CONNAISSANCE DU VÉHICULE7
1
Planche de bord ......................................... 8
Combiné et instrument s de bord ................. 9
Écran ......................................................... 26
Rubriques du menu .................................... 30
Trip comput er ............................................ 40
S ymboles .................................................... 42
Le système Lancia Code ............................. 43
Les clés ...................................................... 44
Alarme ....................................................... 48
Contact ...................................................... 51
Sièges ......................................................... 52
Appuie-tête ................................................ 55
Volant ........................................................ 56
Rétrovis eurs ............................................... 56
Confort climat ique ..................................... 58
Climatis eur manuel .................................... 59
Climatis eur automatique bi-zone ................ 61
Feux extérieurs ........................................... 67
Nettoy age des glaces ................................... 70
Cruis e Control ............................................ 73
Plafonniers ................................................. 75
Commandes ............................................... 77
S ystème de coupure de carburant ............... 80 Équipement
s intérieurs ............................... 81
Toit ouvrant ............................................... 86
Portes ......................................................... 89
Lève-vitres ................................................. 92
Coffre à bagage s ......................................... 96
Capot mote ur ............................................. 102
Porte-bagages /porte-skis ............................
104
Phares ........................................................ 105
S ystème DST .............................................. 107
Fonction SPORT ........................................ 107
Reactive Sus pension System ....................... 109
Driving Advis or .......................................... 110
S ystème ESP Évolué ................................... 117
S ystème EOBD ........................................... 124
Direction assi stée électrique « Dualdrive » ... 125
S ystème T.P.M.S. ........................................ 127
Capteurs de stationnement ......................... 131
Magic Parking ............................................ 134
S ystème de pré-équipement aut oradio ........ 148
Accessoires achetés par l’utilisateur ............. 149
Ravitaillement de la voiture ........................ 150
Protection de l’ environnement .................... 152
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.47 Pagina 7
CONNAISSANCE DU VÉHICULE23
1
Anomalie du système Lancia Code
(jaune ambre)
Si le témoin (ou le symbole à l ’écran) es t allumé
de manière fixe quand la clé e st tournée s ur MAR,
cela signale une anomalie probable (voir « Le système
Lancia Code »).
Si le témoin
Y(ou le symbole à l’ écran) clignote lorsque
le moteur tourne, cela signifie que le véhicule n ’e st pas
protégé par le di spos itif de coupure du moteur (voir « Le
système Lancia Code »).
S ’adresser au Rés eau Après-vente Lancia pour effectuer
la mémoris ation de toutes les clés .
Anomalie alarme
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
L ’allumage du témoin (ou du symbole à l’écran) signale
une anomalie du système d ’alarme. Contacter dan s les
meilleurs délais le Rés eau Après -vente Lancia.
Le message dédié apparaît à l ’écran.
Tentative d ’effraction
(pour les versions/marchés qui les prévoient)
Le témoin (ou le symbole à l’écran) s’allume lors qu’une
tentative d’ effraction a été con statée. Contacter dan s les
meilleurs délais le Rés eau Après -vente Lancia.
Le message dédié apparaît à l ’écran.
Y
Pression insuffisante des pneus
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s’al-
lume, mais il doit s’éteindre après quelques s e-
condes . Le témoin (jaune ambre) ou le symbole à l’ écran
(rouge) s’allume si la pression d’ un ou de plusieurs pneus
chute au-de ssous d’un seuil prédéfini. Le système T.P.M.S.
informe ain si le conducteur en signalant qu’ un ou plusieurs
pneus s ont dangereus ement dégonflé s et ris quent de crever
(voir le paragraphe « S ystème T.P.M.S. » dans ce chapitre).
ATTENTION Ne pas continuer à rouler avec un ou plu-
s ieurs pneus dégonflés , car la tenue de route du véhicule
e st compromi se. S’ arrêter en évitant tout freinage ou bra-
quage brus que. Remplacer immédiatement la r
oue par
la roue compacte de secours (pour les versions/marchés
qui le prévoient) ou réparer au mo yen du kit approprié
(voir le paragraphe « Remplacement d ’une roue » au cha-
pitre « 4 ») et contacter dans les meilleurs délais le Rés eau
Après -vente Lancia.
Vérification de la pression des pneus
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin (pour le s ver-
s ions /marchés qui le prévoient) s’allume, mais il doit
s’éteindre après quelques secondes .
Le témoin (ou le symbole à l’ écran) s’allume sur le tableau
de bord pour identifier le pneu dégonflé (voir le para-
graphe « système T.P.M.S. » dans ce chapitre).
n
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.47 Pagina 23
CONNAISSANCE DU VÉHICULE45
1
fig. 14L0E0104m
CLÉ AVEC TÉLÉCOMMANDE fig. 14
La clé est dotée d’une pièce métallique A qui actionne :
❍le contact
❍ la serrure des portes
Une pression sur le bouton B permet l’ouverture/ferme-
ture de la pièce métallique.
Le bouton
Ëactionne le déverrouillage des portes à dis-
tance.
Cela allume de manière temporisée les plafonniers internes
et entraîne un double signal lumineux des clignotants (pour
les versions/marchés qui le prévoient).
Pression du bouton
Ëpendant plus de 2 secondes : ou-
verture des vitres.
Le bouton
Áactionne le verrouillage des portes à distance. Dans ce cas, les plafonniers s’éteignent et il n’y a qu’un
seul signal lumineux des clignotants.
Pression du bouton
Ápendant plus de 2 secondes : ou-
verture des vitres.
Si une ou plusieurs portes sont ouvertes, le verrouillage ne
pourra pas avoir lieu.
Le bouton
Ractionne l’ouverture du hayon du coffre à
bagages à distance.
L’ouverture du hayon du coffre est signalée par un dou-
ble signal lumineux des clignotants ; la fermeture, par
contre, ne déclenche qu’un seul signal lumineux (unique-
ment lorsque l’alarme est activée, pour les versions/mar-
chés qui le prévoient).
Le bouton B actionne l’ouverture servoassistée de la pièce
métallique A.
Pour réinsérer la pièce métallique dans le pommeau de
la clé, maintenir le bouton B enfoncé et tourner la pièce
métallique dans le sens indiqué par la flèche jusqu’à per\
-
cevoir le déclic de blocage. Relâcher le bouton B une fois
le blocage effectué.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.48 Pagina 45
48CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Désactivation du dispositif
Le dispositif se désactive automatiquement :
❍en tournant la pièce de la clé dans la porte conduc-
teur en position d’ouverture ;
❍ en appuyant sur le bouton
Ëdepuis la télécom-
mande ;
❍ en tournant la clé de contact sur MAR.
Lorsque l’on active le dispositif Safe Lock,
l’ouverture des portes n’est plus possible de-
puis l’intérieur du véhicule. Par conséquent, avant
de quitter la voiture, il convient de vérifier qu’il n’y
ait plus personne à bord. Si la pile de la clé avec té-
lécommande est épuisée, le dispositif ne peut être
désactivé qu’en actionnant la pièce métallique de la
clé sur la gâchette des portes.
ALARME
(pour les versions/marchés qui la prévoient)
L’alarme, prévue en plus de toutes les fonctions de la té-
lécommande déjà décrites précédemment, est commandé\
e
par le récepteur situé sous la planche de bord à proxi-
mité de la centrale des fusibles.
DÉCLENCHEMENT DE L’ALARME
L’alarme se déclenche dans les cas suivants :
❍ ouverture non autorisée d’une porte, du capot du mo-
teur ou du hayon du coffre à bagages (protection pé-
rimétrique) ;
❍ actionnement du contact (rotation de la clé sur MAR) ;
❍ sectionnement des câbles de la batterie ;
❍ présence de corps en mouvement à l’intérieur de l’ha-
bitacle (protection volumétrique) ;
❍ soulèvement/inclinaison anormale du véhicule.
Selon les marchés, le déclenchement de l’alarme provoque
l’actionnement de la sirène et des clignotants (pendant en-
viron 26 secondes). Les modes de déclenchement et le
nombre de cycles peuvent varier en fonction des marchés.
Dans tous les cas, un nombre maximum de cycles so-
nores/visuels est prévu. Une fois ceux-ci terminés, le sys-
tème reprend sa fonction normale de contrôle.
Les protections volumétriques et anti-soulèvement peu-
vent être désactivées au moyen de la commande du pla-
fonnier avant (voir le paragraphe « Protection volumé-
trique/anti-soulèvement »).
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.48 Pagina 48
CONNAISSANCE DU VÉHICULE49
1
ATTENTION La fonction de blocage du moteur est ga-
rantie par le Lancia CODE, qui s’active automatiquement
lors de l’extraction de la clé de contact.
ACTIVATION DE L’ALARME
Une fois les portes et les coffres fermés, la clé de contact
tournée sur STOP ou bien extraite, diriger la clé de la té-
lécommande en direction du véhicule, appuyer, puis re-
lâcher le bouton
Á.
À l’exception de quelques marchés, le déclenchement de
l’alarme entraîne un signal sonore (« BIP ») et active le
verrouillage des portes.
Le déclenchement de l’alarme est précédé d’une phase
d’autodiagnostic : si une anomalie est détectée, le système
émet un nouveau signal sonore et affiche simultanément
un message sur l’écran (voir le chapitre « Témoins sur le
combiné de bord »).
Dans ce cas, désactiver l’alarme en appuyant sur le bou-
ton
Ë, vérifier la bonne fermeture des portes, du capot mo-
teur, du hayon du coffre à bagages et réinsérer l’alarme en
actionnant le bouton
Á.
Dans le cas contraire, la porte et le coffre mal fermés se-
ront exclus du contrôle de l’alarme.
Si l’alarme émet un signal sonore alors que les portes, le
capot moteur et le coffre sont correctement fermés, cela
signifie qu’une anomalie a été détectée dans le fonction-\
nement du système. S’adresser au Réseau Après-vente
Lancia. ATTENTION Si l’on actionne le verrouillage centralisé à
l’aide de la pièce métallique de la clé, l’alarme ne se d\
é-
clenche pas.
ATTENTION L’alarme est adaptée à l’origine aux normes
des différents pays.
DÉSACTIVATION DE L’ALARME
Appuyer sur le bouton
Ëde la clé avec télécommande.
Les actions suivantes sont alors effectuées (à l’exception
de quelques marchés) :
❍ deux clignotements brefs des clignotants ;
❍ deux signaux sonores brefs (« BIP ») ;
❍ déverrouillage des portes.
ATTENTION Si l’on actionne le déverrouillage centra-
lisé avec la pièce métallique de la clé, l’alarme ne se d\
és-
active pas.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.48 Pagina 49
50CONNAISSANCE DU VÉHICULE
PROTECTION VOLUMÉTRIQUE/
ANTI-SOULÈVEMENT
Pour garantir le bon fonctionnement de la protection, il
est recommandé de fermer complètement les vitres laté-
rales et le toit ouvrant (pour les versions/marchés qui le
prévoient).
Si nécessaire, la fonction peut être désactivée (par exem-
ple si on laisse un animal à l’intérieur) en appuyant sur
le bouton A-fig. 18, situé sur le plafonnier avant, avant
la mise en service de l’alarme.
La désactivation de la fonction est attestée par le cligno-
tement pendant quelques secondes de la LED située sur
le bouton. La désactivation éventuelle de la protection vo-
lumétrique/anti-soulèvement doit être répétée à chaque
extinction du combiné de bord.
SIGNALEMENT DES TENTATIVES
D’EFFRACTION
Toute tentative d’effraction est signalée par l’éclairage
du témoin
Y(ou du symbole à l’écran) sur le combiné de
bord, accompagné du message à l’écran (voir le para-
graphe « Témoins sur le combiné de bord »). DÉSACTIVATION DE L’ALARME
Pour désactiver complètement l’alarme (par exemple
lorsque le véhicule n’est pas utilisé pendant de longues pé-\
riodes), fermer simplement le véhicule en tournant la pièce
métallique de la clé avec la télécommande dans la serrure.
ATTENTION Si les piles de la clé avec télécommande sont
déchargées ou bien en cas de panne du système, pour dés-
activer l’alarme, introduire la clé dans le contact et la tour-
ner en position MAR.
fig. 18L0E0153m
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.48 Pagina 50
96CONNAISSANCE DU VÉHICULE
COFFRE À BAGAGES
OUVERTURE
Quand il est déverrouillé, le coffre à bagages peut être ou-
vert de l’extérieur du véhicule en actionnant la poignée
fig. 60.
Par ailleurs, le hayon peut être ouvert à tout moment
lorsque les portes sont déverrouillées.
Pour l’ouvrir, il faut utiliser la clé avec la télécommande.
fig. 60L0E0046m
Quand le coffre est mal fermé, le témoin ´s’allume sur
le combiné de bord ou l’icône
Rapparaît à l’écran et
le message correspondant s’affiche (voir le paragraphe
« Témoins sur le combiné de bord » dans ce chapitre).
L’ouverture du hayon comporte l’allumage du plafonnier
qui éclaire le coffre à bagages : la lampe s’éteint automa-
tiquement à la fermeture du hayon.
Par ailleurs, la lampe reste allumée pendant 15 minutes
après le positionnement de la clé sur STOP : si pendant ce
délai on ouvre une porte ou le hayon du coffre à bagages,
la temporisation est prolongée de 15 minutes.
Ouverture au moyen de la clé avec télécommande
Pour déverrouiller la serrure du hayon, appuyer sur le bou-
ton R . L’ouverture du coffre à bagages est signalée par
un double signal lumineux des clignotants. La fermeture,
par contre, est accompagnée d’un signal simple (unique-
ment lorsque l’alarme est activée, si prévu).
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.49 Pagina 96
SITUATIONS D’URGENCE227
4
F12
F12
F13
F13
F31
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
F417,515
7,5 15 5
20
20 5
20
7,5 10
10
30
7,539
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES FUSIBLES
CONSOMMATEURS FUSIBLE AMPÈRES FIGURE
Feu de croisement droit
Feu de croisement droit (à décharge de gaz Xénon)
Feu de croisement gauche, correcteur d'assiette des phares
Feu de croisement gauche (à décharge de gaz Xénon)
Bobine relais du ventilateur du climatiseur, ordinateur de bord
Lève-vitre arrière gauche
Lève-vitre arrière droit
Feux de recul, bobines relais centrale du compartiment moteur, commande
pédale d'arrêt (contact normalement fermé), capteur de pré\
sence d'eau dans
le gazole, débitmètre
Centrale de gestion du système d'ouverture/fermeture des portes,
trappe à carburant, dead lock, libération du hayon
Troisième feu de stop, combiné de bord, nœud des phares adaptatifs,
centrale sur le projecteur à décharge de gaz gauche
Plafonniers avant, plafonnier arrière central, plafonniers ailettes pare-soleil
côtés conducteur et passager, plafonnier coffre à bagages, plafonnier boîte
à gants (équipement Platinum avec toit ouvrant en option)
Pré-équipement Autoradio/Radionavigateur Nœud Blue&Me
TM, sirène alarme,
système d'alarme sur plafonnier, groupe climatisation, centrale de détection
de la pression des pneus, connecteur prise de diagnostic, plafonniers arrière
Lunette dégivrante
Dégivreurs sur les rétroviseurs électriques extérieurs, dégivreurs
sur les gicleurs de pare-brise
195-232 Delta FR 1ed 03/03/14 08.45 Pagina 227