Page 348 of 612

3485-6. Utilizarea unui dispozitiv extern
IS200t_EE(OM53D19E)
●„Made for iPod” (pentru iPod) ºi „Made for iPhone” (pentru iPhone) se referã la faptul cã
un accesoriu electronic a fost proiectat pentru a fi conectat exclusiv la iPod, respectiv la
iPhone ºi a fost certificat de dezvoltator pentru a îndeplini standardele de performanþã
Apple.
●Apple nu este responsabil de utilizarea acestui dispozitiv sau de conformitatea acestuia în
privinþa standardelor de siguranþã ºi de reglementare. Þineþi cont de faptul cã utilizarea
acestui accesoriu cu iPod sau iPhone poate afecta funcþionarea transmisiei radio.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ºi iPod touch sunt mãrci comerciale ale Apple Inc.,
înregistrate în S.U.A ºi în alte þãri.
■Coperta albumului de pe iPod
●În funcþie de iPod ºi de melodiile de pe iPod, s-ar putea sã se afiºeze coperta albumului
de pe iPod.
●Aceastã funcþie poate fi setatã pe on/off (pornit/oprit). (→P. 334)
●S-ar putea sã dureze pânã când se afiºeazã coperta albumului de pe iPod, iar iPod-ul sã
nu poatã fi utilizat în acest timp.
■Funcþiile iPod
●Când un iPod este conectat ºi sursa audio comutã în modul iPod, iPod-ul va relua
redarea din acelaºi punct în care a fost utilizat ultima datã.
●În funcþie de tipul de iPod conectat la sistem, s-ar putea ca anumite funcþii sã nu fie
disponibile. Dacã o funcþie nu este disponibilã ca urmare a unei disfuncþionalitãþi (o
contradicþie cu o specificaþie a sistemului), deconectarea ºi reconectarea dispozitivului
poate rezolva problema.
●Unele iPod-uri, dupã conectarea la sistem nu pot fi operate prin comenzile proprii. Dacã
este necesar, utilizaþi în schimb comenzile sistemului audio al autoturismului.
●Dacã nivelul bateriei unui iPod este foarte scãzut, s-ar putea ca acest dispozitiv sã nu
funcþioneze. În acest caz, încãrcaþi bateria înainte de a utiliza iPod-ul.
●Modele compatibile (→P. 349)
■Mesajele de eroare
MesajCauzã/Proceduri de corectare
„Connection error.” (eroare de
conectare)Acest mesaj indicã o problemã la iPod sau la
conexiunile sale.
„There are no songs available
for playback.” (nu existã melodii
pentru redare)Acest mesaj indicã faptul cã nu existã date muzicale în
iPod.
„No items available.” (nu existã
articole disponibile)Acest mesaj indicã faptul cã melodiile nu se regãsesc
în lista de redare selectatã.
„Check the iPod firmware
version.” (verificaþi versiunea
firmware iPod)Acest mesaj indicã faptul cã versiunea software nu
este compatibilã.
Verificaþi modele compatibile. (→P. 349)
„iPod authorization failed.”
(autorizare iPod eºuatã)Aceasta indicã faptul cã sistemul Audio Display nu a
reuºit sã autorizeze iPod-ul.
Verificaþi iPod-ul.
Page 352 of 612

3525-6. Utilizarea unui dispozitiv extern
IS200t_EE(OM53D19E)
●Formate dispozitive compatibile
Pot fi utilizate urmãtoarele formate de dispozitive:
• Format de comunicaþie USB: USB2.0 FS (480 Mbps)
• Format sistem fiºiere: FAT16/32 (Windows)
• Clasã corespondentã: Clasa Mass storage
S-ar putea ca fiºierele MP3, WMA ºi AAC scrise pe un dispozitiv în orice alt format
decât cele de mai sus, sã nu poatã fi redate corect, iar numele de fiºiere ºi foldere sã nu
fie afiºate corect.
Opþiunile cu referire la standarde ºi limitãri sunt urmãtoarele:
• Ierarhia maximã a folderelor: 8 niveluri
• Numãrul maxim de foldere dintr-un dispozitiv: 3.000 (inclusiv directorul rãdãcinã)
• Numãrul maxim de fiºiere dintr-un dispozitiv: 9999
• Numãrul maxim de fiºiere per folder: 255
●Fiºierele MP3, WMA ºi AAC
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) este un format standard de comprimare audio.
Fiºierele pot fi comprimate la aproximativ 1/10 din dimensiunea originalã folosind
comprimarea MP3.
WMA (Windows Media Audio) este un format Microsoft de comprimare audio. Acest
format comprimã datele audio la o dimensiune mai micã decât cea a formatului MP3.
AAC este prescurtarea de la Advanced Audio Coding (Codare audio avansatã) ºi se
referã la un standard tehnologic de comprimare audio utilizat pentru MPEG2 ºi MPEG4.
Compatibilitatea fiºierelor MP3, WMA ºi AAC ºi a mediilor/formatelor este limitatã.
●Compatibilitatea cu fiºierele MP3
• Standarde compatibile
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERIII, MPEG2 AUDIO LAYERIII)
• Frecvenþe de eºantionare compatibile
MPEG1 AUDIO LAYER III: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYER III: 16; 22,05; 24 (kHz)
• Viteze de transfer compatibile (compatibile cu VBR)
MPEG1 AUDIO LAYER III: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYERIII: 8-160 (kbps)
• Moduri de canale compatibile: stereo, joint stereo, dual channel ºi monaural
●Compatibilitatea cu fiºierele WMA
• Standarde compatibile
WMA Ver. 7, 8, 9 (compatibil numai cu Windows Media Audio Standard)
• Frecvenþe de eºantionare compatibile
32; 44,1; 48 (kHz)
• Viteze de transfer compatibile (compatibile doar cu redarea pe 2 canale)
ver. 7, 8: CBR 48-192 (kbps)
ver. 9: CBR 48-320 (kbps)
●Compatibilitatea cu fiºierele AAC
• Standarde compatibile
MPEG4/AAC-LC
• Frecvenþe de eºantionare compatibile
11.025/12/16/22.05/24/32/44.1/48 (kHz)
• Viteze de transfer compatibile
16-320 (kbps)
• Moduri de canale compatibile: 1 ch ºi 2 ch
Page 362 of 612
3625-7. Conectarea unui dispozitiv Bluetooth®
IS200t_EE(OM53D19E)
Accesaþi „Bluetooth* setup” (setare Bluetooth): → „Setup” (setare) →
„Bluetooth
*”
Selectaþi dispozitivul dorit ºi apoi „Device Info.” (detalii dispozitiv).
Modificarea numelui dispozitivului
Selectarea metodei de conectare
„Vehicle” (autoturism): Conectaþi
sistemul audio la playerul audio
portabil.
„Device” (dispozitiv): Conectaþi
playerul audio portabil la sistemul
audio.
Adresa dispozitivului
Profilul de compatibilitate al dispozitivului
*: Bluetooth este marcã comercialã înregistratã a Bluetooth SIG, Inc.
■Revenirea la setãrile iniþiale
Deplasaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Default” (implicit) de pe ecranul „Device
information” (informaþii despre dispozitiv).
Afiºarea detaliilor despre dispozitivul Bluetooth®
Puteþi confirma ºi modifica detaliile dispozitivului înregistrat.
Starea înregistrãrii dispozitivului Bluetooth®
1
2
1
2
3
4
Page 368 of 612
3685-9. Telefonul Bluetooth®
IS200t_EE(OM53D19E)
Accesaþi „Dial pad” (tastaturã numericã): → „Telephone” (telefon)
→ „Dial pad” (tastaturã numericã)
Introduceþi un numãr de telefon. (→P. 318)
Apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi .
Puteþi apela un numãr din agenda telefonicã importatã din telefonul mobil. Sistemul
conþine o agendã telefonicã pentru fiecare telefon înregistrat. Puteþi memora în
agenda telefonicã pânã la 2500 de contacte. (→P. 369)
Accesaþi „Contacts” (contacte): → „Telephone” (telefon) → „Contacts”
(contacte)
Alegeþi din listã contactul pe care doriþi sã-l apelaþi.
Alegeþi numãrul ºi apoi apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi numãrul.
Efectuarea unui apel
Dupã înregistrarea telefonului Bluetooth®, puteþi efectua un apel respectând
urmãtoarea procedurã:
Apelarea
Apelarea unui numãr din agenda telefonicã
1
2
3
1
2
3
Page 369 of 612

3695-9. Telefonul Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Puteþi transfera în sistem numerele de telefon dintr-un telefon Bluetooth®.
Metodele de operare diferã pentru telefoanele Bluetooth® compatibile cu profilul
PBAP (Phone Book Access Profile) ºi respectiv pentru cele incompatibile cu
profilul PBAP. Dacã telefonul mobil nu este compatibil cu serviciul PBAP sau OPP
(Object Push Profile), nu puteþi transfera contacte.
Apãsaþi butonul de pe volan.
Dacã agenda telefonicã este goalã, va apãrea un mesaj.
Pentru un telefon Bluetooth® compatibil PBAP cu funcþia „Automatic transfer”
(transfer automat) dezactivatã
Pentru a transfera contacte noi de pe
un telefon mobil, selectaþi „Always”
(permanent) ºi apoi activaþi „Auto-
matic transfer” (transfer automat).
(→P. 380)
Selectaþi butonul „Once” (o datã)
dacã doriþi sã transferaþi contacte noi
dintr-un telefon mobil.
Pentru un telefon Bluetooth® incompatibil PBAP, dar compatibil OPP
Selectaþi „Transfer” ºi operaþi telefonul
dumneavoastrã mobil pentru a
transfera contacte noi dintr-un telefon
mobil.
Selectaþi „Add” (adãugare) dacã
doriþi sã adãugaþi manual un contact
nou.
Dacã agenda telefonicã este goalã
1
2
2
Page 371 of 612
3715-9. Telefonul Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Apãsaþi butonul de pe volan sau
selectaþi .
Apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi .
■Apelurile internaþionale
În funcþie de telefonul mobil utilizat, s-ar putea ca apelurile internaþionale sã nu fie afiºate
corect.
Primirea unui apel
Când primiþi un apel, este afiºat urmãtorul ecran ºi se emite un semnal sonor.
Pentru a rãspunde la telefon
Pentru a respinge un apel
Page 373 of 612

3735-9. Telefonul Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Numãr de telefon ce conþine simbolul „w”
Când simbolul „w” este format pentru un apel efectuat, pentru a forma numerele
urmãtoare trebuie sã accesaþi ecranul „Release tones” (eliberare tonuri).
Deplasaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Release tones” (eliberare
tonuri).
Selectaþi „Handset mode” (mod telefon mobil) pentru a transfera apelul de pe
sistemul hands-free pe telefonul mobil sau invers.
Apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi .
Dacã un apel este întrerupt de un al treilea apel primit în timpul convorbirii, se va
afiºa un mesaj de apel primit.
Pentru a vorbi cu noul interlocutor:
Apãsaþi butonul de pe volan sau
selectaþi .
Pentru a respinge apelul:
Apãsaþi butonul de pe volan sau
selectaþi .
De fiecare datã când apãsaþi de pe volan sau selectaþi în timpul apelului în
aºteptare, veþi fi transferat cãtre celãlalt interlocutor.
■Transferarea apelurilor
●În timpul mersului, nu este posibilã redirecþionarea din modul hands-free în modul telefon
mobil.
●Dacã redirecþionaþi din modul telefon mobil în modul hands-free, va fi afiºat ecranul
hands-free ºi veþi putea opera sistemul cu ajutorul ecranului.
●Metoda de transfer ºi modul de operare pot varia în funcþie de telefonul mobil utilizat.
●Pentru informaþii referitoare la modul de operare a telefonului mobil, consultaþi manualul
telefonului.
■Utilizarea funcþiei apel în aºteptare
Utilizarea funcþiei apel în aºteptare poate varia în funcþie de compania de telefonie ºi de
tipul telefonului mobil.
Pentru a transfera un apel
Pentru a încheia un apel
Apelul în aºteptare
Page 377 of 612
3775-9. Telefonul Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS200t_EE(OM53D19E)
Butonul de reglare a volumului
În timpul primirii unui apel: Reglarea
volumului soneriei
În timp ce vorbiþi la telefon: Reglarea
volumului apelului.
Volumul pentru ghidare vocalã nu poate
fi reglat cu ajutorul acestui buton.
Butonul „telefon deschis”
• Iniþiere apel
•Recepþionare
• Afiºare ecran principal pentru telefon
Butonul „telefon închis”
• Încheiere apel
• Respingere apel
Butonul comandã vocalã
Apãsare: Activarea sistemului de comandã vocalã
Apãsare ºi menþinere apãsatã: Dezactivarea sistemului de comandã vocalã
Utilizarea butoanelor de pe volan
Butoanele de pe volan pot fi utilizate pentru operarea telefonului mobil.
Operarea telefonului prin intermediul butoanelor de pe volan
1
2
3
4