Page 412 of 488

ouverts et évitez de le laisser s’étaler sous
forme de flaques sur le sol. S’il est ingéré par un
enfant ou un animal domestique, appelez im-
médiatement les services d’urgence. Nettoyez
tout déversement dès qu’il se produit.
Niveau du liquide de refroidissement
Le niveau du liquide de refroidissement est
visible à travers le vase d’expansion, permet-
tant une vérification rapide. Lorsque le moteur
est froid, le niveau de liquide de refroidissement
du moteur (antigel) dans le vase d’expansion
doit se situer entre les limites indiquées sur le
vase.
Normalement, le radiateur reste plein. Il est
superflu de retirer le bouchon du radiateur/
bouchon à pression du liquide de refroidisse-
ment, excepté pour vérifier le point de gel du
liquide de refroidissement du moteur (antigel)
ou pour remplacer ce dernier. Avisez-en le
technicien de maintenance. Tant que la tempé-
rature de fonctionnement du moteur est satis-
faisante, une vérification mensuelle du niveau
du vase d’expansion suffit.
Lorsqu’il est nécessaire de rajouter du liquide
de refroidissement moteur (antigel) pour main-tenir le niveau correct, vous ne devez verser
dans le vase d’expansion que du liquide de
refroidissement OAT répondant aux exigences
de la norme de matériel Chrysler MS-12106. Ne
remplissez pas le vase outre mesure.
Important
REMARQUE :
Lorsque votre véhicule est arrêté après
quelques miles/kilomètres, vous pouvez
constater la présence de vapeur s’échap-
pant de l’avant du compartiment moteur. Il
s’agit habituellement de la vaporisation de
l’humidité extérieure accumulée sur le radia-
teur, due à la pluie ou la neige, lors de
l’ouverture du thermostat qui permet au li-
quide de refroidissement du moteur (anti-
gel) chaud d’entrer dans le radiateur.
Si l’examen du compartiment moteur ne révèle
pas de fuites du radiateur ou d’une durite, vous
pouvez reprendre la route en toute sécurité. La
vapeur se dissipe rapidement.
Ne remplissez pas trop le vase d’expansion
du liquide de refroidissement.
Vérifiez le point de congélation du liquide de
refroidissement dans le radiateur et dans la
vase d’expansion du liquide de refroidisse-
ment. Si du liquide de refroidissement du
moteur (antigel) doit être ajouté, le liquide
dans le vase d’expansion du liquide de re-
froidissement doit aussi être protégé contre
le gel.
Si des ajouts fréquents de liquide de refroi-
dissement du moteur (antigel) sont exigés, la
pression du circuit de refroidissement doit
être contrôlée pour s’assurer de l’absence de
fuites.
Maintenez la concentration de liquide de
refroidissement du moteur (antigel) à un mi-
nimum de 50 % de liquide de refroidissement
OAT (conforme MS-12106) et utilisez de
l’eau distillée pour maintenir une protection
anticorrosion correcte de votre moteur, qui
contient des composants en aluminium.
Assurez-vous que les flexibles de trop-plein
du vase d’expansion du liquide de refroidis-
sement ne sont pas enroulés ou bouchés.
408
Page 427 of 488

CavitéCartouche fusible Mini-fusible Description
F103 – 10 A RougeDispositif de chauffage de l’habitacle (moteur diesel unique-
ment)
F104 – 20 A JauneSorties d’alimentation (tableau de bord/console centrale)
ATTENTION !
Le couvercle du centre de distribution
électrique doit toujours être placé correc-
tement et être complètement verrouillé.
Dans le cas contraire, de l’eau pourrait y
pénétrer, ce qui pourrait entraîner une
panne du circuit électrique.
Les fusibles de remplacement doivent être
de même ampérage que les fusibles fon-
dus. Un ampérage différent peut surchar-
ger dangereusement le circuit électrique.
Un fusible fondu d’ampérage correct in-
dique un problème au niveau du circuit.
ENTREPOSAGE DU VEHICULESi votre véhicule doit être immobilisé plus de
21 jours, vous pouvez prendre certaines me-
sures pour protéger votre batterie. Vous pou-
vez :
débrancher le câble négatif de la batterie
chaque fois que vous entreposez votre véhi-
cule ou le mettez hors service pendant deux
semaines ou plus (pendant les vacances par
exemple), faire fonctionner le système de
climatisation, moteur au ralenti, pendant en-
viron cinq minutes à fond en mode d’admis-
sion d’air frais de la soufflerie. Cette précau-
tion permet de lubrifier correctement le
système afin de réduire les risques d’endom-
magement du compresseur lors de la remise
en route du système.
423
Page 457 of 488

ARGENTINEChrysler Argentina S.A.
Boulevard Azucena Villaflor 435
C1107CII
Buenos Aires, Argentine
Tél. : +54-11-4891 7900
Fax : +54-11-4891 7901
AUSTRALIEChrysler Australie Pty. Ltd.
ACN 124 956 505
PO Box 23267, Docklands Victoria 3008
Tél. +61 3 8698-0200
AUTRICHEService clientèle de Jeep*Numéro gratuit universel
Tél : 00 800 0 426 5337
Numéro gratuit local
Tél : 0800 20 1741
Numéro gratuit international
Tél : + 39 02 444 12 045
Service clientèle
de Chrysler*
Numéro gratuit universel
Tél : 00 800 1692 1692
Numéro gratuit local
Tél : 0800 201745
Numéro gratuit international
Tél : +39 02 444 12046
Service clientèle de Dodge*
Numéro gratuit universel
Tél : 00 800 36343 000
Numéro gratuit local
Tél : 0800 201747
Numéro gratuit international
Tél : non disponible
(*) Le service clientèle fournit des informations et de l’aide concernant les produits, les services, les concessionnaires et l’assistance routière 24 h/24. La plupart des pays
européens peuvent l’appeler au numéro gratuit universel. En cas de problème, veuillez utilisez le numéro gratuit local ou international.
453
Page 458 of 488

CARAIBESInteramericana Trading Corporation
Warrens, St. Michael
La Barbade, Antilles
BB22026, P0 Box 98
Tél. : 246-417-8000
Fax : 246-425-2888
BELGIQUEService clientèle de Jeep*Numéro gratuit universel
Tél : 00 800 0 426 5337
Numéro gratuit local
Tél : 0800 55 888
Numéro gratuit international
Tél : + 39 02 444 12 045
Service clientèle
de Chrysler*
Numéro gratuit universel
Tél : 00 800 1692 1692
Numéro gratuit local
Tél : 0800 18 142
Numéro gratuit international
Tél : +39 02 444 12046
Service clientèle de Dodge*
Numéro gratuit universel
Tél : 00 800 36343 000
Numéro gratuit local
Tél : 0800 16 166
Numéro gratuit international
Tél : non disponible
BOLIVIEOvando & Cia S.A.
Av. Cristobal de Mendoza (2do Anillo) y Canal
Isuto
Santa Cruz, Bolivia
PO Box 6852
Tél. : (591-3) 336 3100
Fax : (591-3) 334 0229
(*) Le service clientèle fournit des informations et de l’aide concernant les produits, les services, les concessionnaires et l’assistance routière 24 h/24. La plupart des pays
européens peuvent l’appeler au numéro gratuit universel. En cas de problème, veuillez utilisez le numéro gratuit local ou international.
454
Page 459 of 488
BRESILChrysler do Brasil
Rua Funchal, 418 - 16º andar CJ 1601/1602,
Vila Olímpia
04551-060 Sao Paulo – S.P., Brazil
Tél. :+ 5511 4949 3900
Fax : +5511 4949 3905
BULGARIEBALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofia
Tél. : 359 2 91988
Fax : 359 2 945 40 14
CHILIComercial Chrysler S.A.
Av. Americo Vespucio 1601, Quilicura
Santiago, Chile
Zip Code 101931-7, 367-V
Tél. : +562 837 1300
Fax : +562 6039196
(*) Le service clientèle fournit des informations et de l’aide concernant les produits, les services, les concessionnaires et l’assistance routière 24 h/24. La plupart des pays
européens peuvent l’appeler au numéro gratuit universel. En cas de problème, veuillez utilisez le numéro gratuit local ou international.
455
Page 460 of 488
CHINEChrysler Group (China) Sales Limited
16F,Gemdale Plaza Tower A
n° 91 Jian Guo Road
Chaoyang District
Pékin 100022, P.R. Chine
Téléphone pour la marque Chrysler : 400-650-
1195
Téléphone pour la marque Dodge : 400-650-
0118
COLOMBIEChrysler Colombia S.A.
Avenida Calle 26 n° 70A-25
Zip Code 110931
Bogotá Colombia
Tél. : +57 1 745-5777
Fax : +57 1 410 5667
COSTA RICAAutoStar
La Uruca, frente al Banco Nacional
San José, Costa Rica
PO Box 705-1150
Tél. : (506) 295 - 0000
Fax : (506) 295 - 0052
(*) Le service clientèle fournit des informations et de l’aide concernant les produits, les services, les concessionnaires et l’assistance routière 24 h/24. La plupart des pays
européens peuvent l’appeler au numéro gratuit universel. En cas de problème, veuillez utilisez le numéro gratuit local ou international.
456
Page 461 of 488

CROATIEAutocommerce Hrvatska d.o.o.
Jablanska 80
10 000 Zagreb
Tél. : 00 385 1 3869 001
Fax : 00 385 1 3869 069
REPUBLIQUE TCHEQUEFiat CR s.r.o.
Karolinska 650/1
186 00 Praha 8 – Karlin
République tchèque
Tél. : +420 2 24806 111
Fax : +420 2 24806 312
DANEMARKService clientèle de Jeep*Numéro gratuit universel
Tél : 00 800 0 426 5337
Numéro gratuit local
Tél : 80 20 5337
Numéro gratuit international
Tél : + 39 02 444 12 045
Service clientèle
de Chrysler*
Numéro gratuit universel
Tél : 00 800 1692 1692
Numéro gratuit local
Tél : 80 20 30 35
Numéro gratuit international
Tél : +39 02 444 12046
Service clientèle de Dodge*
Numéro gratuit universel
Tél : 00 800 36343 000
Numéro gratuit local
Tél : 80 20 30 36
Numéro gratuit international
Tél : non disponible
(*) Le service clientèle fournit des informations et de l’aide concernant les produits, les services, les concessionnaires et l’assistance routière 24 h/24. La plupart des pays
européens peuvent l’appeler au numéro gratuit universel. En cas de problème, veuillez utilisez le numéro gratuit local ou international.
457
Page 462 of 488
REPUBLIQUE DOMINICAINEReid y Compañia
John F. Kennedy Casi Esq. Lope de Vega
Santo Domingo, Dominican Republic
Tél. : (809) 562-7211
Fax : (809) 565-8774
EQUATEURChrysler Jeep Automotriz del Ecuador
Av. Juan Tanca Marengo km. 4.5
Guayaquil, Equateur
Tél. : +593 4 2244101
Fax : +593 4 2244273
SALVADORGrupo Q del Salvador
Ave. Las Amapolas (Autopista Sur)
Blvd. Los Próceres y Avenida n° 1, Lomas de
San Francisco,
San Salvador, El Salvador
Zip Code 152
Tél. : +503 2248 6400
Fax : +503 278 5731
(*) Le service clientèle fournit des informations et de l’aide concernant les produits, les services, les concessionnaires et l’assistance routière 24 h/24. La plupart des pays
européens peuvent l’appeler au numéro gratuit universel. En cas de problème, veuillez utilisez le numéro gratuit local ou international.
458