Under the hood/Electric motor unit room
Overview 1-4
1
N00100800041
Under the hood/Electric motor unit room Under the hood Electric motor unit room
Coolant reservoir P. 9 - 4
Windshield washer fluid reservoir P. 9 - 7
On board charger/DC-DC converter P. 9 - 2
12V starter battery P. 9 - 7
Brake electric vacuum pump P.5-24
Hot water heater reservoir P. 9 - 4
Inverter P.3-30
Brake fluid reservoir P. 9 - 7
BK0209800US.book 4 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Familiarizing yourself with i-MiEV
General information/Charging 3-5
3
N01205900016
Put the selector lever in the “B” (REGEN- ERATIVE BRAKE MODE) or “Eco” (ECOMODE) position according to the road con-dition. Using appropriate regenerative brak- ing can help increase
the cruising range.
Refer to “Regenerative braking” on page3-3.NOTE
Range-Driving conditions Shorten driving range
Lengthen
driving range
Range Reducing Condition Range Extending
High acceleration, speed Driving
style Low acceleration, speed
Heater on Heater usage
Heater off
(or use seat heater)
A/C on A/C usage A/C off Highway City/Highway City
Heavy payload Payload Light payload Windy, wet Weather Calm, dry Uphill, rough Road conditio
ns Flat/Downhill, smooth
D-mode Drive mode (Eco or B mode)
BK0209800US.book 5 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Cautions and actions to deal with intense cold
General information/Charging 3-9
3
N01201101033
When the vehicle is driven in a low ambient temperatures, its he
ater performance can be insuffic
ient. Also, using the heater ca
n reduce the
vehicle’s cruising range. When the ambient temperature is approximate
ly 5 °F (-15 °C) or lower, the phenomena de
scribed below may occu
r. Please take the
corrective
actions described below.Approx. 140 °F (60 °C) or higher
Startup and driving • The power down warning light
* comes on, and the vehicle
may stop.
• Park in a safe, well-ventilated and shady place,
avoid quick
charging, and wait for the power down warning light
* to
go off.
Charging and battery •
• The EV charging cable (regular
charging cable) cannot be
used.Quick charging may become impossible.
• Park in a safe, well-ventilated and shady place.
NOTE
*: Refer to “Power down warning light” on pa
ge 5-43. Illumination of the power down wa
rning light does not i
ndicate a malfunctio
n.
Cautions and actions to deal with intense cold Approx. ambi- ent temperature
Phenomena
Corrective action
BK0209800US.book 9 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Precautions during Charging the
Main Drive Lithium-ion Battery
3-14 General information/Charging
3
N01202601048
Precautions during Charg- ing the Main Drive Lithium-ion Battery
WA R N I N G Improper charging can result in a fire, property damage, and serious injury ordeath. Read the instructions described below carefully and follow
them. Also read and
follow the instructions for “Regular charging (charging me
thod with rated AC
120V outlet)” on page 3-15, Regularcharging (using 240V
Electric Vehicle
Supply Equipment)
on page 3-24 and
“Quick charging (c
harging method with
quick charger)”
on page 3-24 before using
the charging device.• Never connect or disconnect the chargeconnector or plug with wet hands.• Make sure there is no water or foreignmaterials in the char
ge port, charge con-
nector or plug, and that they are notdamaged or affected by rust or corro- sion. If any of these conditions are notice- able, do not charge
the main drive
lithium-ion battery.• Never touch the metal contacts of thecharge port, charge
connector or plug.
• Never charge the main drive lithium-ion battery or touch the vehicle when there islightning. A lightning strike may backfeed into the char
ger causing damage
and possible personal
injury or death.
• Never disassemble or modify the charge port or charging cable.• If you notice unus
ual odor or smoke
coming from the vehi
cle, charging cable
or plug, or if the ch
arging cable or plug
becomes hot to the touch, stop charging immediately.
Individuals using an
electro-medical
apparatus such as implantable pacemak- ers and implantable
cardiovascular-defi-
brillators should
check with the
manufacturer of the apparatus to confirm the effect of the el
ectromagnetic waves
from charging. The el
ectromagnetic waves
may affect the operations of the electro- medical apparatus. If you have an impl
antable cardiac pace-
maker or an implan
table cardiovascular
defibrillator, while the main drive lithium- ion battery is charging:• Keep away from the charge connector orcontrol box.• Do not stay inside the vehicle.• Do not go inside the
vehicle, for example
to remove or place an item in the passen- ger compartment.WA R N I N G
• Do not open the rear hatch, for example to remove or place an item in the cargoarea.Charging may affect
the operation of
electric medical devices and result in serious personal
injury or death.
Keep away from the cooling fan under the hood during charging. During charging,the cooling fan may automatically be operated even if the electric motor switch is in the “LOCK” position. CAUTION To prevent damage to the charging equip- ment:• Do not close the charge port lid withoutclosing the cap.• Do not subject the charging equipment toimpact.• Do not pull or twist the charge cable.• Do not drag the charge cable.• Do not store charging equipment in loca-tions where the temperature is above 185 °F (85 °C) or below -40 °F (-40 °C).• Do not place the charging equipment close to a heater or other heat source.
Make sure the inner
cap is closed on the
charge port when charging is finished. If the charge port lid is closed when the cap is opened, water or forei
gn materials may enter
the charge port.WA R N I N G
BK0209800US.book 14 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
High-Voltage components 3-30 General information/Charging
3
N01205700027
High voltage components and wiring cables are located as shown in the figure below.
N01205800031
A crash or impact significant enough to require an emergency response for conven- tional vehicles would
also require the same
response for electric vehicles. Also follow the instruct
ions described below
to avoid severe burns a
nd electrical shock that
may result in serious injury or death.
High-Voltage components
WA R N I N G The EV (Electric Vehicle) system uses high voltage up to DC 330 volt. The system canbe hot during and after starting and when the vehicle is shut off. Be careful of both the high voltage and
the high temperature.
Follow the warning labels that are attached to the vehicle. Never touch, disassemble, remove or replace high-voltage parts, exposed elec- trical components, cables or connectors.Failure to follow this instruction can result in severe burns
or electric shock
causing serious injury
or death. High-volt-
age cables are colore
d orange. Th
e vehicle
high voltage system has no user service- able parts. Take your
vehicle to a Certified
i-MiEV dealer for an
y necessary mainte-
nance. Always assume the hi
gh voltage battery
and associated compon
ents are energized
and fully charged.
1- Regular charge port 2- MCU 3- Main drive lithium-ion battery 4- Heater5- Air conditioner compressor 6- High voltage connector 7- Service plug8- Electric motor (Electric motor unit) 9- On board charger/DC-DC converter 10- Quick charge portIn case of a collision
WA R N I N G If your vehicle is dr
ivable, pull your vehi-
cle off the road to a safe, nearby locationand remain on the scene.Also, if possible, do
the follow
ing opera-
tions and stay out of the way of any oncoming traffic while awaiting thearrival of emergency responders.• Apply chocks to the wheels.• Move the selector
lever to the “P”
(PARK) position.• Apply the parking brake.• Open the windows,
doors and liftgate.
• Turn the electric motor switch to the “LOCK” position.• Turn on the hazard warning flashers.• Move the key away fr
om the vehicle to
prevent unintended start-up of the sys-tem by inadvertent contact with a switch or impact from the crash.
Never touch high-vol
tage wiring, connec-
tors, and other high-vol
tage parts, such as
the inverter unit and main drive lithium-ion battery. An electric shock may occur if exposed electric wires are visible when viewed from inside
or outside of your
vehicle. For their locations, see “High- voltage components” on page 3-30. If the vehicle receives a strong impact to the floor while driving, stop the vehicle in a safe place and check the floor.
BK0209800US.book 30 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
MiEV Remote System 3-32 General information/Charging
3
N01203401043
The MiEV Remote System has the following three functions. Charging Timer When the EV charging cable (regularcharger) (Level 1 or Level 2) is con- nected, the batteries will only charge during the pre-set ti
me period selected
using the MiEV Remote.
Remote Climate Control When the EV charging cable (regular charger) (Level 1 or Level 2) is con- nected, the air-conditioner or heater canbe activated for up to 30 minutes prior to vehicle usage. This feature can be used to cool or heat the car and to acti-vate the front and rear window defroster.
Main Drive Lithium-ion Battery Level Indicator The charge remaining in the Main Drive Lithium-ion Battery can be con-firmed through the MiEV Remote.
For your quick reference, refer to “Basic operation of the MiEV Remote” on page 3-35.MiEV Remote System
WA R N I N G Individuals who use
implantable pace-
makers or implanta
ble cardiovascular-
defibrillators
should keep away from the
external and internal
transmitters. The
electromagnetic wave
s used in the MiEV
Remote System may affect the operation of implantable pacemakers and implant- able cardiovascular-defibrillators. Individuals using ot
her electro-medical
apparatus besides implantable pacemak-ers and implantable
cardiovascular-defi-
brillators should
check with the
manufacturer of the apparatus to confirmthe effect of the el
ectromagnetic waves
used by the MiEV Remote System. The electromagnetic wave
s may affect the
operations of the el
ectro-medical appara-
tus. Never use the MiEV Remote near medical equipment. Electrom
agnetic waves could
adversely affect th
e medical equipment.
MiEV Remote
Glass antenna
Keep the MiEV Remote in the place where children will not touch or play with theremote. When bringing the MiEV Remote on flights, do not press any switches on theMiEV Remote while on the plane. If a switch is pressed on the plane, the MiEV Remote emits electromagnetic waveswhich like cell phones and other wireless devices, could interfere with systems on the airplane.When carrying the MiEV Remote in a bag, be careful that no switches on the MiEV Remote can be pressed by mistake.CAUTION Never disassemble or modify the MiEV Remote. No user servic
eable parts are inside
except batteries. Disassembling or modifying the MiEV Remote or removing a label from the MiEV Remote may violate regulations. WA R N I N G
BK0209800US.book 32 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
MiEV Remote System
General information/Charging 3-43
3
N01204201035
N01204301036
The following conditions must be met to operate the Remote Climate Control. Selector lever:
P (PARK) position.
Electric motor switch: LOCK position. EV charging cable (re
gular charger): Con-
nected. Quick charging: Not used. Main Drive Lithium-ion Battery Level Indicator: Shows one bar or more. Refer to “Main Drive Lithium-ion Battery LevelIndicator” on page 3-45. All doors and the liftgate: Closed. 1. Start charging. Refer to “Regular charging (charging method with rated AC 120 V outlet)” on page 3-15.
Remote Climate Control
WA R N I N G The Remote Climate Control, even when set, cannot be relied upon to maintain safevehicle cabin temperatures while the vehi- cle is stopped or park
ed. Never leave chil-
dren or persons requiringsupervision/nursing unattended inside the vehicle. Temperature inside the vehicle could become extremely high or lowresulting in a risk of
heat stroke or hyper-
thermia that could result in death. In addition, children
can activate switches
and controls, resulting in an injury or fatal accident. While the Remote Climate Control is acti- vated, keep away from
the cooling fan
under the front hood,
since the cooling fan
may automatically operate even if the electric motor switch is in the “LOCK” position.NOTE
The Remote Climate Control works regard- less the position of the air conditioningswitch or dial on the vehicle. While the Remote Climate Control is activated, the air conditioning switch or di
al on the vehicle
will not affect operation
of the cooler, heater
or defroster.
The Remote Climate Control will automati- cally stop 30 minutes after the Remote Cli-mate Control has been set. The Remote Climate Control is operated by electric power s
upplied through the EV
charging cable (regular charger). Under the following c
onditions, the effect of
the Remote Climate Control can be decreased. • When the outside temperature is very high. • When the sunlight is strong.• When the outside temperature is very low. When Remote Climate Control is activated while charging the Main Drive Lithium-ion Battery, the time required to fully charge theMain Drive Lithium-ion Battery will become longer or the amount of charge may decrease if the OFF timer has been set. If the Main Drive Lithium-ion Battery Warming System is operated while theRemote Climate Control is activated, the Remote Climate Control will stop. When the Main Drive Lithium-ion Battery WarmingSystem stops, the Remote Climate Control will resume. Refer to “Main Drive Lithium- ion Battery Warming System” on page 3-20. While the Remote Climate Control is acti- vated, if a heated seat switch is ON, theheated seat will operate.NOTE
To operate the Remote Climate Control
WA R N I N G Improper charging can result in a fire, property damage, and serious injury ordeath. Carefully read and fo
llow instructions in
“Precaution during Charging the MainDrive Lithium-ion Battery” on page 3-14 and “Regular chargi
ng (charging method
with rated AC 120 V ou
tlet)” on page 3-15.
BK0209800US.book 43 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分
Rear seats
Seat and restraint systems 4-5
4
The indicator light (C) will illuminate while the heater is on.
N00402500218
N00402800022
To adjust the seatback,
lean forward slightly,
gently pull the seatback lock lever, then lean backward to a comfortable position andrelease the lever. The seatback will lock in place.
N00402901219
The rear seatbacks can be folded forward to provide additional luggage compartmentspace.
1- Heater on. 2- Heater offWA R N I N G Persons who are unable to feel tempera- ture change or skin
pain due to age, ill-
ness, injury, medication, alcohol use, fatigue or other phys
ical conditions or
who have sensitive sk
in may suffer burns
when using the heated seat even at low temperatures. To reduce the risk of burns,people with such conditions must use care when using the heated seat.CAUTION Switch off the seat heater when not in use.Do not place heavy objects on the seat or stick pins, needles, or
other pointed objects
into the seat. Do not place a blanket,
cushion, or other
insulating material on the seat while usingthe heater; doing so can
cause the heater ele-
ment to overheat. When cleaning the seat, do not use benzine, kerosene, gasoli
ne, alcohol, or other organic
solvents; doing so can cause damage not only to the surface of the seat, but also to theheater.
If water or any other li
quid is spilled on the
seat, allow it to dry thoroughly beforeattempting to use the heater. Turn the heater off immediately if it appears to be malfunctioning during use.
Rear seats
CAUTION Child restraint lower anchorages (A) are pro- vided between the seat
cushion and the seat-
back.Be careful that the lower anchorages may be hot due to heat of th
e electric motor unit
room.CAUTION
To adjust the seatback
NOTE
It is possible to adjust the seatback angle independently on each side.
Folding the seatbacks forward
BK0209800US.book 5 ページ 2014年1月14日 火曜日 午前9時26分