Page 185 of 583

Black plate (184,1)
Type A/Type B
Le témoin/indication d'avertissement
d'anomalie de la direction assistée
s'allume ou clignote en cas d'anomalie
avec la direction assistée tandis que le
moteur tourne.
Si le témoin/indication d'avertissement
s'allume ou clignote, garer immédiatement
le véhicule dans un endroit sûr et couper
le moteur.
Si le témoin/indication d'avertissement ne
s'éteint pas même si le moteur est ensuite
redémarré, consulter un concessionnaire
agréé Mazda.
REMARQUE
lSi le témoin/indication d'avertissement
s'allume ou clignote, la direction assistée
ne fonctionnera pas normalement. Dans ce
cas, il est encore possible d'opérer le volant
de direction, mais il se peut que l'opération
semble plus difficile par rapport à la
normale et le volant de direction risque de
vibrer lorsqu'on l'opère.
lSi l'on secoue le volant de direction
alternativement vers la gauche et la droite
pendant que le véhicule est arrêté ou qu'il
se déplace très lentement, le système de
direction assistée passera en mode de
protection, ce qui rendra la rotation du
volant plus difficile; toutefois, ceci
n'indique aucune anomalie. Si ceci se
produit, stationner le véhicule dans un lieu
sûr et attendre quelques minutes que le
système revienne à un état normal.
qVoyant du système de coussins
d'air/dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant
Si le système de coussins d'air/dispositif
de prétension de ceinture de sécurité avant
est normal, le voyant s'allume lorsque le
contacteur est mis à ON ou après que le
moteur soit lancé. Le voyant s'éteint après
une période de temps spécifiée.
Une anomalie du système est indiquée par
le fait que le voyant reste clignoté, allumé
ou ne s'allume pas du tout lorsque le
contacteur est mis à ON. Dans un de ces
cas, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible. Le système
risque de ne pas fonctionner en cas
d'accident.
PRUDENCE
Ne jamais toucher au systèmes de
coussin d'air/dispositif de prétension, et
toujours confier tous les travaux
l'entretien et de réparation à un
concessionnaire agréé Mazda:
Le fait de faire l'entretien soi-même
ou de toucher au système est
dangereux. Les coussins d'air/
dispositif de prétension peuvent se
déclencher accidentellement ou être
désactivés causant des blessures
graves ou mortelles.
4-36
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page184
Monday, June 30 2014 3:20 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 186 of 583

Black plate (185,1)
qVoyant de niveau bas de carburant
Ce voyant indique que le réservoir sera
bientôt vide.
Faire le plein dès que possible.
qIndication d'avertissement/témoin
de vérification du bouchon du
réservoir de carburant
í
Type B
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Type A/Type B
Si le voyant/indication de vérification du
bouchon du réservoir de carburant
s'allume pendant que vous conduisez, il
est possible que le bouchon du réservoir
de carburant ne soit pas installé
correctement. Arrêter le moteur et
réinstaller le bouchon de réservoir de
carburant.
Se référer au Bouchon de réservoir de
carburant à la page 3-28.
qVoyant de ceintures de sécurité
Siège du conducteur
Siège du passager avantí
Avec voyant pour le siège du passager
avant
Le voyant de ceintures de sécurité
s'allume si le siège conducteur ou
passager avant est occupé et la ceinture
n'est pas bouclée lorsque le contacteur est
sur ON.
Sans voyant pour le siège du passager
avant
Le voyant de ceintures de sécurité
s'allume si le siège conducteur est occupé
et la ceinture n'est pas bouclée lorsque le
contacteur est sur ON.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-37íCertains modèles.
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page185
Monday, June 30 2014 3:20 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 187 of 583

Black plate (186,1)
Rappel de bouclage des ceintures de
sécurité
Siège avant
Si l'on conduit le véhicule alors que la
ceinture de sécurité du conducteur ou du
passager avant n'est pas bouclée, le voyant
de ceintures de sécurité s'allume et une
alarme sonore retentit.
REMARQUE
Certains modèles n'ont pas la fonction de
rappel de ceinture de sécurité pour le siège du
passager avant.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée
(uniquement lorsque le siège du passager
avant est occupé) et si le véhicule est
conduit à une vitesse dépassant 20 km/h
(12 mi/h) environ, le voyant clignotera et
un bip sonore retentira. Après un court
délai, le voyant cesse de clignoter et reste
allumé et le bip sonore cesse.
Tant qu'une ceinture de sécurité n'est pas
bouclée ou avant l'écoulement d'un temps
donné, le bip sonore ne s'arrêtera pas
même si la vitesse du véhicule ralentit à
moins de 20 km/h (12 mi/h).REMARQUE
lLe voyant clignote et un signal sonore
d'avertissement se fait entendre pendant
environ 6 secondes si la ceinture de sécurité
du conducteur n'est pas bouclée lorsque le
contacteur est mis sur ON.
lSi la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée après
l'arrêt du bip sonore (le voyant reste
allumé) et si la vitesse du véhicule dépasse
20 km/h (12 mi/h), le voyant clignote et le
bip sonore retentit à nouveau.
lSi des objets lourds sont placés sur le siège
du passager avant, il est possible que la
fonction de voyant/bip de ceinture de
sécurité du passager avant s'enclenche,
selon le poids de ces objets.
lPour permettre au capteur de chargement
du siège de passager avant de fonctionner
correctement, n'utiliser pas de coussin
supplémentaire sur le siège pour vous
asseoir. Le capteur risque de ne pas
fonctionner correctement car il sera gêné
par le coussin additionnel.
lLorsqu'un petit enfant s'assoit sur le siège
du passager avant, il est possible que le
voyant ne s'enclenche pas.
q
Indication d'avertissement/
voyant de portière ouverte
Type A
Type B
4-38
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page186
Monday, June 30 2014 3:20 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 188 of 583

Black plate (187,1)
Type A
Cette indication d'avertissement s'allume
lorsqu'une des portières n'est pas
correctement fermée.
Bien fermer la portière avant de conduire
le véhicule.
Type B
Ce voyant s'allume lorsqu'une des
portières ou le hayon n'est pas
correctement fermé.
Bien fermer la portière ou le hayon avant
de conduire le véhicule.
qIndication d'avertissement de hayon
ouvert (Tableau de bord de type A)í
Cette indication d'avertissement s'allume
lorsque le hayon n'est pas bien fermé.
Bien fermer le hayon avant de conduire le
véhicule.
qIndication d'avertissement/voyant
de niveau bas du liquide lave-glaceí
Ce voyant indique qu'il ne reste que très
peu de liquide de lave-glace. Ajouter du
liquide (page 6-26).
qVoyant du système de surveillance
de pression des pneus
Ce voyant s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Le voyant s'allume et un bip sonore
retentit lorsque la pression de gonflage
d'un ou plusieurs des pneus est trop basse
et il clignote en cas d'anomalie du
système.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-39íCertains modèles.
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page187
Monday, June 30 2014 3:20 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 189 of 583

Black plate (188,1)
PRUDENCE
Si le voyant du système de surveillance
de pression des pneus s'allume ou
clignote, ou si l'avertisseur sonore de
pression des pneus retentit, ralentir
immédiatement et éviter de manœuvrer
et freiner brusquement:Si le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
s'allume ou clignote, ou si
l'avertisseur sonore de pression des
pneus retentit, il est dangereux de
conduire le véhicule à hautes vitesses,
ou de man œuvrer ou freiner
brusquement. Le contrôle du véhicule
peut être affecté, ce qui peut causer
un accident.
Pour déterminer s'il y a une fuite d'air
progressive ou un pneu à plat, se
garer à un endroit sûr où l'on peut
vérifier visuellement l'état du pneu, et
déterminer s'il y a encore assez d'air
pour pouvoir se rendre à un endroit
où l'on pourra faire regonfler le pneu
et revérifier le système, chez un
concessionnaire agréé Mazda ou
dans un atelier de réparation de
pneus.
Ne pas ignorer le voyant TPMS: Le fait d'ignorer le voyant TPMS est
dangereux, même si l'on sait
pourquoi il est allumé. Corriger tout
problème dès que possible avant qu'il
ne se transforme en une situation
dangereuse qui peut causer la
défaillance d'un pneu et un accident
grave.
Voyant allumé/avertisseur sonore
retentit
Lorsque le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
s'allume ou lorsque l'avertisseur sonore de
pression des pneus retentit (environ 3
secondes), la pression de gonflage est trop
basse dans l'un ou plusieurs des pneus.
Régler la pression des pneus à la valeur
correcte et initialiser TPMS. Se référer au
tableau de gonflage des pneus (page 9-9).
4-40
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page188
Monday, June 30 2014 3:20 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 190 of 583

Black plate (189,1)
REMARQUElEffectuer le réglage de pression des pneus
lorsque les pneus sont froids. La pression
de gonflage des pneus varie selon la
température des pneus; il faut donc laisser
le véhicule au repos pendant une heure ou
ne pas le conduire plus de 1,6 km (1 mille)
avant de régler la pression de gonflage des
pneus. Lorsque la pression est réglée sur
des pneus chauds selon une pression de
gonflage froide, le voyant/bip sonore TPMS
pourrait s'allumer après que les pneus
soient refroidis et que la pression ne soit
devenue inférieure aux spécifications.
Un voyant TPMS allumé résultant d'une
baisse de la pression de gonflage des pneus
suite à une température ambiante froide
peut rester allumé même si la température
ambiante s'élève. Dans ce cas, il sera
également nécessaire d'ajuster les pressions
de gonflage des pneus. Si le voyant TPMS
s'allume à cause d'une baisse de la pression
de gonflage des pneus, s'assurer de vérifier
et d'ajuster les pressions.
lLes pneus perdent naturellement un peu
d'air avec le temps et le système TPMS ne
peut pas déterminer si les pneus se sont
dégonflés avec le temps ou si un pneu est à
plat. Toutefois, si un seul pneu parmi les
quatre est dégonflé, ceci indique une
anomalie; il faut alors que quelqu'un fasse
avancer le véhicule lentement afin qu'on
puisse vérifier si le pneu dégonflé comporte
des entailles ou un objet de métal dépassant
de la bande de roulement ou de la paroi du
pneu. Mettre quelques gouttes d'eau sur la
tige de la valve pour voir s'il ne se forme
pas de bulles indiquant une valve en
mauvais état. La correction des fuites ne
peut pas se faire uniquement en se
contentant de regonfler le pneu en cause,
car les fuites sont dangereuses - l'apporter
chez un concessionnaire agréé Mazda.
Si le voyant s'allume de nouveau même
après que les pressions des pneus aient été
réglées et que l'initialisation TPMS ait été
effectuée, cela peut indiquer la présence
d'une crevaison. Remplacer le pneu crevé
par la roue de secours temporaire (page
7-8).
Voyant clignote
Si le système de surveillance de pression
des pneus présente une anomalie, le
voyant de pression des pneus clignote
pendant environ 1 minute lorsque le
contacteur est placé sur ON, puis il
continue à s'allumer. Faire inspecter le
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda dès que possible.
qVoyant KEY (rouge)/Témoin
KEY (vert)
Type A
“Inspection Système sans clé avancé
requise ”est affiché
Ce message s'affiche lorsque le système
avancé d'ouverture à télécommande & du
bouton de démarrage du moteur a un
problème.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-41
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page189
Monday, June 30 2014 3:20 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 191 of 583

Black plate (190,1)
ATTENTION
Si le message ci-dessus est indiqué ou
si le témoin du bouton de démarrage
du moteur (ambre) clignote, il se peut
que le moteur ne démarre pas. S'il n
‘est pas possible de démarrer le
moteur, tenter de le démarrer à l'aide
de la méthode d'urgence pour
démarrer le moteur et faire inspecter
le véhicule par un concessionnaire
agréé Mazda dès que possible.
Se référer à Opération d'urgence pour
le démarrage du moteur à la page
4-9.
“ Couper le contact ”est affiché
Ce message s'affiche lorsque la portière
du conducteur est ouverte sans avoir éteint
l'allumage.
“ Clé non détectée ”est affiché
Ce message s'affiche lorsque l'une des
opérations suivantes est effectuée avec la
télécommande hors de portée
opérationnelle ou placée dans des zones à
l'intérieur de la cabine où il est difficile
qu'elle soit détectée.
lLe bouton de démarrage du moteur est
enfoncé avec l'allumage éteint
lLe contacteur est activélLa portière du conducteur est ouverte
ou toutes les autres portières sont
fermées sans avoir éteint l'allumage “
Appuyer sur la pédale de frein puis
sur START ”(Véhicule à boîte de
vitesses automatique)/ “Appuyer sur la
pédale d'embrayage puis sur START”
(Véhicule à boîte de vitesses manuelle)
s'affiche
Ce message s'affiche lorsque l'une des
opérations suivantes est effectuée avec la
télécommande hors de portée
opérationnelle ou placée dans des zones à
l'intérieur de la cabine où il est difficile
qu'elle soit détectée.
lLe bouton de démarrage du moteur est
enfoncé avec l'allumage éteint
lLa pédale de frein (véhicule à boîte de
vitesse automatique)/pédale
d'embrayage (véhicule à boîte de
vitesse manuelle) est enfoncée avec
l'allumage éteint
“ Pile de clé faible ”est affiché
Ce message s'affiche lorsque la puissance
restante de la pile de la télécommande est
insuffisante et que l'allumage passe de ON
à arrêt.
REMARQUE
Comme la clé utilise des ondes radio de faible
intensité, l'alerte Clé retirée du véhicule peut
être activée si la clé est transportée en même
temps qu'un objet métallique ou si elle se
trouve dans une zone où la réception du signal
est mauvaise.
Type B
Ce témoin a deux couleurs.
Voyant KEY (rouge)
Lorsque allumé
En cas d'anomalie dans le système
d'ouverture à télécommande, il s'allume
en continu.
4-42
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page190
Monday, June 30 2014 3:20 PM
Form No.8DR3-EC-14A
Page 192 of 583

Black plate (191,1)
ATTENTION
Si le témoin d'avertissement de la clé
s'allume ou si le témoin du bouton de
démarrage du moteur (ambre)
clignote, il se peut que le moteur ne
démarre pas. S'il n‘est pas possible
de démarrer le moteur, tenter de le
démarrer à l'aide de la méthode
d'urgence pour démarrer le moteur et
faire inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda dès
que possible.
Se référer à Opération d'urgence pour
le démarrage du moteur à la page
4-9.
Lorsque clignotant
lDans les conditions suivantes, le
voyant KEY (rouge) clignote pour
informer le conducteur que le
contacteur ne peut pas être mis sous
tension à partir de la position d'arrêt.
lLa pile de la clé est complètement
déchargée.
lLa clé ne se trouve pas dans la plage
de fonctionnement.
lLa clé se trouve dans des zones où
le système parvient difficilement à
détecter le signal (page 3-7).
lUne clé d'un autre constructeur
comparable à la clé se trouve dans la
plage de fonctionnement.
lDans les conditions suivantes, le
voyant KEY (rouge) clignotera en
continu si le contacteur n'est pas en
position d'arrêt pour informer le
conducteur que la clé a été retirée du
véhicule. Le voyant KEY (rouge)
s'arrêtera de clignoter lorsque la clé
sera replacée dans le véhicule:
Le contacteur n'est pas en position
d'arrêt et toutes les portières et le hayon
sont fermés après le retrait de la clé du
véhicule.
REMARQUE
Comme la clé utilise des ondes radio de faible
intensité, l'alerte Clé retirée du véhicule peut
être activée si la clé est transportée en même
temps qu'un objet métallique ou si elle se
trouve dans une zone où la réception du signal
est mauvaise.
Témoin KEY (vert)
Lorsque allumé
Lorsque la pédale de frein (boîte de
vitesses automatique) ou d'embrayage
(boîte de vitesses manuelle) est enfoncée,
le système vérifie que la clé correcte se
trouve dans le véhicule, le témoin KEY
(vert) s'allume et le moteur peut être
démarré (page 4-4).
Lorsque clignotant
Lorsque le contacteur est placé sur ON à
la position d'arrêt, le témoin KEY (vert)
clignote pendant environ 30 secondes
pour indiquer que la puissance restante de
la pile est insuffisante. Remplacer par une
pile neuve avant que la clé ne devienne
inutilisable.
Se référer à Remplacement de la pile
électrique à la page 6-34.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-43
CX-5_8DR3-EC-14A_Edition3 Page191
Monday, June 30 2014 3:20 PM
Form No.8DR3-EC-14A