MiEV Remote System
General information/Charging 3-45
3
A. By using the MiEV Remote, after press-
ing the manual charging switch (J), pressthe power/communica
tion switch (B) for
less than 1 second. B. By using the MiEV Remote, select the A/C OFF mode and send the setting. Refer to “To operate the Remote Climate Control” on page 3-43.C. Turn the electric motor switch to the “ACC” or the “ON” position.
D. Disconnect the regul
ar charge connector
from the vehicle.
N01204100024
1. Turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 3-38.• To turn off the sounds, press the UP switch (C) while pressing MODE switch (G).• To turn on the sounds, press the DOWN switch (D) while pressing MODE switch (G).
2. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 3-38.
N01204500015
The remaining energy in the Main Drive Lith-ium-ion Battery can be
checked using the
MiEV Remote. 1. If the MiEV Remote has been turned off, turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 3-38. 2. Current remaining energy in the MainDrive Lithium-ion Battery is shown on the display while the MiEV Remote is ON. The remening energy is shown by the number of segments displayed.
NOTE
The Remote Climate Control will not stop if the doors or liftgate are opened after the Remote Climate Control has started.
To turn on/off melody and buzzer
Main Drive Lithium-ion Bat- tery Level Indicator
: 3 segments: Full or near full : 2 segments: Moderate
BK0209800US.book 45 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
MiEV Remote System 3-48 General information/Charging
3
N01204901032
Take the following actions when the system does not operate correctly. If the system still does not operate correctly after the
action(s) have been
taken, a system component may not be wo
rking properly. Please consult with a
certified i-MiEV de
aler to check it.
Actions to be taken when the MiEV Remo
te system does not operate correctly
Phenomena
Cause
Remedy
Charging does not start when regular charge connector is inserted.
“ON” timer has been set. Cancel the “ON” timer. The regular charge connector is not locked completely.
Lock the regular charge connector securely.
A household electrical
outlet, which the
EV charging cable is connected to, is shut down.(e.g. disconnected plug)
Turn on the household elec
trical outlet and make
sure the plug is securely connected.
MiEV Remote does not operate normally.
MiEV Remote is not powered on.
Batteries in the MiEV Remote are defec- tive or the batteries are discharged.
Replace the batteries in the MiEV Remote. Refer to “Replacement of batteries for the MiEV Remote” on page 3-46.
No indicator lights come on when the remote is turned on. Melody or buzzer does not sound.
Melody or buzzer has been disabl
ed. Enable the melody or buzzer.
Refer to “To turn on/off melody and buzzer” on page 3-45.
BK0209800US.book 48 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
MiEV Remote System
General information/Charging 3-49
3
The following symbol blinks when the power supply/communi- cation switch on the MiEV Remote is pressed. ERROR sym- bol
symbol
Blinks after about 1 sec- ond.
Electrical noise source is present in the vicinity of the MiEV Remote. (e.g. personal computer) Electrical noise s
ource is present
between the vehicl
e and the MiEV
Remote.
Move away from the noise source.
Blinks after about 10 seconds.
The MiEV Remote antenna is not extended.
Extend the MiEV Remote
antenna to communicate.
Out of effective
communication range.
(e.g. too far away from the vehicle, or radio signal is interfered)
Move to the location where the system reaches the effective communication range.
The electric motor switch is at the position other than “LOCK” position.
Turn the electric motor switch to the “LOCK” posi- tion.
Electrical noise source is present in the vicinity of the vehicle. Electrical noise s
ource is present
between the vehicl
e and the MiEV
Remote.
Move away from the noise source.
12V starter battery is discharged. Charg
e or replace the 12V starter battery.
Refer to “Jump-starting” on page 8-2, “12V starter battery” on page 11-5.
The below symbol blinks about 10 seconds after the power/communi
cation switch on the
MiEV Remote is pressed. ERROR symbol
Some errors occur while
the system is in
processing.
Press the power/communication switch again.
Phenomena
Cause
Remedy
BK0209800US.book 49 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Break-in recommendations 5-2 Features and controls
5
N00508700343
Advanced automobile manufacturing tech- niques permit you to operate your new vehi- cle without requiring
a long break-in period
of low-speed driving. However, you can add to the future perfor- mance and economy of your vehicle byobserving the followi
ng precautions during
the first 300 miles (500 km). Drive your vehicle at moderate speeds during the break-in period. Do not overload the ve
hicle. Observe the
seating capacity (See “Cargo load precau-tions” on page 6-10). Do not use this vehi
cle for trailer towing.
N00508800618
Two keys are provided. The keys fit all locks. Keep one in a safe place as a spare key.
N00509101846
The electronic immobilize
r is designed to sig-
nificantly reduce the
possibility of vehicle
theft. The purpose of the system is to immo-bilize the vehicle if
an invalid start is
attempted. A valid st
art attempt can only be
achieved (subject to ce
rtain conditions), using
a key “registered” to the immobilizer system. All of the keys provided with your new vehi- cle have been program
med to the vehicle’s
electronics.
Break-in recommendations Keys
NOTE
The key number (A) is stamped on the key number plate as shown
in the illustration.
Make a record of th
e key number and store
the key and key number plate in separate places, so that you can order a key from acertified i-MiEV dealer if the original keys are lost. The key is a precision
electronic device with
a built-in signal transm
itter. Please observe
the following in order to prevent damage. • Do not leave where it may be exposed to heat caused by direct sunlight, such as ontop of the dashboard. • Do not take the remote
control transmitter
apart. • Do not excessively bend the key or subject it to strong impacts. • Keep the remote control transmitter dry.• Keep away from magne
tic objects such as
key holders.
• Keep away from devi
ces that produce mag-
netism, such as audio systems, computersand televisions. • Do not clean with
ultrasonic cleaners.
• Do not leave the key where it may be exposed to high temperature or high humid- ity.
As your vehicle is equipped with an elec- tronic immobilizer, the electric motor unit isdesigned so that it wi
ll not start if the ID
code registered in the immobilizer computer and the key’s ID code
do not match. Refer to
the section entitled “E
lectronic immobilizer”
for details and key usage.
Electronic immobilizer (Anti-theft starting system)
NOTE
BK0209800US.book 2 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Electronic immobilizer (Ant
i-theft starting system)
Features and controls 5-3
5
Only keys that have been programmed to the vehicle electronics can be used to start the vehicle. If you lose a key, you can order a key from a certified i-MiEV dealer by referring to the key number. To prevent vehicle theft, the ID code for thevehicle keys must be changed. Take your vehicle and al
l remaining keys to a
certified i-MiEV dealer
to have your ID code
changed. To add a key, you need to register the ID code to the vehicle. Registering the ID code can be done by a cer- tified i-MiEV dealer.
Or it can be done by
yourself (except for vehi
cles sold in Canada).
To register the ID code yourself, follow the “Customer key programming” procedurebelow.
NOTE
In the following cases, the vehicle may not be able to recognize
the registered ID code
from the key. This means the electric motorunit will not start even when the registered key is turned to the “START” position. • When the key contacts
a key ring or other
metallic or magnetic object • When the key grip
contacts metal of
another key
• When the key contacts
or is close to other
immobilizing keys (inc
luding keys of other
vehicles)
In cases like the above, move the offending object(s) away from the key and turn the key back to the “ACC” or “LOCK” position.Then try to start the electric motor unit again. If the electric motor unit does not start, con- tact a certified i-MiEV dealer. Electronic immobilize
r is not compatible
with commercially available remote startingsystems. Use of commercially available remote starting systems may result in vehicle starting problems
and a loss of security pro-
tection. A system failure is suspected when the elec- tric motor switch is turned to the “START” position, and the elec
tric motor unit does not
start. In such a case, contact a certified i-MiEV dealer.NOTE
CAUTION Do not make any altera
tions or additions to
the immobilizer system.
Alterations or addi-
tions could cause failur
e of the immobilizer.
Replacement keys Additional keys
BK0209800US.book 3 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Power window control 5-14 Features and controls
5
All doors and the lift
gate are unlocked by
using the keyless entry system.
Use the following proce
dure to test the sys-
tem:
1. Lower the driver’s window. 2. Arm the system as explained in “Armedstage”. 3. Make sure that the theft-alarm indicator comes on and flashe
s for approximately
20 seconds. 4. Wait a few seconds and then unlock the driver’s side door by using the inside doorlock knob. Open the door. 5. Make sure that the horn sounds intermit- tently and the headlights blink when a door is opened. 6. Disarm the system by unlocking all doorsand the liftgate by using the keyless entry system.
N00510800396
NOTE
If the UNLOCK button on the remote control transmitter is operated when all doors and the liftgate are closed and no door is opened within approximately 30 seconds, re-armingwill automatically occur. The amount of time afte
r unlocking until the
vehicle relocks automatically can be adjusted. See a certified i-MiEV dealer for details. Once the system has been disarmed, it can- not be rearmed except
by repeating the arm-
ing procedure.
Testing the theft-alarm system Disarm...by using the keyless entry system
Power window control 1- Open (down) 2- Close (up)
NOTE
Never try to operate the main switch and sub-switch in different
directions at the same
time. This will free
ze the window in posi-
tion. Operating the power windows repeatedly with the electr
ic motor unit stopped will run
down the 12V starter battery. Use the win- dow switches only while the electric motorunit is operating.WA R N I N G Before operating the power windows, make sure that nothing can be trapped (head, hands, fingers, etc.) in the window. Never leave the vehi
cle without carrying
the key. Never leave children
or unreliable adults
unattended inside the vehicle.
BK0209800US.book 14 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Air purifier
Comfort controls 7-11
7
The air conditioning should be operated for at least five minutes each week, even in cold weather. This includes the quick defrostingmode. Operating the
air condition system
weekly maintains lubrication of the compres- sor internal parts and maintains the air condi-tioning in the best operating condition.
N00733800177
The air conditioning system is equipped with an air filter to reduc
e pollen and dust entering
the cabin.The air filter’s ability to collect pollen and dust will be reduced as
it becomes dirty, so
replace it periodically. For the maintenanceinterval, refer to the “WARRANTY AND MAINTENANCE MANUAL”.
N00766600016
You can run the air conditioning in advance of using the vehicle. For details, refer to“Remote Climate Control” on page 3-43.
N00734302128
The audio system can only be used when the electric motor switch is in the “ON” or “ACC” position.
CAUTION The air conditioning system in your vehicle must be charged with the refrigerant HFC-134a and the lubricant POE MA68EV.Use of any other refrigerant or lubricant will cause severe damage a
nd may require replac-
ing your vehicle’s en
tire air conditioning
system. The release of refrigerant into the atmo- sphere is not recommended.The new refrigerant HFC-134a in your vehi- cle is designed not to harm the earth’s ozone layer. However, it may contribute slightly toglobal warming. It is recommended that the old refrigerant be saved and recycled for future use.
During a long period of disuse
Air purifier
NOTE
Operation in certain conditions such as driv- ing on a dusty road or frequent use of the air conditioning can reduce
the service life of
the filter. When you feel that the air flow is lower than normal or when the windshield or windows start to fog up easily, replace the airfilter. Contact a certified i-MiEV dealer for assis- tance.
Remote Climate Control
(if so
equipped)
AM/FM electronically tuned radio with CD player
NOTE
To listen to the audio system while the elec- tric motor unit is not running, turn the elec- tric motor switch to the “ACC” position. If the electric motor switch is in the “ACC”position, the accessory power will automati- cally turn off after a certain period of time and you will no longer be able to use theaudio system. The accessory power comes on again if the electric motor switch is turned from the “ACC” position. Refer to “ACCpower auto-cutout f
unction” on page 5-19.
If a cellular phone is
used inside the vehicle,
it may create noise in the audio equipment. This does not mean that anything is wrong with your audio equipment. In such a case,use the cellular phone at
a place as
far away
as possible from the audio equipment. If foreign objects or wa
ter get into the audio
equipment, or if smoke or a strange odor comes from it, immediately turn off theaudio system and have
it checked at a certi-
fied i-MiEV dealer. Never try to repair it yourself. Avoid using the audio system untilit is inspected by a qualified person.
BK0209800US.book 11 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Alphabetical index
12-3
12
H
Hazard warning
flasher switch
.............
5-47
Hazard warning lights
.........................
5-42
Head restraints
......................................
4-6
Headlights
Bulb capacity
.................................
9-22
Dimmer
.........................................
5-46
Headlight flasher
............................
5-46
Reminder buzzer
.............................
5-46
Switch
...........................................
5-44
Heat
Cautions and actions to
deal with intense
heat
...............................................
3-7
High beam indicator
............................
5-42
High-mounted stop light
Bulb capacity
.................................
9-22
Replacement
..................................
9-27
High-Voltage components
...................
3-30
Hood
...................................................
9-3
Hood lock release me
chanism and safety
catch
................................................
9-17
Horn switch
........................................
5-50
Hot water heater fluid
...................
9-4
, 11-6
I
If the vehicle breaks down
.....................
8-2
i-MiEV
................................................
3-2
Cruising range
..................................
3-4
Main drive lithium-ion battery
...........
3-3
Main features
...................................
3-2
Important facts to know in
case of an accident
10-3 Indicator and warning light package
.....
5-41
Indicators
..........................................
5-42
Inside rearview mirror
.........................
5-16
Instrument cluster
...............................
5-34
Intense cold
Cautions and actions
.........................
3-9
Intense heat
Cautions and actions
.........................
3-7
Interior lights
.....................................
5-52
J
Jump-starting
.......................................
8-2
K
Key reminder buzzer
.....................
5-9
, 5-20
Keyless entry system
............................
5-5
Keys
...................................................
5-2
L
Labeling
............................................
11-2
License plate lights
Bulb capacity
.................................
9-22
Replacement
...................................
9-28
Liftgate
..............................................
5-11
Loading information
..............................
6-7
Lubricants
..........................................
11-6
M
Main drive lithium-ion battery
................
3-3
Main Drive Lithium-ion Battery Level Indicator
..........................................
3-45
MiEV Remote System
.........................
3-32
Mirror
Inside rearview mirror
.....................
5-16
Outside rearview mirrors
.................
5-17
Modifications to and
racing of your vehicle
..
3-6
O
Odometer
..................................
5-35
, 5-36
Oil
Transmission oil
.............................
11-6
Operation under adverse driving conditions
..
8-13 Outside rearview mirrors
.....................
5-17
Outside temperature display
........
5-35
, 5-39
P
Parking
................................................
6-6
BK0209800US.book 3 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分