Page 49 of 233

Sėdynės, atramos47
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme I
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente domesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ilekorunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
Page 50 of 233

48Sėdynės, atramos
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Be įspėjimo, kurio reikalauja
ECE R94.02, saugos sumetimais
pirmyn atsuktą vaiko tvirtinimo
sistemą galima naudoti tik pagal
lentelėje pateiktas instrukcijas
3 54.
Oro pagalvės lipdukas priklijuotas
abiejose priekinės sėdynės keleivio
saulės skydelio pusėse.
Page 51 of 233
Sėdynės, atramos499Pavojinga
Nemontuokite vaiko tvirtinimo
sistemos keleivio vietoje, kai
aktyvi priekinė oro pagalvė.
Saugos oro pagalvės išjungimas
3 51.
Priekinių oro pagalvių
sistema Priekinė saugos oro pagalvių sistema
susideda iš vienos vaire įtaisytos
saugos oro pagalvės ir prietaisų
skyde keleivio pusėje įtaisytos vienos saugos oro pagalvės. Jas galima
atpažinti pagal žodį AIRBAG.
Įspėjamasis lipdukas primena, kad
priekinio keleivio sėdynėje
draudžiama montuoti atgal atsuktą
vaiko tvirtinimo sistemą. Mirtino
sužalojimo pavojus.
Priekinės oro pagalvės sistema
suveiks tik tam tikro stiprumo smūgio
į automobilio priekį atveju. Degimas
turi būti įjungtas.Prisipūtusi oro pagalvė sušvelnina
smūgį, o tai žymiai sumažina
priekinės sėdynės keleivių viršutinės
kūno dalies ir galvos sužalojimo
riziką.
9 Perspėjimas
Optimali apsauga suteikiama tik
sėdynei esant tinkamoje padėtyje
3 36.
Erdvė, kurioje prisipučia oro
pagalvė, turi būti laisva.
Page 52 of 233

50Sėdynės, atramosTeisingai užsidėkite ir tvirtai
prisisekite saugos diržą. Tik tada
oro pagalvės jus tinkamai
apsaugos.
Šoninių oro pagalvių
sistema
Šoninių oro pagavių sistema
susideda iš oro pagalvės kiekvienos priekinės sėdynės atloše. Jas galima
atpažinti pagal žodį AIRBAG.
Šoninės oro pagalvės sistema
suveiks tik tam tikro stiprumo šoninio
smūgio atveju. Degimas turi būti
įjungtas.
Išsiskleidusios saugos oro pagalvės
sušvelnina smūgį, o tai žymiai
sumažina viršutinės kūno dalies ir
pilvo srities sužalojimo riziką šoninio
smūgio atveju.
9 Perspėjimas
Erdvė, kurioje prisipučia oro
pagalvė, turi būti laisva.
Pastaba
Naudokite tik jūsų automobiliui
aprobuotus apsauginius sėdynių
uždangalus. Būkite atidūs ir
neuždenkite oro pagalvių.
Užuolaidinių oro pagalvių
sistema
Apsauginės šoninės oro užuolaidėlės
sistema susideda iš oro pagalvės
stogo rėme kiekvienoje pusėje. Jas
galima atpažinti pagal žodį AIRBAG
stogo statramsčiuose.
Apsauginės šoninės oro užuolaidėlės
sistema suveiks tik tam tikro stiprumo šoninio smūgio atveju. Degimas turi
būti įjungtas.
Pripūstos saugos oro pagalvės
sušvelnina smūgį, o tai žymiai
sumažina galvos sužalojimo riziką
šoninio smūgio atveju.
Page 53 of 233

Sėdynės, atramos519Perspėjimas
Erdvė, kurioje prisipučia oro
pagalvė, turi būti laisva.
Kabliukai stogo rėmo rankenėlėse yra skirti lengvų rūbų pakabinimui
be pakabo. Draudžiama šiuose
drabužiuose laikyti kokius nors
daiktus.
Saugos oro pagalvės
išjungimas
Priekinio keleivio oro pagalvės
sistemą reikia išjungti, jei šioje
sėdynėje įrengta vaiko tvirtinimo
sistema. Diržo įtempikliai ir visos
vairuotojo saugos oro pagalvės
sistemos liks aktyvios.
Priekinio keleivio saugos oro
pagalvės sistemą išjungti galima
užraktu, esančiu dešiniajamee
prietaisų skydelio šone.
Naudodamiesi užvedimo raktu
pasirinkite padėtį:*
OFF=priekinės sėdynės keleivio
saugos oro pagalvių
sistemos yra išjungtos ir
susidūrimo atveju
neprisipūs. Prietaisų
skydelio keleivio pusėje
įsijungia ir ima nuolat šviesti
kontrolinis indikatorius *.
Vaiko tvirtinimo sistema gali
būti įrengta pagal Vaiko
tvirtinimo sistemos įrengimo
vietos lentelę 3 54.
Suaugusiam asmeniui
neleidžiama užimti priekinės
keleivio sėdynės.V
ON=priekinės sėdynės keleivio
saugos oro pagalvių
sistemos yra įjungtos.
Negalima įrengti vaiko
tvirtinimo sistemos.
Page 54 of 233

52Sėdynės, atramos9Pavojinga
Vaiko tvirtinimo ant sėdynės
sistemą naudojant su kartu su
suaktyvinta priekinio keleivio oro pagalve iškyla mirtino sužeidimo
pavojus vaikui.
Su išjungta priekinio keleivio oro
pagalve iškyla mirtino sužeidimo
pavojus suaugusiajam, sėdinčiam
ant sėdynės.
Priekinio keleivio saugos oro
pagalvės sistema yra įrengta
prietaisų skydelio keleivio pusėje.
Jei kontrolinis indikatorius nešviečia,
priekyje sėdinčio keleivio oro pagalvė
susidūrimo atveju prisipūs.
Būseną keiskite, kai automobilis yra
sustabdytas ir išjungtas degimas.
Būsena išliks iki kito pakeitimo.
Priekyje sėdinčio keleivio saugos oro
pagalvės kontrolinis indikatorius V
3 85.Vaiko tvirtinimo sistema
Vaiko tvirtinimo sistemos
Rekomenduojame „Opel“ vaiko
tvirtinimo sistemą, kuri yra pritaikyta
konkrečiai transporto priemonei.
Naudodami vaiko tvirtinimo sistemą,
atkreipkite dėmesį į šias naudojimo ir
įrengimo instrukcijas bei su vaiko
tvirtinimo sistema pateikiamas
instrukcijas.
Visada laikykitės vietinių ar šalies
įstatymų. Kai kuriose šalyse vaiko
tvirtinimo sistemos naudojimams tam tikrose sėdynėse yra draudžiamas.9 Perspėjimas
Jei vaiko tvirtinimo sistema
naudojama priekinio keleivio
sėdynėje, priekinio keleivio
saugos oro pagalvę būtina
Page 55 of 233

Sėdynės, atramos53išjungti; jei ne, saugos oro
pagalvės suveikimo atveju vaikui
kyla mirtino sužeidimo pavojus.
Tai ypač svarbu, jei priekinio
keleivio sėdynėje yra naudojama į galą nukreipta vaiko tvirtinimo
sistema.
Saugos oro pagalvės išjungimas
3 51.
Oro pagalvės lipdukas 3 45.
Tinkamos sistemos
pasirinkimas
Ant galinių sėdynių patogiausia
tvirtinti vaiko tvirtinimo sistemą.
Kaip įmanoma ilgiau vaikai turi
keliauti sėdėdami į automobilio galą
nukreiptoje kėdutėje. Tokiu būdu
užtikrinama, kad vaiko kaklo dalies stuburo slanksteliai, kurie dar yrasilpni, avarijos atveju patirtų mažesnį
spaudimą.
Tinka tvirtinimo sistemos, derančios
su galiojančiais UN ECE
reglamentais. Susipažinkite su
vietiniais įstatymais ir taisyklėmis,
reglamentuojančiomis privalomąjį
vaiko tvirtinimo sistemų naudojimą.
Įsitikinkite, kad ketinama įrengti vaiko
tvirtinimo sistema yra suderinama su
automobilio tipu.
Įsitikinkite, kad vaiko tvirtinimo
sistemos įrengimo automobilyje vieta
yra tinkama (žr. toliau pateiktas
lenteles).
Vaikui į automobilį įlipti ar iš jo išlipti leiskite tik toje automobilio pusėje,
kuri yra toliau nuo eismo.
Jei vaiko tvirtinimo sistema nėra
naudojama, pritvirtinkite ją saugos
diržu arba išimkite iš automobilio.
Pastaba
Draudžiama ką nors klijuoti ant vaiko tvirtinimo sistemų; taip pat negalima
uždengti jų bet kokia medžiaga.
Būtina pakeisti vaiko tvirtinimo
sistemą, kurią avarijos metu paveikė spaudimas.
Page 56 of 233

54Sėdynės, atramosVietos vaiko tvirtinimo sistemoms
Leistini pasirinkimai vaiko tvirtinimo sistemai
Svorio ir amžiaus klasė
Ant priekinės keleivio sėdynės
Galinėse išorinėse
sėdynėseGalinėje vidurinėje
sėdynėje
įjungta saugos oro pagalvėišjungta saugos
oro pagalvė0 grupė: iki 10 kg
arba maždaug 10 mėnesiųXU 1U,
arba maždaug 2 metųXU 1U,
arba maždaug 8 mėnesiai – 4 metaiXU 1U,
arba maždaug 3 – 7 metųXXUXIII grupė: 22 – 36 kg
arba maždaug 6 – 12 metųXXUX1=Vaiko tvirtinimo sistema turi būti užfiksuota trijų taškų saugos diržu. Pastumkite sėdynės aukščio reguliatorių į
aukščiausią padėtį ir užtikrinkite, kad saugos diržas nuo viršutinio tvirtinimo taško būtų nukreiptas pirmyn. Kiek reikia
sureguliuokite sėdynės atlošą į vertikalią padėtį, kad užtikrintumėte, jog sagties pusėje diržas būtų gerai įtemptas.<=Automobilio sėdynė su ISOFIX montavimo sistema. Tvirtinant sėdynę prie ISOFIX laikiklių, galima naudoti tik
ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemas, kurios buvo patvirtintos naudoti su šiuo automobiliu.U=Universalus tinkamumas kartu su trijų tvirtinimo taškų sėdynės diržu.X=Šioje svorio ir amžiaus klasėje neleidžiama naudoti jokios vaikų tvirtinimo sistemos.