Page 76 of 291

74CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Lorsque l’on aborde une descente avec le dispositif en-
clenché, la vitesse du véhicule peut augmenter légèrement
par rapport à celle mémorisée.
L’activation du dispositif est attestée par l’éclairage du té\
-
moin Üsur le combiné de bord (accompagné du message
affiché à l’écran) (voir le paragraphe « Témoins sur\
le
combiné de bord »).
MÉMORISATION DE LA VITESSE DE LA
VOITURE
Procéder comme suit :
❍ tourner la bague A-fig. 36 sur ON et appuyer sur la
pédale de l’accélérateur jusqu’à atteindre la vitesse sou-
haitée ;
❍ tourner la bague B vers le haut (+) pendant au moins
trois secondes, puis la relâcher : la vitesse de la voiture
est mémorisée et il est donc possible de lâcher la pé-
dale de l’accélérateur.
En cas de nécessité (par exemple pendant un dépasse-
ment), il est possible d’accélérer en appuyant sur la pé-
dale de l’accélérateur : en relâchant la pédale, la voiture
revient à la vitesse précédemment mémorisée.
RÉTABLISSEMENT DE LA VITESSE MÉMORISÉE
Si le dispositif a été désactivé par exemple en appuyant
sur la pédale de frein ou d’embrayage, pour rétablir la
vitesse mémorisée, procéder comme suit :
❍ accélérer progressivement jusqu’à atteindre une vitesse
proche de celle mémorisée ; ❍
engager la vitesse sélectionnée au moment de la mé-
morisation de la vitesse (4ème, 5èmeou 6èmevitesse) ;
❍ appuyer sur le bouton C-fig. 36.
AUGMENTATION DE LA VITESSE MÉMORISÉE
Elle peut se produire selon deux modalités :
❍ en appuyant sur l’accélérateur et en mémorisant en-
suite la nouvelle vitesse atteinte ;
ou bien
❍ en tournant momentanément la bague B-fig. 36 vers
le haut (+).
À chaque actionnement de la bague correspond une aug-
mentation de la vitesse d’environ 1 km/h, alors qu’en
maintenant la bague tournée, la vitesse change de manière
continue.
RÉDUCTION DE LA VITESSE MÉMORISÉE
Elle peut se produire selon deux modalités :
❍ en désactivant le dispositif et en mémorisant ensuite la
nouvelle vitesse ;
ou bien
❍ en maintenant la bague B-fig. 36 sur (–) jusqu’à at-
teindre la nouvelle vitesse qui restera automatiquement
mémorisée.
À chaque actionnement de la bague correspond une di-
minution de la vitesse d’environ 1 km/h, alors qu’en main-
tenant la bague tournée, la vitesse change de manière
continue.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.49 Pagina 74
Page 77 of 291

CONNAISSANCE DU VÉHICULE75
1
DÉSACTIVATION DU DISPOSITIF
Tourner la bague A-fig. 36 sur OFF ou la clé de contact
sur STOP. Par ailleurs, le dispositif est automatiquement
désactivé dans l’un des cas suivants :
❍en appuyant sur la pédale de frein ou d’embrayage ;
❍ intervention des systèmes ASR ou ESP Évolué (pour
les versions/marchés qui le prévoient) ;
Lorsque le véhicule roule et que le dispositif
est activé, ne pas mettre le levier de vitesses
au point mort.
En cas de dysfonctionnement ou d’anomalie
du dispositif, tourner la bague A-fig. 36 sur
OFF et s’adresser au Réseau Après-vente
Lancia après avoir vérifié le bon état du fusible de
protection.
PLAFONNIERS
PLAFONNIER AVANT AVEC ÉCLAIRAGE SPOT
fig. 37
L’interrupteur A allume/éteint les lampes du plafonnier.
Quand l’interrupteur A est en position centrale, les lampes
C et D s’allument/s’éteignent à l’ouverture/fermeture des
portes avant.
Quand l’interrupteur A est positionné à gauche, les lampes
C et D restent toujours éteintes. Quand l’interrupteur A
est positionné à droite, les lampes C et D restent toujours
allumées.
L’allumage/extinction des feux est progressif.
L’interrupteur B fait fonction de spot ; lorsque le plafon-
nier est éteint, il allume individuellement :
❍ la lampe C, s’il est réglé à gauche ;
❍ la lampe D, s’il est réglé à droite.
fig. 37L0E0024m
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.49 Pagina 75
Page 91 of 291

CONNAISSANCE DU VÉHICULE89
1
PORTES
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DE
L’EXTÉRIEUR fig. 55
Déverrouillage des portes
Pour déverrouiller la serrure de toutes les portes : tour-
ner la clé en position 1. Pour ouvrir une porte, tirer vers
le haut la poignée d’ouverture correspondante. Avec la té-
lécommande, appuyer sur le bouton Ëpour déverrouiller
la serrure des portes.
Avant d’ouvrir une porte, s’assurer que l’ac-
tion se déroule en conditions de sécurité. Ou-
vrir les portes exclusivement lorsque la voi-
ture est à l’arrêt.
fig. 55L0E0042m
Verrouillage des portes
Pour verrouiller la serrure de toutes les portes : tourner
la clé en position 2 lorsque les portes sont parfaitement
fermées.
Avec la télécommande, appuyer sur le bouton Á pour ver-
rouiller la serrure des portes. La fermeture incorrecte d’une
seule porte empêche le verrouillage simultané.
ATTENTION Si une des portes est mal fermée ou en cas
de panne du dispositif, le verrouillage centralisé ne se dé-
clenche pas. Au bout de 10/11 manœuvres commandées
dans un laps de temps très court, le dispositif se désac-
tive pendant environ 30 secondes.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.49 Pagina 89
Page 95 of 291

CONNAISSANCE DU VÉHICULE93
1
Ouverture des vitres
Appuyer sur les boutons pour ouvrir/fermer la vitre dé-
sirée. Une pression courte sur l’un des deux boutons pro-
voque le coulissement « par à-coups » de la vitre, alors
qu’une pression prolongée actionne la vitre de manière
« continue automatique ». La vitre s’arrête à la position
souhaitée en exerçant une nouvelle pression sur le bou-
ton de commande correspondant. Si l’on maintient le bou-
ton enfoncé pendant quelques secondes, la vitre monte ou
descend automatiquement (si la clé est sur MAR).
Fermeture des vitres
Soulever les boutons pour fermer la vitre désirée.
La fermeture de la vitre suit les mêmes logiques que celles
décrites pour l’ouverture.
Une mauvaise utilisation des lève-vitres élec-
triques peut s’avérer dangereuse. Avant et
pendant leur actionnement, toujours s’assu-
rer que les passagers ne risquent pas d’être blessés
directement par les vitres en mouvement et par les
objets personnels entraînés ou heurtés par les vitres.
En descendant de la voiture, toujours enlever
la clé de contact pour éviter que les lève-vi-
tres électriques, actionnés par mégarde, ne
constituent un danger pour ceux qui restent à bord.
fig. 59L0E0045m
Porte avant côté passager/portes arrière
Sur la platine du panneau de porte avant côté passager et,
sur certaines versions, sur les portes arrière, se trouvent
les boutons F-fig. 59 pour la commande de la vitre cor-
respondante.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.49 Pagina 93
Page 98 of 291

96CONNAISSANCE DU VÉHICULE
COFFRE À BAGAGES
OUVERTURE
Quand il est déverrouillé, le coffre à bagages peut être ou-
vert de l’extérieur du véhicule en actionnant la poignée
fig. 60.
Par ailleurs, le hayon peut être ouvert à tout moment
lorsque les portes sont déverrouillées.
Pour l’ouvrir, il faut utiliser la clé avec la télécommande.
fig. 60L0E0046m
Quand le coffre est mal fermé, le témoin ´s’allume sur
le combiné de bord ou l’icône
Rapparaît à l’écran et
le message correspondant s’affiche (voir le paragraphe
« Témoins sur le combiné de bord » dans ce chapitre).
L’ouverture du hayon comporte l’allumage du plafonnier
qui éclaire le coffre à bagages : la lampe s’éteint automa-
tiquement à la fermeture du hayon.
Par ailleurs, la lampe reste allumée pendant 15 minutes
après le positionnement de la clé sur STOP : si pendant ce
délai on ouvre une porte ou le hayon du coffre à bagages,
la temporisation est prolongée de 15 minutes.
Ouverture au moyen de la clé avec télécommande
Pour déverrouiller la serrure du hayon, appuyer sur le bou-
ton R . L’ouverture du coffre à bagages est signalée par
un double signal lumineux des clignotants. La fermeture,
par contre, est accompagnée d’un signal simple (unique-
ment lorsque l’alarme est activée, si prévu).
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.49 Pagina 96
Page 99 of 291

CONNAISSANCE DU VÉHICULE97
1
FERMETURE fig. 61
Pour le fermer, baisser le hayon en appuyant au niveau de
la serrure jusqu’au déclic de blocage. La partie interne du
hayon est dotée des poignées B qui constituent un bon ap-
pui pour la fermeture du hayon.
fig. 61L0E0047m
Si l’on roule dans des lieux où le ravitaille-
ment est difficile et que l’on transporte un jer-
rycan de carburant, respecter les mesures
prévues par la loi en n’utilisant que le type de bi-
dons homologué et parfaitement fixé. Toutefois, ces
précautions ne suffisent pas à éviter tout risque d’in-
cendie en cas d’accident.
En ouvrant le hayon du coffre, veiller à ne pas
heurter les objets fixés sur le porte-bagages.
Ne jamais entreposer dans le coffre des
charges supérieures à celles autorisées (voir
le chapitre « 6 »). S’assurer également que les
objets contenus dans le coffre soient bien arrimés,
pour éviter qu’un freinage brusque puisse les pro-
jeter vers l’avant et blesser les passagers. Ne jamais
rouler avec le hayon arrière ouvert : les gaz d’échap-
pement pourraient s’infiltrer dans l’habitacle.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.49 Pagina 97
Page 102 of 291

100CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Pour agrandir davantage l’espace du coffre à bagages, les
sièges arrière peuvent être poussés vers l’avant en utilisant
la poignée B-fig. 64 (pour les versions/marchés qui le pré-
voient).
ATTENTION Pour obtenir un plan de chargement uni-
formément plat, avant de rabattre les dossiers, il faut pla-
cer les appuie-tête en position « relevés à fond ».REMISE EN PLACE DU SIÈGE ARRIÈRE
Pour faciliter le repositionnement du dossier, il est conseillé
d’avancer à fond vers l’avant le coussin avant de le ra-
battre.
Déplacer latéralement les ceintures de sécurité en vérifiant
que les sangles sont correctement déployées et non entor-
tillées.
Après avoir actionné les leviers A-fig. 64, soulever les dos-
siers en les poussant vers l’arrière jusqu’à percevoir le dé-
clic de blocage des deux mécanismes de fixation. En utili-
sant la poignée B-fig. 64 (pour les versions/marchés qui
le prévoient), déplacer les sièges vers l’arrière jusqu’à per-
cevoir le déclic de blocage.
Veiller à ce que le dossier soit correctement
accroché sur les deux côtés pour qu’en cas
de freinage brusque, le dossier ne puisse être
projeté en avant et blesser les passagers.
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.49 Pagina 100
Page 106 of 291
104CONNAISSANCE DU VÉHICULE
PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS
PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR LES CROCHETS
Les fixations de pré-équipement sont situées dans les zones
illustrées fig. 68 et sont accessibles uniquement avec les
portes ouvertes.
Des porte-bagages/porte-skis à monter sur le hayon sont
disponibles dans la Lineaccessori.
ATTENTION Suivre scrupuleusement les instructions de
montage contenues dans le kit. Le montage doit être exé-
cuté par des opérateurs qualifiés.
fig. 68L0E0111m
Respecter scrupuleusement les dispositions
législatives en vigueur concernant les mesures
d’encombrement maximales.
Après avoir roulé sur quelques kilomètres,
contrôler à nouveau la fermeture des vis des
fixations.
Répartir uniformément le chargement et tenir
compte, durant la conduite, de l’augmentation
de la sensibilité du véhicule au vent latéral.
Ne jamais dépasser les charges maximales au-
torisées (voir le chapitre « 6 »).
001-154 Delta FR 1ed 03/03/14 09.54 Pagina 104