579
Conduire votre véhicule
Conduite de nuit
La conduite de nuit étant plus
dangereuse que la conduite de jour, voici
quelques conseils importants :
Ralentissez et maintenez une distanceplus importante entre vous et les
autres véhicules, car la visibilité est
réduite de nuit, particulièrement en
l’absence d’éclairage public.
Réglez vos rétroviseurs pour réduire l’éblouissement des phares des autres
véhicules.
Veillez à ce que vos feux soient propres et bien réglés sur les véhiculesnon équipés d’un réglage
automatiques des feux. Des feux sales
ou mal réglés diminuent de beaucoup
la visibilité de nuit. Evitez de porter votre regard
directement sur les feux des véhicules
venant en sens inverse. Vous
risqueriez d’être momentanément
aveuglé et il faudrait plusieurs
secondes avant que vos yeux ne
s’accommodent à nouveau à
l’obscurité. Conduite sous la pluie
La pluie et les routes humides peuvent
rendre la conduite dangereuse, tout
particulièrement si vous n’êtes paspréparé à rencontrer une chaussée
glissante. Voici quelques éléments àprendre en compte pour la conduite sousla pluie :
Une pluie battante réduit la visibilité et
augmente la distance d’arrêt du
véhicule, il faut donc ralentir.
Maintenez vos essuie-glaces en bon état. Remplacez vos balais d’essuie-
glace lorsqu’ils commencent à faire
des raies ou n’essuient pas certaines
zones du pare-brise.
OCM0530101VQA3003
595
Conduire votre véhicule
Si vous décidez de tracter une
remorque
Si vous décidez de tracter une remorque,
voici les points importants :
Envisagez l’utilisation d’un dispositifanti-roulis. Vous pouvez demander à
un vendeur de barre de remorquage
de vérifier le roulis.
Ne tractez pas de remorque avec votre véhicule durant ses 2000 premierskilomètres (1200 miles) afin de
permettre un rodage correct du
moteur. Si vous ignorez cette
consigne, cela peut entraîner un
endommagement grave du moteur oude la boîte-pont.
En cas d'utilisation d'une remorque, nous vous conseillons de faire appel à
un concessionnaire HYUNDAI agréé
afin d'obtenir des informations relatives
aux équipements supplémentaires,
tels que le kit de remorquage.
Conduisez toujours votre véhicule à une allure modérée (vitesse inférieureà 100 km/h / 60 miles/h).
Dans une longue montée, ne dépassez pas 70 km/h (45 miles/h) oula limitation de vitesse affichée pour
les véhicules à remorque, la valeur la
plus faible étant retenue.
Les considérations importantes ont trait au poids. Elément
Item Moteur essence
(3,3L) Moteur diesel
(2,2L)
Boîte-pont
automatique Boîte-pont
automatique
Poids maxi de la
remorque kg (Ibs.)
Sans systèmede freinage750 (1653) 750 (1653)
Avec système de freinage 2000 (4409) 2000 (4409)
Charge statique verticale maximaleautorisée sur l’accouplement kg (Ibs.)100 (220) 100 (220)
Distance recommandée entre le centre
de la roue arrière et le pointd’accouplement mm (Pouce)1250 (49)
615
Que faire en cas d’urgence
AVERTISSEMENT
- Protection du TPMS
L'altération, la modification ou
la désactivation descomposants du système de
surveillance de la pression des
pneus (TPMS) risque d'entraver
la capacité du système à avertirle conducteur de pneus sous-gonflés et/ou de
dysfonctionnements du TPMS.
L'altération, la modification ou
la désactivation descomposants du système de
surveillance de la pression des
pneus (TPMS) peut, en outre,
entraîner l'annulation de la
garantie pour cette partie du
véhicule.AVERTISSEMENT
- Pour l'Europe
Ne modifiez pas le véhicule au risque de créer des
interférences avec la fonctionTPMS.
Les roues sur le marché ne disposent pas de capteurTPMS.
Pour votre sécurité, il est recommandé d'utiliser des
pièces de rechange fournispar un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
(suite)(suite)
Si vous utilisez les roues surle marché, utilisez un capteur
TPMS approuvé par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé. Si votre véhicule n'est
pas équipé d'un capteur TPMS
ou s'il ne fonctionne pascorrectement il se peut que
n'ayez pas accès au contrôlepériodique de véhicule mené
dans votre pays.
❈
❈ Tous les véhicules vendus
sur le marché de l'Europe durant la période indiquée ci-dessous doivent être équipés
d'un capteur TPMS. - Nouveau modèle de véhicule
: 1 novembre 2012
- Modèle actuel de véhicule :
1 novembre 2014 (basé surles immatriculations duvéhicule)
617
Que faire en cas d’urgence
La pression des pneus s'affiche 1 à2 minutes après le début du trajet.
Si la pression des pneus n'est pas affichée une fois le véhicule à
l'arrêt, le message Drive to display(Roulez pour afficher la pression)
s'affiche. Une fois le trajet terminé,
vérifiez la pression des pneus.
Vous pouvez modifier l'unité de pression des pneus dans le modeRéglages utilisateur du combiné.
- La pression peut être expriméeen psi, en kpa ou en bar
(reportez-vous à la section "ModeRéglages utilisateur" du chapitre4). Système de contrôle de lapression des pneus
Chaque pneu (y compris la roue de
secours si elle est fournie) doit être
vérifié chaque mois à froid et gonfléà la pression recommandée par le
fabricant sur l'étiquette du véhicule
ou sur celle concernant la pression.(Si les dimensions des pneus de
votre véhicule ne correspondent pasà celles indiquées sur l'étiquette duvéhicule ou sur l'étiquette de
pression des pneus, vous devez
déterminer la pression appropriée
applicable à ces pneus.)
Pour renforcer votre sécurité, votrevéhicule dispose d'un système decontrôle de la pression des pneus(TPMS) qui allume un témoin
lorsqu'un ou plusieurs de vos pneus
sont nettement sous-gonflés. Parconséquent, lorsque ce témoin
s'allume, vous devez vous arrêter et
contrôler vos pneus dès que possibleet les regonfler à la pression
recommandée. La conduite avec despneus nettement sous-gonflés peut
entraîner une surchauffe de ces
derniers et provoquer une
défaillance. Le sous-gonflage réduitégalement l'optimisation de laconsommation, ainsi que la durée de
vie utile des pneus. De plus, il peut
affecter la maîtrise du véhicule et la
distance de freinage.
Notez que le système TPMS ne
remplace pas un entretien approprié
des pneus, et qu'il revient auconducteur de s'assurer de la bonne
pression de ces derniers, même si lesous-gonflage n'a pas atteint le
niveau de déclenchement du témoin
de faible pression.
AVERTISSEMENT
Le surgonflage ou le sous-
gonflage peut réduire la durée
de vie des pneus, affecter lamaîtrise du véhicule et causerune défaillance soudaine du
pneu, ce qui peut entraîner une
perte du contrôle du véhicule et
provoquer des accidents.
633
Que faire en cas d’urgence
Respectez les précautions suivantes
lorsque vous utilisez un pneu desecours compact :
Vous ne devez en aucun casdépasser 80 km/h (50 miles/h) ;
une vitesse supérieure risqueraitd'endommager le pneu.
Assurez-vous de conduire suffisamment lentement pour
éviter tout risque dû à l'état de la
route. Tout risque routier, tel que
des nids de poule ou des débris,
risquerait d'endommager
sérieusement le pneu de secourscompact.
Une utilisation continue sur route risquerait d'entraîner une
défaillance du pneu, une perte de
contrôle du véhicule, voire des
blessures corporelles.
Ne dépassez pas la capacité de charge maximum prévue pour levéhicule indiquée sur le flanc dupneu de secours compact. Evitez de rouler sur des obstacles.
Le diamètre du pneu de secours
compact est inférieur à celui d'unpneu classique et réduit la garde
au sol d'environ 25 mm (1 pouce),
ce qui risque d'endommager le
véhicule.
N’amenez pas le véhicule dans uns station de lavage automatiquelorsque de la roue de secours
compacte est mise en place.
N’utilisez pas de chaînes sur la roue de secours compacte. Leschaînes ne s'adapteront pas
correctement du fait de leur plus
petite dimension. Cela risqueraitd'endommager le véhicule et
d’entraîner une perte des chaînes.
La roue de secours compacte ne doit pas être mise en place sur
l'essieu avant si vous devez
conduire votre véhicule sur de la
neige ou de la glace.
N'utilisez pas la roue de secours compacte sur un autre véhicule.
Cette roue a en effet été
spécialement conçue pour votre
véhicule. La durée de vie de la bande de
roulement d’une roue de secours
compacte est inférieure à celle
d'une roue standard. Inspectez
régulièrement votre roue desecours compacte et remplacezles pneus usés par un pneu dedimension et de modèle
identiques, mis en place sur la
même roue.
Le pneu de rechange temporaire ne doit pas être utilisé sur d’autres
roues ; de même, les pneus
ordinaires, les pneus neige, les
enjoliveurs ou les bagues
d’enjoliveurs ne doivent pas être
utilisés avec la roue de secours
temporaire. Si vous tentez de le
faire, ces éléments ou d’autres
composants du véhicule peuvent
être endommagés.
N’utilisez pas plus d’une roue de secours temporaire à la fois.
Ne tractez pas de remorque lorsque la roue de secours
temporaire est mise en place.
Que faire en cas d’urgence
38
6
3. Pour installer le crochet de
remorquage, introduisez-le dans le
trou et tournez-le dans le sens desaiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ilsoit entièrement fixé.
4. Retirez le crochet de remorquage et remettez le couvercle en place aprèsutilisation. Remorquage d’urgence
Si un remorquage s’avère nécessaire,
nous vous recommandons de faire
appel à un concessionnaire HYUNDAI
agréé ou à un service de dépannage
commercial. Si aucun service de remorquage n'est
disponible lors d'une situation d'urgence,
votre véhicule peut être temporairementremorqué à l'aide d'une chaîne ou d'un
câble fixé au crochet de remorquage
d'urgence situé sous l'avant (ou l'arrière)
du véhicule. Soyez extrêmement prudent
lors du remorquage du véhicule. Le
conducteur doit se trouver dans le
véhicule pour le diriger et actionner les
freins.
Ce mode de remorquage n’est possible
que sur des routes à revêtement dur sur
une courte distance et à faible vitesse.
Les roues, les essieux, la transmission,
la direction et les freins doiventégalement être en bon état.
N'utilisez pas les crochets de
remorquage pour désembourber un
véhicule, le désensabler ou dansd’autres situations lorsque celui-ci ne
peut être extrait grâce à sa seule
puissance.
Evitez de remorquer un véhicule plus lourd que le véhicule tracteur.
Les conducteurs des deux véhicules doivent communiquer entre euxfréquemment.
ONCDEM2007
ONCNEM2008
■Avant
■Arrière
Entretien
38
7
Vérification de la pression de
gonflage des pneumatiques
Vérifier vos pneus au moins une fois
par mois.
Vérifier également la pression de la
roue de secours.
Mode de vérification
Pour vérifier la pression des
pneumatiques, utilisez un
manomètre de bonne qualité. Il est
impossible de dire que la pressiondes pneus est correcte simplement
en les observant. Des pneus à
structure radiale peuvent semblercorrectement gonflés alors qu’ils
sont sous-gonflés.
Vérifier la pression de gonflage des
pneus lorsqu’ils sont froids. « Froid »
signifie que votre véhicule estimmobilisé depuis au moins trois
heures ou n’a parcouru que 1,6 km(1 mile). Ôtez le bouchon de valve du corps
de la valve du pneu. Pour mesurer la
pression, enfoncez fermement le
manomètre pour pneu dans la valve.Si la pression de gonflage du pneufroid correspond à la pressionrecommandée sur le pneu etl’étiquette indiquant les pressions
recommandées, aucun ajustement
n’est nécessaire. Si la pression est
basse, ajoutez de l’air jusqu’à
atteindre la pression recommandée.
Si vous surgonflez le pneu, libérez de l’air en poussant sur la tige en
métal au centre de la valve du pneu.
Vérifiez à nouveau la pression du
pneu à l’aide du manomètre. Veillez
à remettre les bouchons de valve sur
les corps de valve. Ils permettentd’éviter des fuites en empêchantl’entrée de saleté et d’humidité.
ATTENTION - Pression des
pneumatiques
Respectez toujours les principes suivants :
Vérifier la pression des pneus lorsque les pneus sont froids.(Après avoir immobilisé levéhicule depuis au moinstrois heures ou après avoirparcouru au maximum 1,6 km (1 mile).)
Vérifier la pression de votre roue de secours à chaque foisque vous vérifiez la pressiondes autres pneus.
Ne surchargez pas votre véhicule. Veillez à ne passurcharger la galerie de toit sivotre véhicule en est équipé.
Des pneus usés peuvent être à la base d’accidents. Si labande de roulement de votrepneu est usée ou si vos pneusont été endommagés, faites-les remplacer.
Entretien
52
7
Commutateur de fusibles
Placez toujours le commutateur de
fusibles en position ON.
Si vous mettez le commutateur
d'activation du mode en position OFF,
certains éléments tels que l'horloge
audio et numérique, doivent êtreréinitialisés et l'émetteur (ou la clé
intelligente) peut ne pas fonctionnercorrectement.
Remplacement d’un fusible du boîtier
situé dans le compartiment moteur1. Placez le contacteur d’allumage et tous les autres commutateurs en position « Off ».
2. Pour retirer le couvercle du boîtier de fusibles, appuyez sur le bouton et tirez.
3. Contrôlez le fusible extrait, remplacez- le s’il est sauté. Pour retirer ou insérer
le fusible, utilisez l'extracteur de fusible
situé dans le boîtier de fusibles du
compartiment moteur.
4. Insérez un nouveau fusible du même calibre et assurez-vous qu’il est bien
fixé dans les clips.
Si le joint est lâche, nous recommandons de consulter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
ODM072027
ODM072028
Diesel uniquementODM072019
ATTENTION
Placez toujours le commutateur de
fusibles en position ON pendant
que vous conduisez le véhicule.
ATTENTION
Après avoir contrôlé le boîtier defusibles du compartiment moteur,fixez à nouveau solidement son
couvercle. Si vous ne le faites pas,les infiltrations d’eau peuvent provoquer des pannes électriques.