354
4
Équipements de votre véhicule
Liste des commandes vocales
ces commandes peuvent être utilisées pendant la plupart des opérations (toutefois, certaines d'entre
elles peuvent être indisponibles dans certains cas).
Commande Fonction
Fournit des instructions sur les commandes
utilisables n'importe où dans le système.
Help (Aide) Fournit des instructions sur les commandes
utilisables dans le mode actuel.
Permet d'appeler le
dans le répertoire. Ex) Appeler “John Smith”
Fournit des instructions sur les commandes
liées au téléphone. Après avoir dit cette
commande, dites "Voir liste d'appels", "
Répertoire", "Composer Numéro" pour
effectuer les fonctions correspondantes.
Permet d'afficher l'écran Liste d'appels.
Permet d'afficher l'écran Répertoire. Après
avoir dit cette commande, dites le nom d'un
contact enregistré dans le répertoire afin de
passer automatiquement l'appel.
Permet d'afficher l'écran Composer numéro.
Après avoir dit cette commande, vous pouvez
dire le numéro que vous souhaitez appeler.
Redial (Rappel) Per met de rappeler le dernier numéro
composé.
Commande Fonction
Radio (Radio)
Lorsque vous écoutez la radio, cette
commande permet d'afficher l'écran de la
radio suivante (FM1 ➟FM2 ➟FMA ➟ AM ➟
AMA)
Lorsque vous écoutez un mode différent,
cette commande permet d'afficher l'écran de
la dernière radio écoutée.
FM (FM)
Lorsque vous écoutez la radio FM, cette
commande permet de rester sur la station
actuelle.
Lorsque vous écoutez un mode différent,
cette commande permet d'afficher l'écran de
la dernière radio FM écoutée.
FM1 (FM1) Permet d'afficher l'écran FM1.
FM2 (FM2) Permet d'afficher l'écran FM2.
FMA (FM Auto) Permet d'afficher l'écran FM Auto.
AM (AM) Permet d'afficher l'écran AM.
AMA (AM Auto) Permet d'afficher l'écran AM Auto. Permet de lire la dernière station écoutée et enregistrée dans les touches de présélection
1~6 (FM).
Permet de lire la dernière station enregistrée dans les touches de présélection 1~6 (AM).
More Help (Plus d'aide) Call
Call History (Voir liste d'appels) Phone book
(Répertoire) Dial Number (ComposerNuméro) FM Preset 1~6(FM Présélection1~6)
AM Preset 1~6
(AM Présélection1~6)
4371
Équipements de votre véhicule
System Settings
(Paramètres système)
Memory Information (Informations de mémoire)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [System] (Système)
Sélectionnez [Memory Information]
(Informations de mémoire)
Cette option permet d'afficher les
informations relatives à la mémoire
système.
1) Using (Utilisation) : Affiche la capacité
en cours d'utilisation
2) Capacity (Capacité) : Affiche la capacité totale
Voice Recognition Mode Setting(Paramètres de reconnaissancevocale) (le cas échéant)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [System] (Système)
Sélectionnez [Voice Recognition System]
(Système de reconnaissance vocale)
Cette option permet de sélectionner
l'option de retour rapide (Modes Normal
et Expert).
1) Normal : pendant l'utilisation de la
reconnaissance vocale, affiche les
instructions détaillées
2) Expert : pendant l'utilisation de la reconnaissance vocale, n'affiche que
certaines instructions
✽✽REMARQUE
La reconnaissance vocale varie selon les
systèmes audio.
Language (Langue)
Appuyez sur la touche Sélectionnez [System] (Système) Sélectionnez [Language] (Langue)
Cette option permet de définir la langue
système et de reconnaissance vocale.
En cas de modification de la langue, le système redémarre et utilise la langue
modifiée. ❈ Les langues disponibles varient selon la région
- SETUP
SETUP
SETUP
Conduire votre véhicule
8
5
✽✽
REMARQUE - Mécanisme de
kick-down (le cas échéant)
Si votre véhicule est équipé d'un
mécanisme de kick-down dans la pédale
d'accélération, celui-ci vous empêche de
rouler involontairement à plein régime
en faisant appel un effort
supplémentaire de la part du
conducteur pour appuyer sur la pédale
d'accélérateur. Cependant, si le
conducteur enfonce la pédale au-delà de
80 % de sa course environ, le véhicule
peut alors monter à plein régime et la
pédale d'accélérateur redevient facile à
enfoncer. Ce phénomène est normal et
ne constitue pas un dysfonctionnement.Démarrage du moteur essence
1. Assurez-vous que le frein de stationnement est serré.
2. Boîte-pont automatique - Placez le
levier de la boîte-pont en position P
(Park). Appuyez à fond sur la pédalede frein.
Vous pouvez également démarrer le
moteur lorsque le levier de passagedes vitesses est en position N(Neutral).
3. Tournez la clé de contact sur la position START et maintenez-la à cetteposition jusqu’à ce que le moteur
démarre (10 secondes maximum) puisrelâchez la clé.
N’appuyez pas sur la pédale
d’accélérateur lorsque vous démarrez
le moteur.
4. N'attendez pas que le moteur chauffe avec le véhicule à l'arrêt. Commencez
à rouler à vitesse modérée. (Évitez les
accélérations et les décélérations
brutales.)
ATTENTION
Si le moteur cale lorsque le
véhicule roule, ne tentez pas de
déplacer le levier de changement de vitesses sur la position P (Park).Si les conditions de trafic et les conditions routières le permettent,
vous pouvez placer le levier dechangement de vitesses dans la position N (Neutral) pendant que le
véhicule roule encore et tourner la clé de contact sur la positionSTART pour tenter de redémarrer lemoteur.
ATTENTION
N’actionnez pas le démarreur pendant plus de 10 secondes. Sile moteur cale ou refuse de
démarrer, attendez 5 à 10 secondes avant d’actionner ànouveau le démarreur. Une mauvaise utilisation du
démarreur peut l’endommager.
Ne mettez pas le contact en position START lorsque le moteurtourne. Vous pourriez endommager le démarreur.
Conduire votre véhicule
28
5
Vous devez absolument apprendre à
prendre des virages au volant d'un véhicule 4x4.
Ne vous fiez pas à l'expérience que
vous avez acquise avec les véhicules à
deux roues motrices traditionnels pour
adapter votre vitesse dans les virages
lorsque vous êtes en mode 4x4. Les
débutants doivent réduire leur vitesseen mode 4x4.
Circulez prudemment lorsque vous empruntez des routes sans
revêtement, car des rochers ou des
racines d'arbres risquent
d'endommager le véhicule. Prenezconnaissance de l'état de la route que
vous allez emprunter avant votre
départ.
HILL2
AVERTISSEMENT
- Pentes
La conduite sur des reliefs
escarpés peut s'avérer
extrêmement dangereuse. Ce
danger peut provenir des légers
changements de l'angle de roue quipeuvent déstabiliser le véhicule ou,
même si le véhicule conserve sa
stabilité, il peut se déséquilibrer si
le mouvement vers l'avant du
véhicule est stoppé. Votre véhiculepeut se retourner en l'espace de
quelques instants et sans que vous
n'ayez le temps de corriger uneerreur de conduite qui peut causer
la mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT - 4WD
Dans les virages, réduisez votre
vitesse.
En effet, le centre de gravité des
véhicules 4WD est plus élevé quedans les véhicules 2WD
traditionnels, ce qui accroît le
risque que le véhicule soit renversé
si les virages sont pris troprapidement.
AVERTISSEMENT - Volant
Ne placez pas vos mains au centre
du volant lorsque vous circulez
hors-route.
Vous risquez de vous blesser au bras suite à une manœuvresoudaine ou à une secousse du
volant après un impact du véhicule
avec des objets au sol.
Vous risquez de lâcher le volant des mains.
ODMEDR2146
529
Conduire votre véhicule
Tenez toujours le volant fermementlorsque vous roulez sur une route tout
terrain.
Assurez vous que tous les passagers ont attaché leur ceinture de sécurité.
Si vous devez rouler sur une zone immergée, arrêtez votre véhicule,passez en mode 4WD LOCK et roulez
à une vitesse inférieure à 8 km/h (5mph).✽✽ REMARQUE
Ne roulez pas dans l'eau si le niveau de l'eau dépasse la garde du véhicule.
Contrôlez l'état de vos freins une fois le
véhicule sorti de l'eau ou des terrains
boueux. Appuyez à plusieurs reprises
sur la pédale de frein tout en roulant à
vitesse réduite, jusqu'à ce que vous
estimiez que la puissance de freinage
est redevenue normale.
Augmentez la fréquence des visites d'entretien si vous circulez hors-route
sur des terrains sablonneux, boueux ou
immergés. Après avoir circulé hors-
route, lavez soigneusement votre
véhicule en nettoyant particulièrement
sous le véhicule.
Étant donné que le couple moteur est
toujours appliqué aux 4 roues, les
performances du véhicule 4x4
dépendent en grande partie de l'état
des pneus.
Veillez à toujours équiper votre
véhicule de quatre pneus de même
taille et de même type.
Le véhicule à quatre roues motrices
permanentes ne peut pas être
remorqué par une dépanneuse
ordinaire. Veillez à ce que le véhicule
soit placé sur une plate-forme en vue
de son déplacement.
AVERTISSEMENT
- Danger lié au vent
Lorsque vous conduisez par vent
violent, le véhicule est plus difficileà maîtriser du fait du centre de
gravité plus élevé. Vous devez doncconduire plus lentement.
AVERTISSEMENT
- Traverser d'une zone immergée
Conduisez lentement. Si votre
vitesse est trop élevée lorsque
vous empruntez des terrains
recouverts d'eau, des projectionsd'eau peuvent pénétrer dans le
compartiment moteur et
éclabousser le système
d'allumage, provoquant l'arrêt
immédiat du véhicule. Si une telle
situation se produit alors que levéhicule est en position de
déséquilibre, ce dernier risque de
se retourner.
557
Conduire votre véhicule
MODEVOYANTDESCRIPTION
VeilleVoyant vertallumé
Appuyez sur le bouton d'assistance au freinage d'urgence
lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à
40 km/h (25 mph) pour activer le système d'assistance au
freinage d'urgence et passer en mode Veille.
Le système reste en mode Veille tant que la vitesse du véhicule
reste inférieure à 60 km/h.
ONVoyant vertclignotant
En mode Veille, l'assistance au freinage d'urgence est
automatiquement activée dans les cas suivants :
enfoncée.
OFFVoyant vert éteint
L'assistance au freinage d'urgence est désactivée dans les
cas suivants :
d'assistance au freinage d'urgence.
Désactivation temporaireVoyant vert allumé
L'assistance au freinage d'urgence est temporairement
désactivée dans les cas suivants :
L'assistance au freinage d'urgence est réactivée une fois les
conditions d'activation rétablies.
AVERTISSEMENT
Si le témoin DBC (jaune) s'allume, cela signifie que le système est en
surchauffe ou ou indique la
présence d'un problème
opérationnel. Dans ce cas,
l'assistance au freinage d'urgence
ne s'activera pas. Si le voyant jaune
de l'assistance au freinage
d'urgence s'allume alors que le
système e d'assistance au freinage
d'urgence a été suffisamment
refroidi, nous vous recommandons
de faire vérifier le système de votrevéhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
573
Conduire votre véhicule
Utilisation du système Active ECO
Le système Active ECO vous permet d'atteindre un rendement optimal de la
consommation de carburant grâce au
contrôle des paramètres du moteur et dela boîte-pont.Le rendement optimal de la
consommation de carburant dépend deshabitudes de conduite et des conditions
de route.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
Active ECO, le témoin ECO (vert) s'allume pour indiquer que le systèmea été activé.
Lorsque le bouton Active ECO est activé, il le reste jusqu'à ce que vous
appuyiez de nouveau dessus. Il n'est
pas désactivé lors du redémarrage du
moteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton
Active ECO pour désactiver le système
Active ECO.
Une fois le système Active ECO désactivé, le mode normal est rétabli.
Lorsque le système Active ECO est activé :
Le bruit du moteur peut s'accentuer.
Le véhicule peut légèrement ralentir.
Les performances de la climatisation peuvent s'en ressentir. Limite de fonctionnement du système Active ECO :
Dans les conditions suivantes, le
fonctionnement du système est limité,même si ce changement n'est pas
signalé par le témoin Active ECO.
Lorsque la température de
refroidissement est basse :
le fonctionnement du système est
limité jusqu'à ce que les performances
du moteur retournent à la normale.
Lorsque vous montez une pente : le fonctionnement du système est
limité en raison de la réduction du
couple moteur pour vous permettre de
faire des économies d'énergie.
Lorsque vous êtes en mode sport : le système est limité en fonction de
l'emplacement du levier de vitesse.
Lorsque vous appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur durant quelquessecondes : le système est limité, car il estime que
le conducteur veut accélérer. (moteursessence uniquement)
SYSTÈME ACTIVE ECO
ODM052050
Conduire votre véhicule
74
5
Les économies en carburant que vous
réalisez avec votre véhicule dépendent
essentiellement de votre style de
conduite, ainsi que de l’endroit et du
moment où vous conduisez.
Chacun de ces facteurs affecte le
nombre de kilomètres (miles) que vous
pouvez parcourir avec un litre (gallon) de
carburant. Pour utiliser votre véhicule de
la façon la plus économique possible,appliquez les suggestions de conduite
suivantes pour économiser de l’argent en
carburant et en réparations :
Conduisez en douceur. Accélérez à
une allure modérée. Ne démarrez pas sur les chapeaux de roues ou plein gazet maintenez une vitesse de croisière
stable. Ne faites pas la course entre les
feux de circulation. Essayez d’adapter
votre vitesse à celle des autres
véhicules, de sorte que vous ne soyez
pas obligé de changer de vitesse
continuellement. Lorsque cela est
possible, évitez les routes où le trafic
est dense. Maintenez toujours une
distance de sécurité entre vous et les
autres véhicules, de sorte que vous
n'ayez pas à freiner inutilement. Cela
réduit également l'usure des freins. Conduisez à une vitesse modérée.
Plus vous conduisez vite, plus vous
consommez de carburant. Le fait de
conduire à une vitesse modérée,
particulièrement sur autoroute, est l'un
des moyens les plus efficaces pour
réduire votre consommation.
N'appuyez pas constamment sur la pédale de frein. Cela peut augmenter
la consommation de carburant de
même que l’usure de ces organes. De
plus, une conduite en laissant le pied
sur la pédale de frein peut provoquer
une surchauffe des freins, ce qui réduit
leur efficacité et peut avoir des
conséquences bien plus graves.
Prenez soin de vos pneumatiques. Gonflez-les à la pression
recommandée. Un sur-gonflage ou un
sous-gonflage entraîne une usure
inutile des pneumatiques. Vérifiez lapression des pneumatiques au moins
une fois par mois. Veillez au bon alignement des roués.
Un mauvais alignement peut résulterd’un choc contre le trottoir ou d’une
conduite trop rapide sur un revêtement
irrégulier. Un mauvais alignement
provoque une usure plus rapide despneumatiques et peut également
entraîner d’autres problèmes ainsi
qu’une plus grande consommation de
carburant.
Maintenez votre véhicule en bon état. Pour réaliser de meilleures économies
de carburant et réduire les coûts
d’entretien, entretenez votre véhicule
suivant le plan d’entretien.
Gardez votre véhicule propre. Pour un service maximal, votre véhicule doit
être maintenu propre et être exempt de
matières corrosives. Il est
particulièrement important que de la
boue, de la saleté, de la glace, etc. ne
puisse pas s’accumuler sous le
véhicule. Cette masse supplémentaire
peut entraîner un accroissement de la
consommation de carburant et
contribuer également à la corrosion.
FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE