Protection of the environment
General notes
H
Environmental note
Daimler's declared policy is one of compre-
hensive environmental protection.
Our objectives are to use the natural resour-
ces which form the basis of our existence on
this planet sparingly and in a manner which
takes the requirements of both nature and
humanity into consideration.
You too can help to protect the environment
by operating your vehicle in an environmen-
tally-responsible manner.
Fuel consumption and the rate of engine,
transmission, brake and tyre wear depend on
the following factors:
R operating conditions of your vehicle
R your personal driving style
You can influence both factors. Therefore,
please bear the following in mind:
Operating conditions:
R avoid short trips, as these increase fuel
consumption.
R observe the correct tyre pressure.
R do not carry any unnecessary weight in the
vehicle.
R remove the roof rack once you no longer
need it.
R a regularly serviced vehicle will contribute
to environmental protection. You should
therefore adhere to the service intervals.
R all maintenance work should be carried out
at a qualified specialist workshop.
Personal driving style:
R do not depress the accelerator pedal when
starting the engine.
R do not warm up the engine when the vehicle
is stationary.
R drive carefully and maintain a safe distance
from the vehicle in front.
R avoid frequent, sudden acceleration and
braking. R
change gear in good time and use each gear
only up to Ôof its maximum engine speed.
R switch off the engine in stationary traffic.
R monitor the vehicle's fuel consumption. Returning an end-of-life vehicle
EU countries only:
Mercedes-Benz will take back your old vehicle to dispose of it in an environmentally-respon-sible manner in accordance with the Euro-
pean Union (EU) End of Life Vehicles Direc-
tive.
There is a network of return points and dis-
assembly plants available. You can return
your vehicle to these plants free of charge.
This makes a valuable contribution to the
recycling process and the conservation of
resources.
For further information on recycling old vehi- cles, recovery and the terms of the policy,
visit the Mercedes-Benz homepage. Genuine Mercedes-Benz parts
H
Environmental note
Daimler AG also supplies reconditioned
assemblies and parts which are of the same
quality as new parts. For these, the same war-
ranty applies as for new parts.
! Airbags and seat belt tensioners, as well
as control units and sensors for these
restraint systems, may be installed in the
following areas of your vehicle:
R doors
R door pillars
R door sills
R seats
R dashboard
R instrument cluster
R centre console Introduction
23 Z
slide underneath the seat belt and sustain
abdomen or neck injuries, for example. This
poses an increased risk of injury or even fatal injury.
Adjust the seat properly before beginning
your journey. Always ensure that the backrestis in an almost vertical position and that the
shoulder section of your seatbelt is routed
across the centre of your shoulder. G
WARNING
Persons under 1.50 mtall cannot wear the
seat belts correctly without a suitable, addi-
tional restraint system. The seat belt cannot
perform its intended protective function if it is not fastened correctly. Also, an improperly
fastened seat belt can cause additional inju-
ries in the event of an accident, sudden brak-
ing or abrupt changes of direction. There is an increased risk of injury, possibly even fatal.
Secure persons less than 1.50 mtall in a suit-
able restraint system.
If a child younger than twelve years old and
under 1.50 m in height is travelling in the
vehicle:
R always secure the child in a child restraint
system suitable for this Mercedes-Benz
vehicle. The child restraint system must be appropriate to the age, weight and size of
the child.
R always observe the instructions and safety
notes on the automatic front-passenger
front airbag deactivation system
(Y page 51)
R always observe the instructions and safety
notes on "Children in the vehicle" in this
Owner's Manual (Y page 60) in addition
to the child restraint system manufactur-
er's installation instructions G
WARNING
Seat belts cannot protect as intended, if:
R they are damaged, have been modified, are
extremely dirty, bleached or dyed
R the seat belt buckle is damaged or
extremely dirty
R modifications have been made to the belt
tensioners, belt anchorages or inertia reels
Seat belts may sustain non-visible damage in an accident, e.g. due to glass splinters. Modi-
fied or damaged seat belts can tear or fail, for example in the event of an accident. Modified
seat belt tensioners may be deployed unin-
tentionally or fail to be deployed when
required. There is an increased risk of injury,
possibly even fatal.
Never modify safety belts, seat belt tension-
ers, seat belt anchorages and inertia reels.
Ensure that seat belts are not damaged or
worn and are clean. After an accident, have
the seat belts checked immediately at a quali- fied specialist workshop.
Mercedes-Benz recommends that you only
use seat belts which have been approved
specifically for your vehicle by Mercedes-
Benz. Otherwise, your vehicle's general oper- ating permit could be invalidated.
Correct seat belt use Observe the safety notes on the seat belt
(Y
page 44).
All vehicle occupants must fasten their seat
belts correctly before starting the journey.
Also make sure during the journey, that all
vehicle occupants have their seat belt cor-
rectly fastened.
When fastening your seat belt, always make
sure that:
R the seat belt buckle tongue is only inserted
into the correct belt buckle for the corre-
sponding seat.
R the seat belt fits closely across your body.
Avoid wearing bulky clothing, e.g. a winter
coat. Occupant safety
45Safety Z
front airbag both before and during the jour-
ney.
If a person is sitting on the front-passenger
seat, this person must sit:
R with the seat belt fastened correctly
R in an almost upright position with their
back against the seat backrest
R with their feet resting on the floor, if possi-
ble
If the front passenger does not observe these
conditions, the automatic front-passenger
front airbag deactivation system may be influ- enced, e.g. because the front passenger:
R transfers their weight by supporting them-
selves on a vehicle armrest
R sits in such a way that their weight is raised
from the seat cushion
The front-passenger front airbag may be dis-
abled by mistake as a result of these or similar
actions. In this case, the PASSENGER AIR
BAG OFF indicator lamp lights up perma-
nently. The front-passenger front airbag does not then deploy during an accident. G
WARNING
If the PASSENGER AIRBAG OFF indicator lamp is lit, the front-passenger front airbag is disa-
bled. It will not be deployed in the event of an
accident and cannot perform its intended pro-
tective function. A person in the front-
passenger seat could then, for example, come
into contact with the vehicle's interior, espe-
cially if the person is sitting too close to the
dashboard. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
When the front-passenger seat is occupied,
always make sure that:
R the classification of the person in the front-
passenger seat is correct and that the front-
passenger front airbag is enabled or disa-
bled in accordance with the person in the
front-passenger seat.
R the front-passenger seat has been moved
back as far back as possible.
R the person is seated correctly. Make sure, both before and during the jour-
ney, that the status of the front-passenger
front airbag is correct. G
WARNING
If you secure a child on the co-driver's seat in a rearward-facing child restraint system and
the PASSENGER AIR BAG ON indicator lamp
lights up, the co-driver's airbag could be
deployed in the event of an accident. The childcould be struck by the airbag. There is an
increased risk of injury, possibly even fatal.
In this case, always ensure that the co-driver's
airbag is disabled. The PASSENGER AIRBAG
OFF indicator lamp must light up.
If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp remains off and/or the PASSENGER AIR BAG ON indicator lamp lights up, do not install
a rearward-facing child restraint system on
the front-passenger seat. Further information can be found under "Problems with the auto-matic front-passenger front airbag deactiva-
tion system" (Y page 56). G
WARNING
If you secure a child in a forward-facing child
restraint system on the front-passenger seat
and you position the front-passenger seat too close to the dashboard, in the event of an
accident, the child could:
R come into contact with the vehicle's inte-
rior if the PASSENGER AIR BAG OFF indi-
cator lamp is lit, for example
R be struck by the airbag if the PASSENGER
AIR BAG ON indicator lamp is lit
This poses an increased risk of injury or even fatal injury.
Always move the front-passenger seat as far
back as possible and fully retract the seat
cushion length. Always make sure that the
shoulder belt strap is correctly routed from
the vehicle seat-belt extender to the shoulder
belt guide on the child restraint system. The
shoulder belt strap must be routed forwards
and downwards from the retracted seat-belt
extender. If necessary, adjust the front- Occupant safety
53Safety
Z
Problems with automatic front-passenger front airbag deactivation
Be sure to observe the notes on "System self-test" (Y
page 55).Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions The PASSENGER AIR
BAG OFF indicator
lamp lights up and
remains lit, even
though the front-
passenger seat is occu-
pied by an adult or a
person with a build cor-responding to that of an
adult. The classification of the person on the front-passenger seat is
incorrect.
X Make sure the conditions for a correct classification of the per-
son on the front-passenger seat are met (Y page 52).
X If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp remains lit, the
front-passenger seat may not be used.
X Have the automatic front-passenger front airbag deactivation
system checked as soon as possible at a Mercedes-Benz Ser-
vice Centre. The PASSENGER AIR
BAG OFF indicator
lamp does not light up
and/or does not stay
on.
The front-passenger
seat is:
R empty
R occupied with a rear-
ward-facing child
restraint system The automatic front-passenger front airbag deactivation system is
malfunctioning.
X Make sure there is nothing between the seat and the child
restraint system.
X Make sure that the entire base of the child restraint system rests
on the seat cushion of the front-passenger seat.
X Make sure that the seat cushion length is fully retracted.
X When installing the child restraint system, make sure that the
seat belt is tight. Do not pull the seat belt tight with the front-
passenger seat adjustment. This could result in the seat belt and the child restraint system being pulled too tightly.
X Check that the child restraint system is installed correctly.
X Make sure that no objects are applying additional weight to the
seat.
X If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp remains off and/
or the PASSENGER AIR BAG ON indicator lamp lights up, do not
install a rearward-facing child restraint system on the front-
passenger seat. It is recommended that you fit the child
restraint system to a suitable rear seat.
X Have the automatic front-passenger front airbag deactivation
system checked as soon as possible at a Mercedes-Benz Ser-
vice Centre. 56
Occupant safetySafety
PRE-SAFE
®
PLUS takes the following meas-
ures depending on the hazardous situation
detected:
R if the radar sensor system detects that a
head-on collision is imminent, the seat
belts are pre-tensioned
R if the radar sensor system detects that a
rear-end collision is imminent:
- the rear hazard warning lamps are acti-
vated and flash at a higher frequency
- the brake pressure is increased if the
driver applies the brakes when the vehi-
cle is stationary
- the seat belts are pre-tensioned
The PRE-SAFE ®
PLUS braking application is
cancelled:
R if the accelerator pedal is depressed when
a gear is engaged
R if the risk of a collision passes or is no lon-
ger detected
R if DISTRONIC PLUS indicates an intention
to pull away
If the hazardous situation passes without
resulting in an accident, the original settings
are restored. Automatic measures after an acci-
dent
Immediately after an accident, the following
measures are implemented, depending on
the type and severity of the impact:
R the hazard warning lamps are activated
R the emergency lighting is activated
R the vehicle doors are unlocked
R the front side windows are lowered
R the electrically adjustable steering wheel is
raised
R the engine is switched off and the fuel sup-
ply is cut off
R vehicles with the Mercedes-Benz emer-
gency call system: automatic emergency
call Children in the vehicle
Important safety notes
Accident statistics show that children
secured in the rear seats are safer than chil-
dren secured in the front-passenger seat. For this reason, Mercedes-Benz strongly advises
that you install a child restraint system on a
rear seat. Children are generally better pro-
tected there.
If a child younger than twelve years old and
under 1.50 m in height is travelling in the
vehicle:
R always secure the child in a child restraint
system suitable for Mercedes-Benz vehi-
cles. The child restraint system must be
appropriate to the age, weight and size of
the child.
R be sure to observe the instructions and
safety notes in this section in addition to
the child restraint system manufacturer's
installation instructions.
R always pay attention to the instructions
and safety notes on the automatic front-
passenger front airbag deactivation system (Y page 51). G
WARNING
If you leave children unattended in the vehi-
cle, they may be able to set the vehicle in
motion if, for example, they:
R release the parking brake
R shift the automatic transmission out of park
position P
R start the engine
In addition, they may operate vehicle equip-
ment and become trapped. There is a risk of
an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the key
with you and lock the vehicle. Never leave
children unattended in the vehicle. G
WARNING
If persons (particularly children) are exposed
to heat or cold for a prolonged period, there is 60
Children in the vehicleSafety
The securing systems of child restraint sys-
tems are:
R the seat belt system
R the ISOFIX securing rings
R the Top Tether anchorages (Coupé only)
If it is absolutely necessary to fit a child
restraint system on the front-passenger seat,
be sure to observe the information on "Child
restraint systems on the front-passenger
seat" (Y page 63).
Observe the warning labels in the vehicle inte- rior and on the child restraint system.
i It is advisable to use Mercedes-Benz care
products to clean child restraint systems
recommended by Mercedes-Benz. You can
obtain information about this at any
Mercedes-Benz Service Centre. ISOFIX child seat securing system
G
WARNING
ISOFIX child restraint systems do not offer
sufficient protective effect for children whose weight is greater than 22 kg who are securedusing the safety belt integrated in the child
restraint system. The child could, for example, not be restrained correctly in the event of an
accident. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
If the child weighs more than 22 kg, only use
ISOFIX child restraint systems with which the child is also secured with the vehicle seat belt. Also secure the child restraint system with the
Top Tether belt, if available.
When fitting a child restraint system, be sure to observe the manufacturer's installation
and operating instructions and the instruc-
tions for correct use of the child restraint sys- tem (Y page 65).
Before every trip, make sure that the ISOFIX
child restraint system is engaged correctly in both ISOFIX securing rings. ISOFIX securing rings
;on the rear seats are
covered by folding upholstered lining =with
the Velcro fastening.
X Fold upholstered lining =upwards.
X Turn support :by 90°.
Upholstered lining =remains folded
upwards.
X Install the ISOFIX child restraint system on
both ISOFIX securing rings ;.
After you have removed the ISOFIX child
restraint system, you must turn support :on
upholstered lining =by 90° again. Then fold
upholstered lining =down.
ISOFIX is a standardised securing system for
specially designed child restraint systems on
the rear seats. ISOFIX securing rings ;for
two ISOFIX child restraint systems are fitted
on the left and right of the rear seats.
Non-LATCH-type (ISOFIX) child seats may
also be used and can be installed using the
vehicle's seat belt system. When fitting a
child restraint system, be sure to observe the manufacturer's installation and operating
instructions and the instructions for correct
use of the child restraint system
(Y page 65). Top Tether
Introduction Top Tether provides an additional connection
between the child restraint system secured
with ISOFIX and the vehicle. It helps reduce
the risk of injury even further. If the child 62
Children in the vehicleSafety
Always observe the information on suitable
positioning of the child restraint system
(Y page 65) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and oper- ating instructions. Suitable positioning of the child
restraint system
Introduction Only child restraint systems which are
approved in accordance with the ECE stand-
ard ECE R44 are permitted for use in the vehi-
cle.
For certain child restraint systems in weight
categories II or III, this can mean that the area of use is restricted. The maximum size setting
of the child restraint system is not possible
due to possible contact with the roof.
"Universal" category child restraint systems
can be recognised by their orange approval
label and the text "Universal". Example: approval label on the child restraint
system
"Universal" category child restraint systems
can be used on the seats indicated with U, UF
or IUF according to the tables "Suitability of
the seats for attaching belt-secured child
restraint systems" or "Suitability of the seats
for attaching an ISOFIX child restraint sys-
tem".
Semi-universal child restraint systems are
indicated by the text "semi-universal" on the
approval label. These can be used if the vehi- cle and the seat are listed in the child restraint
system manufacturer's vehicle model list. For
more information, contact the child restraint
system manufacturer or visit their website.
If it is absolutely necessary to fit a child
restraint system to the front-passenger seat:
X Always pay attention to the instructions
under "Child restraint system on the front-
passenger seat" (Y page 63).
There you will find instructions on how to
correctly route the shoulder belt strap from the vehicle seat-belt extender or belt outlet
to the shoulder belt guide on the child
restraint system (Y page 64).
X Move the front-passenger seat as far back
as possible and fully retract the seat cush-
ion length.
If you secure a child in a forward-facing
child restraint system on the front-
passenger seat, also move the front-
passenger seat to the lowest position.
X Move the backrest to an almost vertical
position.
The entire base of the child restraint sys-
tem must always rest on the seat cushion of
the front-passenger seat. The backrest of
the forward-facing child restraint system
must, as far as possible, be resting on the
backrest of the front-passenger seat. The
child restraint system must not touch the
roof or be put under strain by the head
restraint. Adjust the angle of the seat back- rest and the head restraint position accord-
ingly. Also observe the child restraint sys-
tem manufacturer's installation instruc-
tions.
X Move the seat cushion angle to the highest,
most vertical position. Children in the vehicle
65Safety Z
Suitability of the seats for attaching belt-secured child restraint systems
If you use a baby car seat of category 0 or 0+ or a rearward-facing child restraint system of
category I on a rear seat, you must adjust the driver's or front-passenger seat so that the seat
does not touch the child restraint system.
Always observe the notes in the "Child restraint system" section (Y page 61) and the child
restraint system manufacturer's installation instructions.
Legend for the table:
XS eat which is unsuitable for children in this weight category.
US uitable for child restraint systems in the "Universal" category that are approved for use
in this weight category.
UF Suitable for forward-facing child restraint systems that belong to the "Universal" category and are approved for use in this weight category.
LS uitable for child restraint systems as recommended; see the "Recommended child
restraint systems" table (Y page 68). Suitable for semi-universal child restraint systems
if the vehicle and the seat are listed in the child restraint system manufacturer's vehicle
model list. Weight category Front-passenger seat Rear seat
Front-
passenger
front airbag enabled Front-
passenger
front airbag
deactivated 1 Left, right
0
up to 10 kg X U, L U
0+
up to 13 kg X U, L U
I
9 kg to 18 kg UF, L U, L U
II
15 kg to 25 kg UF, L U, L U
III
22 kg to 36 kg UF, L U, L U
Suitability of the seats for attaching ISOFIX child restraint systems
If you use a baby car seat of category 0 or 0+ or a rearward-facing child restraint system of
category I on a rear seat, you must adjust the driver's or front-passenger seat so that the seat
does not touch the child restraint system.
Always observe the notes in the "Child restraint system" section (Y page 61) and the child
restraint system manufacturer's installation instructions.
1 The vehicle is equipped with an automatic front-passenger front airbag deactivation system. The PASSENGER
AIR BAG OFF indicator lamp must be lit. 66
Children in the vehicleSafety