Page 33 of 233
Kľúče, dvere, okná31
Spínač mono ovládať dvomi
spôsobmi: krátke stlačenie na
automatický chod a dlhé stlačenie pre
manuálny chod.
Otvorenie
Krátke stlačenie spínača >: strešné
okno sa automaticky vyklopí do
koncovej hornej polohy. Ak chcete
zastaviť pohyb, použite spínač
znova.
Podržanie spínača >: strešné okno
sa otvorí po stlačení spínača.
Zatvorenie
Krátke stlačenie spínača <: strešné
okno sa automaticky zatvorí a z
bezpečnostných dôvodov sa vytvorí
približne 30 cm medzera. Ak chcete
strešné okno zatvoriť úplne, podržte
spínač < stlačený. Ak chcete
zastaviť pohyb počas automatického
chodu, použite spínač znova.
Podržanie spínača <: strešné okno
sa zatvorí po stlačení spínača.
Sklený panel
Slnečná clonaStlačte tlačidlo v rukoväti, aby ste
otvorili protislnečnú clonu a zasuňte
ju smerom dozadu. Kryt sa
automaticky navinie.
Nie sú možné žiadne medzipolohy.
Pre zatvorenie potiahnite
protislnečnú clonu smerom dopredu a nechajte tlačidlo zapadnúť.
Page 34 of 233
32Sedadlá, zádržné prvkySedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 32
Predné sedadlá ........................... 33
Bezpečnostné pásy .....................36
Systém airbagov ..........................39
Detské zádržné prvky ..................45Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana opierky hlavy musí byť
vo výške hornej časti hlavy. Ak to nie
je možné takto nastaviť v prípade
veľmi vysokých cestujúcich,
vytiahnite ju do najvyššej polohy, pre
veľmi malých cestujúcich ju nastavte do najnižšej polohy.
Nastavenie
Predné opierky hlavy, nastavenie výšky
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo, nastavte
výšku, zablokujte.
Page 35 of 233
Sedadlá, zádržné prvky33
Zadné opierky hlavy, nastavenie
výšky
Potiahnite opierku hlavy smerom
nahor a nechajte ju zacvaknúť. Pre
zasunutie opierky hlavy nadol stlačte západku a opierku hlavy zatlačte
smerom nadol.
Vybratie zadnej opierky hlavy
Napr. keď používate detský záchytný
systém 3 45.
Stlačte obidve západky, potiahnite
opierku hlavy nahor a vyberte ju.
Opierku hlavy dajte do sieťového
vrecka a dolnú stranu vrecka zaistite k podlahe batožinového priestoru
upínadlami Velcro. Vhodné sieťové
vrecko zakúpite vo vašom servise.
Predné sedadlá
Poloha sedadla9 Varovanie
Jazdite iba so správne
nastaveným sedadlom.
■ Seďte tak, aby vaše sedacie svaly boli čo možno najbližšie k operadlu.
Nastavte vzdialenosť medzi
sedadlom a pedálmi tak, aby vaše
nohy boli pri zošliapnutí pedálov
Page 36 of 233

34Sedadlá, zádržné prvky
mierne pokrčené. Posuňte sedadlo
predného spolucestujúceho čo
najďalej dozadu.
■ Seďte tak, aby vaše plecia boli čo možno najbližšie k operadlu.
Nastavte sklon operadla tak, aby ste mohli ľahko dosiahnuť na volant s mierne pokrčenými ramenami. Pri
otáčaní volantom udržujte kontakt
medzi ramenami a operadlom. Nezakláňajte operadlo príliš
dozadu. Odporúčame maximálny
sklon cca. 25°.
■ Nastavte volant 3 72.
■ Nastavte výšku sedadla dostatočne vysoko tak, aby ste malijasný výhľad na všetky strany a na
všetky prístroje displeja. Medzi hlavou a stropom by mal byť
priestor najmenej pre jednu ruku.
Vaše stehná by mali zľahka
spočívať na sedadle bez
zatlačovania do sedadla.
■ Nastavte opierku hlavy 3 32.Nastavenie sedadla9 Nebezpečenstvo
Neseďte bližšie než 25 cm od
volantu, aby sa airbag mohol
bezpečne nafúknuť.
9 Varovanie
Nikdy nenastavujte sedadlá počas
jazdy, pretože by sa ich pohyb
mohol stať nekontrolovateľným.
9 Varovanie
Pod sedadlami nikdy neskladujte
žiadne predmety.
Poloha sedadla
Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,
uvoľnite rukoväť. Nechajte sedadlá,
aby zapadli do svojej polohy.
Page 37 of 233
Sedadlá, zádržné prvky35
Operadlá
Otáčajte ručným kolesom, aby ste
nastavili sklon. Počas nastavovania
operadla sa oň neopierajte.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahor=zvýšenie sedadlanadol=zníženie sedadlaSklopenie sedadla
Potiahnite uvoľňovaciu páku smerom
dopredu a sklopte operadlo smerom
dopredu. Potom sedadlo posuňte
dopredu až po zarážku.
Pre obnovenie pôvodnej polohy
posuňte sedadlo dozadu až po
zarážku. Zdvihnite operadlo do
vzpriamenej polohy bez použitia
uvoľňovacej páčky. Operadlo sa musí zaistiť.
Funkcia pamäte umožňuje vrátiť
sedadlo po jeho sklopení do pôvodnej
polohy.
Page 38 of 233
36Sedadlá, zádržné prvky
Nemanipulujte s ručným kolesom
určeným na nastavenie sklonu
operadla vtedy, keď je operadlo
sklopené nadol.Výstraha
Keď je výška sedadla nastavená
na najvyššiu polohu, zatlačte
opierku hlavy nadol a pred
sklopením operadla dopredu
vyklopte protislnečné clony.
Kúrenie
Aktivujte vyhrievanie sedadiel
stlačením tlačidla ß pre príslušné
predné sedadlo.
Aktivácia sa signalizuje svetlom LED
na tlačidle.
Opätovným stlačením tlačidla ß
vyhrievanie sedadiel deaktivujete.
Vyhrievanie funguje iba pri
naštartovanom motore.
Počas automatického vypnutia
motora vyhrievanie sedačiek taktiež
funguje.
Systém Stop-Štart 3 126.Bezpečnostné pásy
Pásy sa počas prudkého zrýchlenia
alebo spomalenia vozidla zablokujú a
udržia cestujúcich v sedacej polohe. Značne sa tým znižuje riziko
zranenia.
9 Varovanie
Pred každou jazdou si zapnite
bezpečnostný pás.
V prípade nehody nepripútané
osoby ohrozujú svojich
spolucestujúcich aj sami seba.
Page 39 of 233

Sedadlá, zádržné prvky37
Bezpečnostné pásy sú určené vždylen pre jednu osobu. Detský záchytný systém 3 45.
Pravidelne kontrolujte všetky súčasti
systému bezpečnostných pásov z
hľadiska poškodenia, znečistenia a
správneho fungovania.
Poškodené diely nechajte vymeniť.
Po nehode nechajte pásy a
aktivované predpínače pásov
vymeniť v servise.
Poznámky
Uistite sa, že bezpečnostné pásy nie
sú poškodené topánkami alebo
ostrými predmetmi alebo
rozstrapkané. Dbajte na to, aby sa do navíjačov pásov nedostali
nečistoty.Pripomenutie bezpečnostného
pásu Každé sedadlo je vybavené
pripomenutím zapnutia
bezpečnostného pásu, pričom pre
sedadlo vodiča je to indikované
kontrolkou X v otáčkomeri 3 86, pre
sedadlo spolujazdca kontrolkou k na
stredovej konzole 3 83 a pre zadné
sedadlá symbolmi X v informačnom
centre vodiča 3 91.
Obmedzovače ťahu pásov
Na predných sedadlách je tlak
vyvíjaný na telo znížený počas kolízie
postupným uvoľňovaním pásu.
Predpínače bezpečnostnýchpásov
V prípade čelnej zrážky alebo nárazu
zozadu určitej sily sa pásy predných
sedadiel napnú.9 Varovanie
Nesprávna manipulácia (napr.
demontáž alebo montáž pásov)
môže aktivovať predpínače
pásov.
Aktivácia predpínačov
bezpečnostných pásov je indikovaná
nepretržitým rozsvietením kontrolky
v 3 87.
Aktivované predpínače
bezpečnostných pásov sa musia
vymeniť v servise. Predpínače
bezpečnostných pásov sa môžu
aktivovať iba raz.
Poznámky
Neupevňujte ani neinštalujte
príslušenstvo alebo iné predmety,
ktoré by mohli narušovať činnosť
predpínačov bezpečnostných
pásov. Nevykonávajte žiadne
úpravy súčastí predpínačov
bezpečnostných pásov, pretože sa
tým zruší homologácia vozidla.
Page 40 of 233
38Sedadlá, zádržné prvkyTrojbodový bezpečnostný
pás
Pripútavanie sa
Vytiahnite pás z navíjača, veďte
neprekrútený pás cez telo a vložte
sponu do zámku pásu. Počas jazdy
pravidelne napínajte panvový pás
tým, že zatiahnete za bedrový pás.
Voľný alebo objemný odev bráni
správnemu priľnutiu pása na telo.
Neumiestňujte predmety, ako napr.
kabelky alebo mobilné telefóny,
medzi bezpečnostný pás a vaše telo.
9 Varovanie
Pás nesmie spočívať na tvrdých
alebo krehkých predmetoch vo
vreckách vášho odevu.
Pripomenutie bezpečnostného pásu
X 3 86.
Odopnutie
Ak chcete pás odopnúť, stlačte
červené tlačidlo na zámku pásu.