Page 153 of 233

Jazda151
LPG obsahuje najmä propán a bután.
Oktánové číslo je medzi 105 a 115 v
závislosti od podielu butánu. LPG sa
uskladňuje približne pri tlaku 5 -
10 bar.
Bod varu závisí od tlaku a pomeru
miešania. Pri okolitom tlaku, ktorý je
medzi -42 °C (čistý propán) a
-0,5 °C (čistý bután).Výstraha
Systém funguje pri teplote okolitého prostredia pribl. od -8 °C do 100 °C.
Úplná funkcia LPG systému sa môže
garantovať so skvapalneným plynom, ktorý spĺňa minimálne požiadavky
podľa DIN EN 589.
Volič paliva
Stlačením tlačidla LPG sa prepne
medzi prevádzkou na benzín a
skvapalnený plyn ihneď po
dosiahnutí požadovaných
parametrov (teplota chladiva, teplota
plynu a minimálne otáčky motora).
Požiadavky sú zvyčajne splnené po
približne 60 sekundách (v závislosti
od vonkajšej teploty) a po prvom
stlačení akcelerátora. Indikátor stavu LED zobrazuje aktuálny prevádzkový
režim.
LED nesvieti=prevádzka na
benzínLED dióda
svieti=prevádzka na
skvapalnený plynLED bliká=prepínanie nie je
možné, jeden druh
paliva došiel
Hneď, keď je nádrž na skvapalnený
plyn prázdna, vozidlo automaticky
prepne na benzínovú prevádzku, kým nie je vypnuté zapaľovanie.
Každých šesť mesiacov vyprázdnite
benzínovú nádrž do takej miery, aby
sa rozsvietila kontrolka Y a doplňte
palivo. Pomôže sa tým udržiavať kvalita a funkcia systému pre
prevádzku na benzín.
V pravidelných intervaloch úplne
naplňte nádrž, aby sa zabránilo
tvorbe korózie v nádrži.
Poruchy a nápravy
Ak nie je možný režim na plyn,
skontrolujte nasledujúce:
■ Máte dostatok skvapalneného plynu?
■ Máte dostatok benzínu na štartovanie?
Page 154 of 233

152Jazda
Kvôli veľkým teplotám v kombinácii sozložením plynu môže trvať o niečo
dlhšie predtým, ako systém prepne
na režim na plyn.
V extrémnych situáciách môže
systém prepnúť späť na režim na
benzín, ak sa nesplnia minimálne
požiadavky.
V prípade ďalších porúch vyhľadajte
pomoc v servise.Výstraha
Aby sa zachovala bezpečnosť a
záruka systému LPG, smú opravy
a nastavenia vykonávať len
vyškolení špecialisti.
Skvapalnený plyn má zvláštny, aby
sa ľahko zistili akékoľvek úniky.
9 Varovanie
Ak vo vozidle alebo jeho
bezprostrednej blízkosti ucítite
zápach plynu, okamžite prepnite
na benzínový režim. Nefajčite.
Žiadny otvorený oheň, ani zdroje
vznietenia.
Ak plynový zápach pretrváva, motor
neštartujte. Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.
Ak využívate vnútorné parkovanie,
postupujte podľa pokynov
prevádzkovateľa a miestnych
predpisov.
Poznámky
V prípade nehody vypnite
zapaľovanie a svetlá.
Doplňovanie paliva
9 Nebezpečenstvo
Pred doplnením paliva vypnite
motor.
Vypnite mobilné telefóny.
Pri doplňovaní paliva dodržujte prevádzkové a bezpečnostné
pokyny čerpacej stanice.
9 Nebezpečenstvo
Palivo je horľavé a výbušné.
Nefajčite. Žiadny otvorený oheň
alebo iskry.
Ak ucítite zápach paliva vnútri
vozidla, nechajte príčinu ihneď
odstrániť v servise.
Výstraha
Ak načerpáte nesprávne palivo,
nezapínajte zapaľovanie.
Dvierka palivovej nádrže sa
nachádzajú na pravej strane vozidla
vzadu.
Page 155 of 233
Jazda153
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté.
Zatlačte dvierka, aby zacvakli. Potomdvierka otvorte.
Zátku palivovej nádrže pomaly
otáčajte v protismere chodu
hodinových ručičiek, aby ste ju
otvorili.Uzáver plniaceho otvoru paliva
môžete položiť na dvierka palivovej
nádrže.
Pri doplňovaní paliva čerpaciu pištoľ
úplne zasuňte a zapnite ju.
Po automatickom zablokovaní pištole
môžete doplniť maximálne dve dávky paliva.
Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Uzáver zavriete tak, že ho otočíte v
smere chodu hodinových ručičiek,
pokým nezapadne.
Zatvorte dvierka nádrže a nechajte
ich, aby sa zaistili.
Doplňovanie skvapalneného plynu Pri doplňovaní paliva dodržujte
prevádzkové a bezpečnostné pokyny
čerpacej stanice.
Plniaci ventil na skvapalnený plyn sa
nachádza za uzáverom palivovej
nádrže.
Odskrutkujte ochranný uzáver z
plniaceho hrdla.
Page 156 of 233

154Jazda
Naskrutkujte požadovaný adaptér
rukou pevne na plniace hrdlo.
Adaptér ACME: Do adaptéra
naskrutkujte maticu plniacej hubice.
Zatlačte nadol poistnú páku plniacej
hubice.
Plniace hrdlo DISH (Taliansko):
Plniacu hubicu dajte do adaptéra.
Zatlačte nadol poistnú páku plniacej
hubice.
Bajonetové plniace hrdlo: Plniacu
hubicu dajte do adaptéra a otočte o
jednu štvrtinu otáčky doľava alebo
doprava. Úplne vytiahnite poistnú
páku plniacej hubice.
Plniace hrdlo EURO: Zatlačte plniacu
hubicu do adaptéra tak, aby zapadla.
Stlačte tlačidlo na výdajni
skvapalneného plynu. Plniaci systém
sa zastaví alebo začne pracovať
pomaly, keď sa dosiahne naplnenie 80 % objemu nádrže (maximálna
úroveň naplnenia).
Uvoľnite tlačidlo na plniacom systéme
a proces plnenia sa zastaví. Uvoľnite
poistnú páku a vyberte plniacu
hubicu. Môže uniknúť malé množstvo skvapalneného plynu.Vyberte adaptér a uložte ho do
vozidla.
Nasaďte ochranný uzáver, aby ste
zabránili vniknutiu cudzích častíc do plniaceho otvoru a do systému.9 Varovanie
Z dôvodu návrhu systému je únik
skvapalneného plynu po uvoľnení blokovacej páky nevyhnutný.
Vyhnite sa nadýchnutiu.
9 Varovanie
Z bezpečnostných dôvodov môže
byť nádrž na skvapalnený plyn
naplnená iba na 80 %.
Viacventilový systém na nádrži
skvapalneného plynu automaticky
obmedzí množstvo naplnenia. Ak dotankujete väčšie množstvo,
odporúčame nevystavovať vozidlo
slnečnému žiareniu, kým sa
nadmerné množstvo nespotrebuje.
Page 157 of 233
Jazda155
Plniaci adaptér
Pretože plniace systémy nie sú
štandardizované, sú potrebné
viaceré adaptéry, ktoré si môžete
zakúpiť u predajcov značky Opel a v
autorizovaných servisoch značky
Opel.
Adaptér ACME: Belgicko, Nemecko,
Írsko, Luxembursko, Švajčiarsko
Bajonetový adaptér: Holandsko,
Nórsko, Španielsko, Spojené
kráľovstvo
Adaptér EURO: Španielsko
Adaptér DISH (Taliansko): Bosna a
Hercegovina, Bulharsko, Dánsko,
Estónsko, Francúzsko, Grécko,
Taliansko, Chorvátsko, Lotyšsko,
Litva, Macedónsko, Rakúsko, Poľsko,
Portugalsko, Rumunsko, Švédsko,
Švajčiarsko, Srbsko, Slovensko,
Slovinsko, Česká republika, Turecko, Ukrajina, Maďarsko
Uzáver palivovej nádrže
Používajte iba pôvodné uzávery
palivovej nádrže.
Page 158 of 233

156JazdaSpotreba paliva - emisie
CO 2
Spotreba paliva (kombinovaná)
modelu Opel Adam je v rozpätí 7,0 až
5,0 l/100 km.
Emisie CO 2 (kombinované) sú v
rozpätí 131 až 112 g/km.
Pre hodnoty špecifické pre vaše
vozidlo si pozrite EHS Certifikát o
zhode dodaný spolu s vaším
vozidlom alebo iné národné technické preukazy.
Všeobecné informácie
Uvedené údaje o oficiálnej spotrebe
paliva a emisiách CO 2 sa týkajú
základného modelu pre EÚ so
štandardnou výbavou.
Údaje o spotrebe paliva a CO
2 emisie
sa určujú podľa nariadenia R (ES)
č. 715/2007 (v platnom znení), pričom
sa berie do úvahy hmotnosť vozidla
tak, ako je určená v nariadení.
Hodnoty sú poskytované len pre
účely porovnania medzi rôznymi
variantmi vozidla a nesmú sapovažovať za záruku skutočnej
spotreby paliva konkrétneho vozidla.
Ďalšia výbava môže mať za následok mierne vyššie výsledky, než sú
uvedené hodnoty spotreby a emisií CO 2. Okrem toho spotreba paliva
závisí aj od osobného štýlu jazdy a
tiež od podmienok vozovky a
premávky.
Page 159 of 233

Starostlivosť o vozidlo157Starostlivosť o vozidloVšeobecné informácie...............157
Kontroly vozidla ......................... 158
Výmena žiarovky .......................164
Elektrická sústava ......................174
Náradie vozidla .......................... 179
Kolesá a pneumatiky .................181
Štartovanie pomocou štartova‐
cích káblov ................................. 200
Vlečenie ..................................... 202
Starostlivosť o vzhľad ................204Všeobecné informácie
Príslušenstvo a
modifikácie vozidla Odporúčame používať originálne
náhradné dielce a príslušenstvo a
dielce schválené výrobným závodom
pre typ vášho vozidla. Nemôžeme
odhadnúť ani zaručiť spoľahlivosť
iných výrobkov, a to ani v prípade, že
majú oficiálne alebo inak udelené
schválenie.
Nevykonávajte žiadne zmeny v
elektrickej sústave, napríklad zmeny
elektronických riadiacich jednotiek
(ladenie čipov).Výstraha
Keď sa vozidlo preváža vlakom
alebo odťahovým vozidlom,
lapače nečistôt sa môžu poškodiť.
Skladovanie vozidla
Dlhodobé odstavenie vozidla Ak má byť vozidlo odstavené na
niekoľko mesiacov:
■ Umyte a navoskujte vozidlo.
■ Nechajte skontrolovať vosk v motorovom priestore a na spodku
vozidla.
■ Vyčistite a nakonzervujte gumové tesnenia.
■ Úplne natankujte nádrž.
■ Vymeňte motorový olej.
■ Vypustite nádržku kvapaliny ostrekovača.
■ Skontrolujte nemrznúcu kvapalinu a ochranu proti korózii.
■ Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie.
■ Zaparkujte vozidlo na suchom a dobre vetranom mieste. Zaraďte
prvý prevodový stupeň alebo
spiatočku. Zabráni sa tým
samovoľnému pohybu vozidla.
■ Nezatiahnite parkovaciu brzdu.
Page 160 of 233

158Starostlivosť o vozidlo
■ Otvorte kapotu, zavrite všetkydvere a zamknite vozidlo.
■ Odpojte svorku od záporného vývodu akumulátoru vozidla.
Dbajte na to, aby boli všetky
systémy funkčné, napr. systém
alarmu.
Opätovné uvedenie vozidla do
prevádzky
Keď sa vozidlo vráti do prevádzky:
■ Pripojte svorku k zápornému vývodu akumulátora vozidla.
Aktivujte elektroniku elektricky
ovládaných okien.
■ Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
■ Naplňte nádržku kvapaliny ostrekovača.
■ Skontrolujte hladinu motorového oleja.
■ Skontrolujte hladinu chladiacej kvapaliny.
■ Ak je to nutné, namontujte evidenčné číslo.Recyklácia vozidla po
uplynutí doby životnosti
Informácie o recyklačných centrách a recyklácii vozidla po ukončení jeho
životnosti nájdete na našich
webových stránkach. Túto prácu
zverte len autorizovanému
recyklačnému stredisku.
Vozidlá poháňané plynom musia
recyklovať servisné centrá
autorizované pre vozidlá s pohonom na plyn.Kontroly vozidla
Vykonávanie prác9 Varovanie
Kontroly v motorovom priestore
vykonávajte len pri vypnutom
zapaľovaní.
Ventilátor chladiča môže začať
pracovať i pri vypnutom
zapaľovaní.