica la data vi‐
sualizzata nel display.
■ Imposta formato ora : modifica la vi‐
sualizzazione dell'orario fra le mo‐
dalità 12 h e 24 h .
■ Imposta formato data : modifica la
visualizzazione della data fra le mo‐ dalità MM/GG/AAAA e
GG.MM.AAAA .
■Visualizza orologio : attiva/disattiva
la visualizzazione dell'orario nel display.
■ Sincronizz. orologio RDS : il se‐
gnale RDS della maggior parte dei
trasmettitori VHF imposta automa‐
ticamente l'orario. La sincronizza‐
zione con il tempo RDS può richie‐
dere alcuni minuti. Alcuni trasmet‐
titori potrebbero inviare un segnale
orario errato. In tal caso si consiglia
di disattivare la sincronizzazione
automatica dell'ora.
Personalizzazione del veicolo 3 138.
Impostazioni di data e ora Navi 950/Navi 650/CD 600
Premere il tasto Config e selezionare
la voce del menu Data e ora per vi‐
sualizzare il rispettivo sottomenu.
Page 112 of 361

110Strumenti e comandi
Avviso
Se Sincronizz. orologio RDS è atti‐
vato, la data e l'ora sono automati‐
camente impostate dal sistema.
Ulteriori informazioni sono riportate
nel manuale del sistema Infotain‐ ment.
Impostazione dell'ora
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionare la voce del menu Imposta
ora . Ruotare la manopola multifun‐
zione per regolare la prima imposta‐
zione.
Premere la manopola multifunzione
per confermare l'immissione. Lo
sfondo colorato passa alla succes‐
siva impostazione.
Regolare tutte le impostazioni.
Impostare la data
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionare la voce del menu Imposta
data . Ruotare la manopola multifun‐
zione per regolare la prima imposta‐
zione.
Premere la manopola multifunzione
per confermare l'immissione. Lo
sfondo colorato passa alla succes‐
siva impostazione.
Regolare tutte le impostazioni.
Formato dell'ora
Per selezionare il formato dell'ora de‐ siderato, selezionare Imposta
formato ora . Attivare 12 ore o 24 ore .
Personalizzazione del veicolo 3 138.Prese di corrente
Una presa di corrente da 12 V è po‐
sizionata nella consolle anteriore.