4-126
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
Sensor laser (dianteiro)
O sensor laser (dianteiro) emite um feixe de laser próximo da gama de infra-vermelhos e recebe
o feixe refletido da superfície refletora de um veículo em frente, e o feixe detetado é então
utilizado para medição. Os seguintes sistemas também utilizam o sensor laser (dianteiro).
•Ajuda Inteligente à Travagem (SBS)
•Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade [Marcha em Frente] (SCBS F)
O sensor laser (dianteiro) está instalado no topo do para-brisas junto ao espelho retrovisor.
Consulte Sensor Laser (Dianteiro) na página 4-202.
Sensores de radar (traseiros)
Os sensores de radar (traseiros) funcionam detetando ondas de rádio refletidas de um
veículo que se aproxima a partir da traseira ou um obstáculo enviadas pelos sensores de
radar. Os seguintes sistemas também utilizam sensores de radar (traseiros).
•Sistema de Monitorização do Ângulo Morto (BSM)
•Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA)
Os sensores de radar (traseiros) estão montados no interior do para-choques traseiro, um
em cada lado esquerdo e direito.
Consulte Sensores de Radar (Traseiros) na página 4-204.
Sensores ultrassónicos (traseiros)
Os sensores ultrassónicos (traseiros) funcionam detetando ondas ultrassónicas, refletidas
de obstruções a partir da traseira, enviadas pelos sensores ultrassónicos. Os seguintes
sistemas também utilizam sensores ultrassónicos (traseiros).
Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade [Marcha-Atrás] (SCBS R)
Os sensores ultrassónicos (traseiros) são montados no para-choques traseiro.
Consulte Sensores Ultrassónicos (Traseiros) na página 4-206.
4-136
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
Não utilize o LDWS nas seguintes condições:
O sistema poderá não funcionar adequadamente de acordo com as condições de
condução atuais, resultando num acidente.
•Condução em estradas com curvas apertadas.
•Condução em condições climatéricas adversas (chuva, nevoeiro e neve).
As funções do LDWS possuem limitações:
Permaneça sempre na trajetória e conduza com cuidado. O sistema não foi concebido
para compensar a possível imprudência do condutor, portanto não confie plenamente
no LDWS, caso contrário poderá sofrer um acidente. O condutor é responsável por
assegurar as mudanças de faixa de rodagem e outras manobras. Preste sempre
atenção à direção na qual o veículo está a circular e à área circundante.
Não modifique a suspensão. Se a altura do veículo ou a força de amortecimento da
suspensão for alterada, o LDWS poderá não funcionar corretamente.
NOTA
•Se o seu veículo se desviar da faixa de rodagem, o LDWS opera (som de aviso e luz
indicadora). Direcione o veículo adequadamente para o centro da faixa de rodagem.
•Quando a alavanca das luzes de mudança de direção é operada para mudar de faixa, o
aviso do LDWS é automaticamente cancelado. O aviso do LDWS torna-se
operacional quando a alavanca das luzes de mudança de direção volta à posição de
repouso e o sistema deteta as linhas de marcação brancas ou amarelas.
•Se o volante, pedal do acelerador ou o pedal dos travões for operado abruptamente e
o veículo se aproximar de uma linha de marcação branca ou amarela, o sistema
determina que o condutor está a realizar uma mudança de faixa de rodagem e o aviso
do LDWS é automaticamente cancelado.
•O LDWS poderá não funcionar durante o período imediatamente após o veículo se
ter desviado da sua faixa e o LDWS ter sido operado, ou se o veículo se desviar da
sua faixa de rodagem repetidamente dentro de um curto período de tempo.
•O LDWS não funciona se não detetar as linhas brancas ou amarelas de marcação
da estrada.
AVISO
CUIDADO
4-137
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
NOTA
•Nas seguintes condições, o LDWS poderá não detetar as linhas de marcação brancas
ou amarelas, corretamente, e o LDWS poderá não funcionar corretamente.
• Se um objeto colocado no painel de instrumentos for refletido no para-brisas e
captado pela câmara.
• Elevada carga no compartimento de bagagens ou no banco traseiro e o veículo
estiver inclinado.
• A pressão dos pneus não está ajustada à pressão especificada.
• Quando o veículo é conduzido num ramal para entrar ou sair de uma área de
repouso, ou numa portagem de uma auto-estrada.
• As linhas de marcação brancas ou amarelas são menos visíveis devido à sujidade
ou lascamento da pintura.
• O veículo que se encontra à sua frente circula em cima de uma linha de marcação
branca ou amarela e a linha é menos visível.
• Uma linha de marcação branca ou amarela é menos visível devido às condições
climatéricas adversas (chuva, nevoeiro ou neve).
• É captada na estrada uma linha de marcação pouco esclarecedora como, por
exemplo, uma linha temporária devido a obras, causada por sombra, neve solta ou
rasgos preenchidos com água.
• A intensidade de luz ambiente varia subitamente quando entra ou sai de um túnel.
• A iluminação fornecida pelos faróis é enfraquecida devido a sujidade ou ao desvio
do eixo ótico.
• O para-brisas está sujo ou embaciado.
• É refletida luz da superfície da estrada.
• A superfície da estrada está molhada e brilhante após a queda de chuva, ou
existem poças na estrada.
• A sombra de um rail de proteção paralelo com a linha de marcação branca ou
amarela está projetada na estrada.
• A faixa de rodagem é excessivamente estreita ou larga.
• A estrada é excessivamente irregular.
• O veículo é agitado após passar por uma lomba.
• Existem duas ou mais linhas de marcação adjacentes brancas ou amarelas.
• Existem várias marcas ou linhas de marcação na estrada de várias formas junto a
uma intersecção.
4-141
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
O sistema de Monitorização do Ângulo Morto (BSM) foi concebido para auxiliar o
condutor na verificação da zona na traseira do veículo em ambos os lados durante a
mudança de faixa, alertando o condutor para a presença de veículos próximos da traseira
do seu veículo na faixa adjacente.
O sistema de Monitorização do Ângulo Morto (BSM) deteta veículos que se aproximem a
partir da traseira, enquanto conduz na direção em frente, a uma velocidade igual ou superior a
30 km/h e liga as luzes avisadoras do sistema de Monitorização do Ângulo Morto (BSM)
equipadas nos espelhos retrovisores exteriores consoante as condições. Se a alavanca das
luzes de mudança de direção for operada para sinalizar uma mudança de faixa para a direção
na qual a luz avisadora do sistema de Monitorização do Ângulo Morto (BSM) está ligada, o
sistema avisa o condutor de um veículo na área de deteção piscando a luz avisadora do
sistema de Monitorização do Ângulo Morto (BSM) e ativando um som de aviso.
A área de deteção neste sistema cobre as faixas de rodagem em ambos os lados do veículo
e da parte traseira das portas dianteiras até cerca de 50 m atrás do veículo.
Sistema de Monitorização do Ângulo Morto (BSM)*
Verifique sempre área circundante visualmente antes de efetuar a mudança de faixa:
O sistema foi concebido apenas para assisti-lo na verificação da existência de veículos
na sua traseira ao mudar de faixa. Devido às várias limitações no funcionamento do
sistema, a luz avisadora da Monitorização do Ângulo Morto (BSM) poderá não piscar
ou poderá ser atrasada, mesmo que outro veículo esteja presente numa faixa
adjacente. Verifique sempre a traseira.
Áreas de deteção
O seu veículo
AVISO
*Alguns modelos.
4-144
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
NOTA
•As luzes avisadoras da Monitorização do Ângulo Morto (BSM) podem ligar em
reação a objetos estacionários na estrada ou berma da estrada, tais como rails de
proteção, túneis, paredes e veículos estacionados.
•A luz avisadora da Monitorização do Ângulo Morto (BSM) pode piscar ou o beep de
aviso pode ser ativado várias vezes ao fazer uma curva numa intersecção de cidade.
•Desligue o sistema de Monitorização do Ângulo Morto (BSM) quando puxar um
atrelado ou quando um acessório, tal como um porta-bicicletas, estiver instalado na
traseira do veículo. Caso contrário, as ondas de rádio do radar serão bloqueadas
fazendo com que o sistema não funcione normalmente.
•Nos seguintes casos, pode ser difícil visualizar a iluminação/intermitência das luzes
avisadoras da Monitorização do Ângulo Morto (BSM) equipadas nos espelhos
retrovisores exteriores.
• Aderência de neve ou gelo aos espelhos retrovisores exteriores.
• O vidro da porta dianteira está embaciado ou coberto com neve, geada ou sujidade.
•O sistema muda para a função Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo quando a
alavanca das velocidades (caixa de velocidades manual) ou a alavanca das velocidades
(caixa de velocidades automática) for deslocada para a posição marcha-atrás (R).
Consulte Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA) na página 4-153.
Objetos tais como rails de proteção e paredes
de betão dispostos paralelamente ao veículo.Locais onde a distância entre rails de proteção
ou paredes de cada lado do veículo diminui.
As paredes na entrada e saída dos túneis,
ramais.