Instruments and controls (Instrument panel)
Overview 1-2
1
N00100202586
Instruments and controls (Instrument panel)
Hazard warning flasher switch P.5-47
Supplemental restraint system (SRS) - airbag (for front passenger’s seat) P.4-21
Audio P.7-11
Side vents P.7-2 Cup holder P.5-55 Glove compartment P.5-55
Center vents P.7-2
Hood release lever P. 9 - 3
Air conditioning P. 7 - 4
Card holder P.5-55 Electric rear window defogger switch P.5-50
12 V power outlet P.5-51
Selector lever P.5-21
Heated front passenger’s seat switchP. 4 - 4
Parking brake lever P.5-16
Quick charging lid opener P.3-24
Cup holder P.5-55
BK0209800US.book 2 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Regular charging (charging method with rated AC 120 V outlet) 3-16 General information/Charging
3
N01216200019
Regular charge port light (A) comes on when the UNLOCK button on the remote control transmitter is pressed, or when any door orthe liftgate is opened. The regular charge port light and the dome lights (with the dome light switch in the “DOOR” position) will come onsimultaneously. However, the regular charge port light will not co
me on when you press
the dome light (front) lens or slide the domelight (rear) switch to the “ON” position.
For details, refer to “Keyless entry system” on page 5-5, “Dome
light (Front)/Reading
lights” on page 5-52 a
nd “Dome light (Rear)”
on page 5-53. To turn on the charge port light again, pressthe UNLOCK button on the remote control transmitter, or open any
door or the liftgate.
N01203201038
1. Fully apply the parking brake and place the selector lever to the “P” (PARK) posi- tion.
2. Stop the electric devices such as lamps and turn the electric motor switch to the“LOCK” position. 3. Pull the regular charging opener (B) at the bottom left of the instrument panel toopen the regular charging lid (C) at the right rear side of the vehicle. 4. Remove key and lock the vehicle.
Never connect or disconnect the plug with a wet hand.NOTE
Your vehicle is equipped with an EV charg- ing cable for regular charging. Refer to “EV charging cable” on page 3-21. When connecting or disconnecting the regu- lar charge connector, in
sert/pull out the con-
nector straight. Also, do not incline or twist the connector. Doing so could cause a bad connection ormalfunction. Make sure to lock the doors to prevent theft, etc. during charging.
Regular charge port light
WA R N I N G
NOTE
The time until the light goes off can be adjusted. See a certified i-MiEV dealer fordetails.
Charging from rated AC 120 V outlet
A
B C
BK0209800US.book 16 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
MiEV Remote System
General information/Charging 3-39
3
5. Press the power/c
ommunication switch
(B) for less than 1 second to send the set-ting data to the vehicle. The MiEV Remote will sound melodies on transmission and reception.
6. To turn off the MiEV Remote, refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” onpage 3-38.
N01206000014
1. Turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 3-38.
NOTE
The melodies can be turned off. Refer to “To turn on/off melody and buzzer” on page 3-45. If a communication error occurs or the MiEV Remote System is not functioning properly,the buzzer will sound. Refer to “Display of MiEV Remote during communicating with vehicle” on page 3-41. If the OFF Timer is unset when setting the ON timer, the OFF timer will be automati-cally set with “fully charged”. To set OFF Timer, refer to “To set OFF Timer” on page 3-40.
NOTE
The energy level gauge (E) in the instrument panel on the vehicle will
illuminate and the
charging indicator (F)
will blink approxi-
mately 30 seconds af
ter the vehicle has
received the setting for the ON timer. After approximately 30 seconds, the energy level gauge and the ch
arging indicator will
go off, and the vehicle will be prepared for the Charging Timer. Turning the electric motor switch to the “ON” position or th
e “ACC” position will
cancel the Charging Timer.
E
F
If the MODE switch is pressed while chang- ing the ON timer setting,
the change will be
canceled. The symbol on the MiEV Remote will be illuminated while the vehicle is charging. If the charge connector is disconnected before the time set by the ON timer, the Charging Timer is not canceled. If the charge connector is re-connected
again before start-
ing the charge or setting the charge timers,the Charging Timer will resume.
To start the charging immediately after the ON timer has been set
NOTE
BK0209800US.book 39 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
MiEV Remote System
General information/Charging 3-41
3
5. Press the power/c
ommunication switch
(B) for less than 1 second to send the set-ting data to the vehicle. The MiEV Remote will sound melodies on transmission and reception. 6. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page 3-38.
N01203801021
It communicates with the vehicle when the power of the MiEV Remote is turned on with pressing the power supply/communicationswitch (B) for 1 second or more and if the power supply/communication switch (B) is pressed for less than 1 second while thepower of the MiEV Remote is on. If the normal reception
melody sounds after
the transmitting melody, it is set completion.Communication symbol
(H) blinks while
communicating with the vehicle. If the buzzer sounds with ERROR symbol (I)blinks, a problem is
detected. Refer to
“Actions to be taken when the MiEV Remote system does not operate correctly” on page3-48.
NOTE
The melodies can be turned off. Refer to “To turn on/off melody and buzzer” on page 3-45. If a communication error occurs or the MiEV Remote System is not functioning properly,the buzzer will sound. Refer to “Display of MiEV Remote during communicating with vehicle” on page 3-41. If the ON timer is unset when setting the OFF timer, the ON timer will be automati-cally set with “0h”.
NOTE
The energy level gauge (E) in the instrument panel will illuminate
and the charging indi-
cator (F) will blink
approximately 30 sec-
onds after the vehicl
e has received the
setting for the OFF timer. After approximately 30 seconds, the energylevel gauge and the ch
arging indicator will
then go off, and the vehicle will be prepared for Charging Timer in accordance with theON/OFF setting. The symbol on the MiEV Remote illuminates while the Main Drive Lithium- ion Battery is charging. The Charging Timer will be cancelled if the electric motor switch is turned to the “ON” or “ACC” position.
E
F
Once the Main Drive Lithium-ion Battery is fully charged, the charging will end even ifbefore the time set by the OFF timer. If the charge connector is disconnected dur- ing charging, the OFF charging timer will becanceled.
Display of MiEV Remote during communicating with vehicle
NOTE
BK0209800US.book 41 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Seat belts
Seat and restraint systems 4-11
4
If the electric motor switch is turned to the “ON” position without the driver’s seat beltbeing fastened, a warning light will come on, and a tone will sound for approximately 6 seconds to remind you to fasten your seatbelt. If the seat belt remains unfastened approxi- mately 1 minute later, the warning light willflash and the tone wi
ll sound intermittently
for approximately 90 seconds when the vehi- cle is driven.If the seat belt subse
quently remains unfas-
tened, the warning light
and tone will issue
further warnings each time the vehicle startsmoving from a stop. And if the driver unfas- tens the seat belt while driving, the warning will operate in the same way. When the seatbelt is fastened, the warnings will stop.
N00418300224
The front passenger seat
belt warning light is
located in the instrument panel. When the electric motor switch is turned to the “ON” position, this indicator normally comes on and goes off a few seconds later.
The light comes on when a person sits on the front passenger seat bu
t does not fasten the
seat belt. It goes off when the seat belt is subsequently fastened.
N00406300328
The seat belt anchor height can be adjusted.To move the anchor, pull the lock knob (A) and slide the anchor to the desired position. Release the lock knob to lock the anchor intoposition.
WA R N I N G In order to reduce the risk of serious injury or death in
an accident, always
wear your own seat belt. Do not allow any-one to ride in your ve
hicle unless he or she
is also seated and
wearing a seat belt.
Children should additi
onally be restrained
in a secure child restraint system.
Front passenger seat belt warn- ing light
WA R N I N G When a child booster se
at is used on the
front passenger seat, the front passenger seat belt warning ligh
t will not come on, if
the seat belt is not fastened when thebooster seat is used
. Confirm that the
child is wearing the
seat belt properly.
Do not install any acce
ssory or sticker that
makes the light difficult to see.
Adjustable seat belt shoulder anchor (front seats)
BK0209800US.book 11 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Supplemental Restraint System (SRS) - airbag
Seat and restraint systems 4-21
4
retractors for automatic locking when in the Automatic Locking Retractor function. The entire seat belt assembly should be replaced if the webbing shows any obvious cuts, tears, increase in thickness in any sec- tion of the webbing from broken fibers, orsevere fading from sunlig
ht. All of these con-
ditions indicate a weakening of the belt, which may adversely affe
ct seat belt perfor-
mance in an accident.
N00407701775
This vehicle is equippe
d with a Supplemental
Restraint System (SRS), which includes air-bags for the driver and passengers. The SRS front airbags are designed to supple- ment the primary protection of the driver and front passenger seat
belt systems by provid-
ing those occupants w
ith protection against
head and chest injuries
in certain moderate to
severe frontal
collisions.
The SRS front airbags, together with sensors at the front of the
vehicle and sensors
attached to the front seats, form an advanced airbag system. The SRS side airbags and the curtain airbags are also designed to supp
lement the seat belts.
The SRS side airbags provide the driver and front passenger with pr
otection against chest,
abdomen and hip injuries by deploying the bag on the side impacted in moderate to severe side impact collisions. The SRS cur-tain airbags provide the driver and passengers on the front seat and rear seat with protection against head injuries by deploying a bag onthe side impacted in m
oderate to severe side
impact collisions. The SRS airbags are NOT a substitute for use of the seat belts. For maximum protection inall types of accident
s, seat belts must
ALWAYS be worn by everyone who drives or rides in this vehicle
(with infants and small
children in an appropriate child restraint sys- tem in the rear seat, and older children buck- led in the rear seat). Re
fer to “Child restraint
systems” on page 4-13.
WA R N I N G Do not attempt to repair or replace any part of the seat belt assemblies. This workshould be done by a certified i-MiEV dealer. Failure to have a certified i-MiEV dealer perform the work could reduce theeffectiveness of the belts and could result in a serious injury or
death in an accident.
Supplemental Restraint Sys- tem (SRS) - airbag
WA R N I N G IT IS VERY IMPORTANT TO ALWAYS WEAR YOUR SEAT BELT PROPERLYEVEN WITH AN AIRBAG.• Seat belts help keep the driver and pas-sengers properly positioned. Thisreduces the risk of injury in all collisions, and reduces the risk of serious injuries or death when the
airbags inflate.
During sudden braking just before a col- lision, an unrestra
ined or
improperly
restrained driver or passengers can moveforward into direct contact with, or within close proximi
ty to, the airbag
when it begins to inflate.The beginning stage of
airbag inflation is
the most forceful and can cause serious injuries or death if the occupant comes incontact with the airbag at this time. • Seat belts reduce the risk of injury inrollovers, rear impact collisions, and in lower-speed frontal collisions, because the airbags are not de
signed to inflate in
those situations.• Seat belts reduce the risk of beingthrown from your vehi
cle in a collision or
rollover.
IT IS VERY IMPORTANT TO BE PROP- ERLY SEATED.• A driver or front passenger sitting tooclose to the steering wheel or instrument panel during airbag deployment can beseriously injured or killed.
BK0209800US.book 21 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Supplemental Restraint System (SRS) - airbag 4-22 Seat and restraint systems
4
• Airbags inflate very quickly and with great force. If the driver and front pas-senger are not properly seated andrestrained, the airbag may not provide the proper protection and can cause seri- ous injuries or deat
h when it inflates.
• To reduce the risk to the driver of serious injury or death due to a deployingdriver’s airbag, al
ways properly wear
your seat belt and adjust the driver’s seat as far back as possible, maintaining aposition that still allows the driver to have good control of the steering wheel, brake, accelerator,
and other vehicle con-
trols.• To reduce the risk to the front passengerof serious injury or
death from a deploy-
ing passenger’s airbag, make sure the passenger always wears the seat beltproperly, remains seat
ed upright and all
the way back in the
seat, and positions
the seat as far back as possible. • Seat all infants and children in the rearseat, properly restrain
ed in an appropri-
ate child restraint system.
Airbags inflate very
quickly and with
great force. Do not sit on the edge of the seat or lean your head
or chest close to the
steering wheel or the instrument panel. Do not put your feet or
legs on or against
the instrument panel.WA R N I N G
WA R N I N G Infants and small children should never ride unrestrained,
or lean against the
instrument panel. They should never ride held in your arms
or on your lap. They
can be seriously inju
red or killed in an
accident, especially when the airbags inflate. Infants and children should beproperly seated in
the rear seat in an
appropriate child restraint system. Refer to “Child restraint systems” on page 4-13.
WA R N I N G NEVER put REAR-FACING CHILD RESTRAINT SYSTEMS or INFANT RESTRAINT SYSTEMS in the front pas- senger seat. This places the infant tooclose to the passenger airbag. During deployment of the airbag, the infant can be seriously inju
red or killed.
Rear-facing child restraint systems or infant restraint systems must only be used in the rear seat.
BK0209800US.book 22 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Supplemental Restraint System (SRS) - airbag 4-24 Seat and restraint systems
4
When airbags deploy, so
me smoke is released
accompanied by a loud noise. The smoke isnot harmful, but do not intentionally inhale the smoke as it may ca
use temporary irrita-
tion to people with respiratory problems. After deployment, the airbags will quickly deflate, so quickly th
at some people may not
even realize the airbags inflated. Airbag inflation does
not prevent the driver
from seeing or being able
to steer the vehicle,
and does not prevent people from leaving the vehicle.
N00418600227
This vehicle is equipped with an event data recorder (EDR). The main purpose of an EDR is to record, incertain crash or near crash-like situations, such as an airbag deployment or hitting a road obstacle, data that
will assist in under-
standing how a vehicle’s systems performed. The EDR is designed to
record data related to
vehicle dynamics and sa
fety systems for a
short period of time,
typically 30 seconds or
less. The EDR in this vehicle is designed to record such data as: How various systems
in your vehicle were
operating; Whether or not the driver safety belt was buckled/fastened; How far (if at all) the driver was depress- ing the accelerator and/or brake pedal; and, How fast the vehicle was traveling.
These data can help provide a better under- standing of the circumstances in which crashes and injuries occur. To read data recorded
by an EDR, special
equipment is required, a
nd access to the vehi-
cle or the EDR is needed. In addition to the vehicle manufacturer, ot
her parties, such as
law enforcement, that have the special equip- ment, can read the information if they have access to the vehicle or the EDR.
N00417900210
The driver’s seat position sensor is attachedto the seat rail and provides the airbag control unit with information on the seat’s fore-aft position. The airbag control unit controlsdeployment of the driver’s front airbag in accordance with the information it receives from this sensor.If there is a problem involving the driver’s seat position sensor, the SRS warning light in the instrument panel will come on. Refer to“SRS warning light” on page 4-26.
CAUTION Airbags inflate very quickly and with great force. In certain situ
ations, contact with an
inflating airbag may cause small cuts, abra- sions, and bruises.
Event Data Recording
NOTE
EDR data are recorded by your vehicle only if a non-trivial crash situation occurs; no dataare recorded by the EDR under normal driv- ing conditions and no
personal data (e.g.,
name, gender, age, and crash location) arerecorded. However, other parties, such as law enforcement, could combine the EDR data with the type of personally identifyingdata routinely acquire
d during a crash inves-
tigation.
Driver’s seat position sensor
WA R N I N G If the SRS warning
light comes on, have
the vehicle inspected by a certified i-MiEV dealer as soon
as possible.
Please observe the following instructions to ensure that the driver’s seat position sensor can operate correctly.• Adjust the seat to the correct position,and sit well back
against the seatback.
Refer to “Front seats” on page 4-3.• Do not recline the seatback more thannecessary when driving.
BK0209800US.book 24 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分