162SÉCURITÉ
S'il est nécessaire de transporter un enfant
sur le siège avant côté passager, avec un siè-
ge enfant monté dans le sens contraire de la
marche, les airbags côté passager frontal et laté-
ral (Side bag - pour les versions/marchés qui le pré-
voient), doivent être désactivés au moyen du Menu
de configuration en vérifiant la désactivation effec-
tive signalée par l'allumage du témoin situé sur le
combiné de bord. En outre, le siège passager doit
être reculé jusqu'en butée, pour éviter tout contact
du siège enfant avec la planche de bord.
Ne pas actionner le siège avant ou arrière
s'il y a un enfant sur le même siège ou as-
sis sur le siège enfant.
L'obligation de désactiver l'airbag si l'on ins-
talle un siège enfant dos à la route figure sur
l'étiquette collée sur le pare-soleil avec les sym-
boles appropriés. Respecter les indications figurant
sur le pare-soleil côté passager (voir paragraphe
« Airbags frontaux »).Au-dessus d’une stature de 1,50 m, du point de vue des sys-
tèmes de retenue, les enfants sont assimilés aux adultes et
utilisent normalement les ceintures de sécurité.
En Europe, les caractéristiques des systèmes de retenue
des enfants sont réglementées par la norme ECE-R44, qui
les répartit en cinq groupes de poids :
Groupe Plages de poids
Groupe 0 jusqu'à un poids de 10 kg
Groupe 0+ jusqu'à un poids de 13 kg
Groupe 1 poids entre 9 et 18 kg
Groupe 2 poids entre 15 et 25 kg
Groupe 3 poids entre 22 et 36 kg
Tous les dispositifs de retenue pour les enfants doivent
mentionner les données d'homologation, ainsi que la
marque de contrôle, sur une étiquette fixée solidement
au siège enfant qui ne doit jamais être enlevée. Lineac-
cessori Lancia propose des sièges enfants adaptés à chaque
catégorie de poids. Ce choix est vivement conseillé, car ces
sièges ont été spécialement conçus et testés pour les \
voi-
tures Lancia.
155-182 Delta FR 1ed 05/09/13 11.22 Pagina 162
174SÉCURITÉ
Les airbags frontaux côté conducteur, côté passager et
l'airbag genoux côté conducteur ont été étudiés et é\
ta-
lonnés pour protéger au mieux les occupants des places
avant portant les ceintures de sécurité.
Leur volume au moment du déploiement maximum oc-
cupe la plus grande partie de l'espace entre le volant et
le conducteur, entre la protection de la colonne inférieu-
re et les genoux, côté conducteur, et entre la planche de
bord et le passager.
En cas de chocs frontaux non sévères (pour lesquels l'ac-
tion de retenue exercée par les ceintures de sécurité est suf-
fisante), les airbags ne s'activent pas. Par conséquent, il
est toujours nécessaire d'utiliser les ceintures de sécurité
qui, en cas de choc frontal, assurent dans tous les cas le
positionnement correct de l'occupant. AIRBAG FRONTAL CÔTÉ CONDUCTEUR fig. 12
Il est formé d'un coussin à gonflage instantané contenu
dans un logement approprié situé au centre du volant.
fig. 12L0E0067m
155-182 Delta FR 1ed 05/09/13 11.22 Pagina 174
DÉMARRAGE ET CONDUITE191
3
TRACTION DE REMORQUES
AVERTISSEMENTS
Pour la traction de caravanes et de remorques, la voiture
doit être équipée d'un crochet d'attelage homologué et
d'un circuit électrique approprié. L'installation doit être
réalisée par des opérateurs spécialisés qui délivrent des
certificats de circulation routière.
Monter éventuellement des rétroviseurs spécifiques et/ou
supplémentaires, en respectant les consignes du Code de
la Route.
Ne pas oublier qu'une remorque réduit la possibilité de
surmonter les côtes raides, augmente les espaces d'arrêt
et les temps de dépassement toujours en fonction du poids
global de la remorque.
Dans les descentes, rétrograder au lieu d'utiliser constam-
ment le frein.
Le poids exercé par la remorque sur le crochet d'attelage
de la voiture réduit d'autant la capacité de charge de la
voiture. Pour ne pas dépasser le poids de traction maxi (fi-
gurant sur la carte grise), il faut tenir compte du poids
de la remorque à pleine charge, y compris les accessoires
et les bagages personnels.
Respecter les limites de vitesse de chaque pays pour les vé-
hicules avec remorque. La vitesse, dans tous les cas, ne
doit pas dépasser 100 km/h.
Le système ABS qui équipe éventuellement la
voiture, ne contrôle pas le système de freina-
ge de la remorque. Il faudra donc une extrê-
me prudence sur des chaussée glissantes.
Ne jamais modifier les systèmes de freinage
de la voiture pour la commande du frein de
la remorque. Le système de freinage de la re-
morque doit être complètement indépendant du cir-
cuit hydraulique de la voiture.
183-194 Delta FR 1ed 05/09/13 11.07 Pagina 191
192DÉMARRAGE ET CONDUITE
ATTENTION En utilisant des pneus neige ayant un in-
dice de vitesse maxi inférieur à la vitesse que peut atteindre
le véhicule (augmentée de 5 %), placer dans l'habitacle,
bien en vue, un avis de prudence indiquant la vitesse maxi-
mum admise pour les pneus neige (conformément à la Di-
rective CE).
Monter des pneus identiques sur les quatre roues du véhi-
cule (marque et profil) pour garantir plus de sécurité sur
route et lors des freinages, ainsi qu'une bonne maniabilité.
Ne pas inverser le sens de rotation des pneus.
La vitesse maxi du pneu neige avec indica-
tion « Q » ne doit pas dépasser 160 km/h, évi-
demment en fonction des normes du code de
la route en vigueur.
PNEUS NEIGE
Utiliser des pneus neige ayant les mêmes dimensions que
ceux qui équipent la voiture.
Le Réseau Après-vente Lancia se fera un plaisir de fournir
les meilleurs conseils sur le choix du pneu le plus appro-
prié à l'utilisation à laquelle le Client entend le destiner.
En ce qui concerne le type de pneu neige à adopter, les pres-
sions de gonflage et les caractéristiques des pneus, respec-
ter scrupuleusement les indications fournies au paragraphe
« Roues » du chapitre « 6 ». Les caractéristiques de ces pneus
hiver sont sensiblement réduites lorsque l'épaisseur de la
chape est inférieure à 4 mm. Dans ce cas, il est préférable
de les remplacer.
Les caractéristiques spécifiques des pneus neige sont telles
que, dans des conditions environnementales normales ou
en cas de longs trajets sur autoroute, leurs performances
s'avèrent inférieures à celles des pneus de série. Par consé-
quent, il faut les utiliser exclusivement pour les prestations
pour lesquelles ils sont homologués.
183-194 Delta FR 1ed 05/09/13 11.07 Pagina 192
SITUATIONS D’URGENCE205
4
Les caractéristiques de conduite de la voitu-
re, après le montage de la roue compacte de
secours, changent. Éviter d'accélérer, de frei-
ner ou de braquer brusquement, et de négocier les vi-
rages trop rapidement. La durée globale de la roue
compacte de secours est d'environ 3 000 km, après
quoi le pneu correspondant doit être remplacé par
un autre du même type. Ne jamais monter un pneu
traditionnel sur une jante prévue pour l'utilisation
en tant que roue compacte de secours. Faire répa-
rer et remonter la roue remplacée le plus tôt possible.
L'utilisation simultanée de deux roues compactes de
secours ou plus n'est pas admise. Ne pas graisser les
filets des boulons avant le montage : ils pourraient
se dévisser spontanément.
Trousse à outils (versions avec HI-FI Bose)
Les versions dotées de HI-FI Bose sont dotées d'une
trousse à outils logée dans le coffre à bagages.
La trousse contient :
❍ tournevis ;
❍ crochet d'attelage ;
❍ clé pour vis de fixation des roues ;
❍ clé pour embout des vis de fixation des roues ;
❍ centrage roues en alliage ;
❍ cric. DÉPOSE DU SUBWOOFER
(versions avec HI-FI Bose)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
ATTENTION La procédure suivante s'applique unique-
ment aux véhicules équipés d'une installation audio
HI-FI Bose avec Subwoofer (pour les versions/marchés
qui le prévoient).
SUBWOOFER ET ROUE COMPACTE DE SECOURS
Pour déposer le Subwoofer, procéder comme suit :
❍
ouvrir le coffre à bagages, tirer la languette A-fig. 10
et soulever vers le haut le tapis de revêtement ;
❍ dévisser le dispositif de blocage A-fig. 8, soulever le
Subwoofer, puis déposer le câble de connexion B du
velcro C ;
fig. 8L0E0176m
195-232 Delta FR 1ed 03/03/14 08.45 Pagina 205
SITUATIONS D’URGENCE211
4
REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE
INDICATIONS GÉNÉRALES
❍Avant de remplacer une ampoule, vérifier que les
contacts ne sont pas oxydés ;
❍ les ampoules grillées doivent être remplacées par
d'autres du même type et de même puissance ;
❍ après avoir remplacé une ampoule des phares, vérifier
toujours l'orientation pour des raisons de sécurité ;
❍ lorsqu'une ampoule ne s'allume pas, avant de la rem-
placer, vérifier le bon état du fusible correspondant :
au sujet de l'emplacement des fusibles, se rapporter au
paragraphe « Remplacement des fusibles » dans ce cha-
pitre.
ATTENTION Sur la surface extérieure du phare, une lé-
gère couche de condensation peut se former : il ne s'agit
pas d'une anomalie, mais d'un phénomène naturel dû à
la basse température et au degré d'humidité de l'air ; el-
le disparaît rapidement lorsque l'on allume les feux. En
revanche, la présence de gouttes à l'intérieur du phare
indique une infiltration d'eau : dans ce cas, s'adresser au
Réseau Après-vente Lancia.
Des modifications ou des réparations du cir-
cuit électrique effectuées de manière non cor-
recte et sans tenir compte des caractéristiques
techniques du système, peuvent provoquer des ano-
malies de fonctionnement avec risques d'incendie.
Les ampoules halogènes contiennent du gaz
sous pression : en cas de rupture, il y a risque
de projection de fragments de verre.
Lorsqu'on manipule les ampoules halogènes,
veiller à ne toucher que la partie métallique.
Si l'on touche des doigts le bulbe transparent,
l'intensité de la lumière baisse et la durée de vie de
l'ampoule risque aussi d'être réduite. En cas de
contact accidentel, frotter le bulbe avec un chiffon
humidifié d'alcool et laisser sécher.
Dans la mesure du possible, il est conseillé
de faire remplacer les ampoules par le Ré-
seau Après-vente Lancia. Le bon fonctionne-
ment et l'orientation correcte des feux extérieurs sont
essentiels pour une conduite en toute sécurité et pour
éviter les sanctions prévues par la loi.
195-232 Delta FR 1ed 03/03/14 08.45 Pagina 211
SITUATIONS D’URGENCE223
4
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
GÉNÉRALITÉS
Les fusibles protègent le système électrique et intervien-
nent en cas d'avarie ou d'intervention impropre sur l'équi-
pement. Quand un dispositif ne fonctionne pas, il faut donc
vérifier le fonctionnement du fusible de protection cor-
respondant : l'élément conducteur A-fig. 37 ne doit pas
être interrompu. Dans le cas contraire, il faut remplacer
le fusible grillé par un autre du même ampérage (même
couleur).
B fusible intact.
C fusible avec élément conducteur interrompu.
Pour remplacer un fusible, utiliser la pincette D-fig. 37
fixée sur la centrale de la planche de bord.
Pour identifier le fusible de protection, consulter les ta-
bleaux des pages qui suivent.
fig. 37L0E0085m
Si le fusible grille à nouveau, s'adresser au
Réseau Après-vente Lancia.
Ne jamais remplacer un fusible grillé par des
fils métalliques ou un autre matériel de ré-
cupération.
Ne jamais remplacer un fusible par un autre
ayant un ampérage supérieur ; DANGER
D'INCENDIE.
Si un fusible général de protection (MEGA-
FUSIBLE, MIDI-FUSIBLE, MAXI-FUSIBLE)
intervient, s'adresser au Réseau Après-vente
Lancia.
Avant de remplacer un fusible, s'assurer que
la clé de contact est extraite et que tous les dis-
positifs électriques sont éteints ou débranchés.
Si un fusible général de protection des systèmes
de sécurité (système airbag, système de frei-
nage), des systèmes motopropulseur (système
moteur, système boîte de vitesses), du système de sus-
pensions actives (pour les versions/marchés qui le pré-
voient) ou du système de conduite se déclenche,
s'adresser au Réseau Après-vente Lancia.
195-232 Delta FR 1ed 03/03/14 08.45 Pagina 223
230SITUATIONS D’URGENCE
RECHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION La description de la procédure de charge de
la batterie n'est donnée qu'à titre indicatif. Pour effectuer
une telle opération, toujours s'adresser au Réseau Après-
vente Lancia.
ATTENTION Avant de procéder au débranchement et au
rebranchement suivant de l'alimentation électrique de la
batterie, attendre au moins 1 minute après avoir mis la clé
de contact sur STOP et après avoir fermé la porte côté
conducteur.
Il est conseillé de procéder à une charge lente à bas am-
pérage pendant 24 heures environ. Une charge plus longue
pourrait endommager la batterie.
Pour effectuer la recharge, procéder comme suit :
❍débrancher la borne du pôle négatif de la batterie ;
❍ brancher aux pôles de la batterie les câbles de l'appa-
reil de recharge, en respectant les polarités ;
❍ mettre en service l'appareil de recharge ;
❍ une fois la recharge terminée, éteindre l'appareil avant
de le débrancher de la batterie ;
❍ rebrancher la borne au pôle négatif de la batterie.
Le liquide contenu dans la batterie étant
toxique et corrosif, éviter tout contact avec la
peau et les yeux. Exécuter l'opération de char-
ge de la batterie dans un lieu aéré et loin de flammes
nues ou de sources possibles d'étincelles, pour évi-
ter les risques d'explosion et d'incendie.
Ne pas essayer de recharger une batterie ge-
lée : il faut d’abord la dégeler, autrement il y
a un risque d’explosion. Si la batterie a gelé,
il faut la faire contrôler par du personnel qualifié qui
vérifiera que les éléments internes ne sont pas en-
dommagés et que le boîtier n'est pas fissuré, pour évi-
ter tout risque de fuites d'acide toxique et corrosif.
195-232 Delta FR 1ed 03/03/14 08.45 Pagina 230