Conduire votre véhicule
12
5
START/RUN
Avec boîte-pont automatique
Pour démarrer le moteur, appuyez sur la pédale de frein, puis sur le bouton
démarrage/arrêt du moteur avec le levier
de vitesses en position P (Park) ou en
position N (Normale). Pour votre
sécurité, démarrez le moteur avec le
levier de vitesses en position P (Park).
✽✽
REMARQUE
Si vous appuyez sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur sans
enfoncer la pédale de frein sur les
véhicules à boîte automatique, le moteur
ne démarre pas et le bouton change
selon la séquence suivante : OFF ➔
➔
ACC ➔➔
ON ➔➔
OFF ou ACC
✽
✽
REMARQUE
Si vous laissez le bouton
démarrage/arrêt du moteur en position
ACC ou ON pendant un long moment,
la batterie peut se décharger.
AVERTISSEMENT
N'appuyez jamais sur le bouton démarrage/arrêt du moteur tandis
que le véhicule roule. Cela nuirait
à la direction et aux fonctions de
freinage, ce qui pourraitoccasionner un accident.
(Suite)
(Suite)
Le verrouillage antivol de lacolonne de direction ne remplace
pas le frein à main. Avant de
quitter le siège conducteur,
vérifiez toujours que le levier de
vitesses est en position P (Park) ;
serrez ensuite à fond le frein destationnement et coupez le
moteur. Un mouvement brusque et intempestif du véhicule risque de
se produire si vous ne respectezpas ces précautions.
N'essayez jamais d'atteindre le bouton démarrage/arrêt dumoteur ou toute autre commande
à travers le volant pendant que
vous roulez. La présence de votre
main ou de votre bras dans cette
zone risquerait de vous faire
perdre le contrôle de votre
véhicule et de provoquer un
accident susceptible d'entraîner
des blessures graves, voire
mortelles.
Ne placez aucun objet mobile autour du siège conducteur,
ceux-ci pouvant se déplacer
pendant la conduite, perturber le
conducteur et provoquer unaccident.
Eteint
517
Conduire votre véhicule
BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE (LE CAS ÉCHÉANT)Fonctionnement de la boîte-pont automatique La boîte-pont automatique très efficace
comporte 6 marches avant et une
marche arrière. Chaque vitesse estsélectionnée automatiquement en
fonction de la position du levier de
vitesses.
✽✽REMARQUE
Sur un nouveau véhicule, les premiers
passages de vitesses peuvent être
quelque peu brutaux si la batterie a été
débranchée. Il s'agit d'une situation
normale, et la séquence de changement
de vitesses s'ajustera après la
programmation de quelques passages de
vitesses par le module TCM (Transaxle
Control Module, module de commande
de la boîte pont) ou le module PCM
(Powertrain Control Module, module de
commande du groupe motopropulseur).
ODM052011
++++ ((((HHHHAAAAUUUUTTTT))))
---- ((((BBBBAAAASSSS))))
Vous pouvez manœuvrer librement le levier de changement de vitesse.
Enfoncez le bouton de déverrouillage lors du changement de vitesse.
Pour passer une vitesse, appuyez sur la pédale de frein, puis appuyez sur le bouton.
525
Conduire votre véhicule
Pour une puissance optimale, la puissance du moteur peut être appliquée
aux quatre roues.
La fonction quatre roues motrices
permanentes est utile lorsqu'unepuissance supplémentaire est nécessaire
pour conduire sur une route glissante,
boueuse, humide ou enneigée. Ce typede véhicule n'est pas conçu pour une
conduite hors-route sur terrains
accidentés.
Il est possible d'utiliser le véhicule sur des
pistes ou des routes non goudronnées,mais seulement de manière
occasionnelle. Lors de la conduite tout
terrain, le conducteur doit toujours réduiresa vitesse de manière à ce qu'elle soit
adaptée à ces conditions.
En général, en conduite hors-route, les
performances de traction et de freinage
sont inférieures à celles observées en
conduite sur route. Le conducteur doit
veiller particulièrement à éviter la
conduite sur des pentes faisant pencherle véhicule d'un côté. Le conducteur doit prendre en compte
ces paramètres lorsqu'il circule hors-
route. Lors de la conduite dans ces
conditions, le conducteur est toujours
garant de sa sécurité et de celle de ses
passagers et doit toujours veiller à garderle contrôle du véhicule et s'assurer que le
véhicule garde le contact avec le sol.Effet du freinage en courbe serrée
On appelle cela l'effet de freinage en
courbe serrée.
L'effet de freinage en courbe serrée est
une caractéristique unique des véhicules
quatre roues motrices causée par la
différence de permutation des pneus sur
les quatre roues et le parallélisme à zéro
degré des roues avant et de lasuspension.
Il convient de s'engager avec prudence
dans des virages serrés à une vitesse
faible.
QUATRE ROUES MOTRICES (4X4) (LE CAS ÉCHÉANT)
AVERTISSEMENT - Conduite tout-terrain
Ce véhicule est conçu à l'origine
pour une conduite sur route même
s'il est très performant sur tous lesterrains.
Toutefois, il n'a pas été conçu pour
affronter des terrains difficiles. Une conduite inadaptée à la conception d'origine du véhicule
ou au niveau d'expérience duconducteur peut entraîner des
blessures graves voire mortelles.
ATTENTION - 4x4
En cas de virage serré sur une
route goudronnée à une vitessefaible en mode 4 roues motrices, la
direction sera difficile à tenir.
AVERTISSEMENT
Le témoin du système à 4 roues
motrices ( ) s'allume en cas de
dysfonctionnement du système.
Dans ce cas, nous vous conseillons de faire contrôler le
système de votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Conduire votre véhicule
26
5
Sélection du mode de transmission à quatre roues motrices (4x4)
En mode 4WD AUTO, le véhicule fonctionne de la même manière
que les véhicules 2 roues motrices traditionnels dans des conditions
d'utilisation normales. Toutefois, si le système considère qu'il estnécessaire d'utiliser le mode 4x4, la puissance du moteur est
répartie automatiquement sur les quatre roues sans que le
conducteur n'ait besoin d'intervenir.
Sur des routes normales et goudronnées, le véhicule se comporte comme les véhicules 2 roues motrices traditionnels.
4WD AUTO
(4WD LOCK est désactivé)
(Le voyant est éteint)
Mode de Bouton de Voyant Description
transmission sélection
Ce mode est utilisé pour grimper ou descendre les pentes abruptes,
pour la conduite tout terrain, la conduite sur des terrains sablonneux
et des routes boueuses, etc. et pour optimiser la puissance.
Ce mode se désenclenche automatiquement à des vitesses supérieures à 30 km/h (19 mph) et bascule en mode 4x4 AUTO
lorsque la vitesse dépasse 40 km/h (25 mph). Toutefois, si le véhicule
décélère jusqu'à atteindre des vitesses inférieures à 30 km/h (19
mph), il repasse en mode de transmission 4WD LOCK.
4WD LOCK
(Le voyant est
allumé)
✽✽REMARQUE
En conduite sur route, assurez-vous que le mode 4WD LOCK est désactivé en appuyant sur l e bouton 4WD LOCK (le témoin
lumineux doit être éteint). Si le mode 4WD LOCK est activé en conduite sur route (en particu lier dans les virages), des bruits
ou vibrations mécaniques peuvent survenir. Ces bruits et vibrations disparaisse nt lorsque le mode 4WD LOCK est désactivé.
Certaines pièces de la transmission peuvent être endommagées en cas de conduite p rolongée accompagnée de ces bruits et
vibrations.
Un choc peut être ressenti au moment où le mode 4WD LOCK est désactivé et que toute la puiss ance est appliquée aux roues
avant. Ce choc ne constitue pas une défaillance mécanique.
527
Conduire votre véhicule
Pour un fonctionnement sûr de la
transmission à quatre rouesmotrices Ne tentez pas de traverser des flaques
d'eau profondes ou des chemins
boueux au risque de faire caler votre
moteur et de boucher votre tuyau
d'échappement. Ne descendez pas
des pentes fortes car le maintien du
contrôle du véhicule exige des
compétences particulières.
Lorsque vous empruntez des routesprésentant un relief escarpé, déportez
le moins possible le véhicule de sa
position sur la route. Soyez
extrêmement attentif lorsque vous
empruntez des routes présentant un
relief escarpé, car le véhicule risque
de se retourner, en fonction du
dénivelé, du terrain et de l'état de laroute (routes humides/boueuses).
HILL1
AVERTISSEMENT
- Conduite à quatre roues
motrices
Les conditions sur route et hors-
route qui nécessitent une conduite
à quatre roues motrices impliquent
d'exposer toutes les
fonctionnalités de votre véhicule à
des contraintes plus élevées que
lors d'une conduite sur route
normale. Ralentissez et anticipez les
changements de traction liés à
l'état de la route. En cas de doute à
propos de la sécurité par rapport
aux conditions de votre conduite,
arrêtez-vous et réfléchissez à la
meilleure option. N'allez pas au-
delà de vos capacités ou de celles
de votre véhicule afin de toujours
garder une marge de sécurité.
529
Conduire votre véhicule
Tenez toujours le volant fermementlorsque vous roulez sur une route tout
terrain.
Assurez vous que tous les passagers ont attaché leur ceinture de sécurité.
Si vous devez rouler sur une zone immergée, arrêtez votre véhicule,passez en mode 4WD LOCK et roulez
à une vitesse inférieure à 8 km/h (5mph).✽✽ REMARQUE
Ne roulez pas dans l'eau si le niveau de l'eau dépasse la garde du véhicule.
Contrôlez l'état de vos freins une fois le
véhicule sorti de l'eau ou des terrains
boueux. Appuyez à plusieurs reprises
sur la pédale de frein tout en roulant à
vitesse réduite, jusqu'à ce que vous
estimiez que la puissance de freinage
est redevenue normale.
Augmentez la fréquence des visites d'entretien si vous circulez hors-route
sur des terrains sablonneux, boueux ou
immergés. Après avoir circulé hors-
route, lavez soigneusement votre
véhicule en nettoyant particulièrement
sous le véhicule.
Étant donné que le couple moteur est
toujours appliqué aux 4 roues, les
performances du véhicule 4x4
dépendent en grande partie de l'état
des pneus.
Veillez à toujours équiper votre
véhicule de quatre pneus de même
taille et de même type.
Le véhicule à quatre roues motrices
permanentes ne peut pas être
remorqué par une dépanneuse
ordinaire. Veillez à ce que le véhicule
soit placé sur une plate-forme en vue
de son déplacement.
AVERTISSEMENT
- Danger lié au vent
Lorsque vous conduisez par vent
violent, le véhicule est plus difficileà maîtriser du fait du centre de
gravité plus élevé. Vous devez doncconduire plus lentement.
AVERTISSEMENT
- Traverser d'une zone immergée
Conduisez lentement. Si votre
vitesse est trop élevée lorsque
vous empruntez des terrains
recouverts d'eau, des projectionsd'eau peuvent pénétrer dans le
compartiment moteur et
éclabousser le système
d'allumage, provoquant l'arrêt
immédiat du véhicule. Si une telle
situation se produit alors que levéhicule est en position de
déséquilibre, ce dernier risque de
se retourner.
Conduire votre véhicule
30
5
Réduction du risque de retournement
Ce véhicule de tourisme polyvalent se définit comme un SUV (véhicule utilitaire
sportif).
Les SUV ont une garde au sol élevée et
un empattement réduit. Ils sont doncadaptés à de nombreuses situations de
conduites tout-terrain. Leur conceptionspécifique leur confère un centre de
gravité plus élevé par rapport aux
véhicules ordinaires. Autre avantage de
la garde au sol élevée : vous bénéficiez
d'une meilleure visibilité et pouvez
anticiper les problèmes. Ces véhicules
ne permettent pas d'aborder les virages
aussi vite que les véhicules de tourisme
classiques, pas plus que les voitures de
sport à châssis surbaissé ne sont
adaptés à la conduite tout-terrain. Il est
rappelé au conducteur et à ses
passagers qu'il est obligatoire de boucler
sa ceinture.ATTENTION - Boue ou
neige
Si l'une des roues avant ou arrièrecommence à patiner dans la boue
ou dans la neige par exemple, il estparfois possible de dégager levéhicule en appuyant davantage sur la pédale d'accélérateur ;
toutefois, il est conseillé d'éviter defaire tourner le moteur à un régimeélevé de manière prolongée car cela
risque d'endommager le système4x4.
AVERTISSEMENT
- Conduite avec 4 roues
motrices
Evitez de prendre des virages à vitesse élevée.
Ne faites pas de mouvements rapides avec le volant
(changements de voie brusquesou tournants brusques etrapides).
Le risque de tonneau est grandement accru si vous perdez
le contrôle de votre véhicule à
une vitesse élevée.
En cas de choc, une personne n'ayant pas bouclé sa ceinture a
beaucoup moins de chances de
survivre qu'une personne ayant
attaché sa ceinture.
La perte de contrôle du véhicule se produit souvent lorsque deux
ou plusieurs roues quittent la
chaussée et que le conducteur
braque trop pour se remettre sur
la chaussée. Si votre véhicule
quitte la chaussée, ne braquezpas brusquement.
Ralentissez plutôt avant de
revenir sur la voie.
547
Conduire votre véhicule
Système de freinage anti-blocage (ABS)Le système ABS capte continuellement
la vitesse des roués. Si les roués vont se
bloquer, le système ABS module demanière répétée la pression du frein
hydraulique en direction des roués.
Lorsque vous actionnez les freins de
votre véhicule dans des conditions qui
peuvent bloquer les roues, vous pouvez
entendre un bruit en provenance desfreins ou ressentir une sensationcorrespondante dans la pédale de frein.
Cette situation est normale et cela
signifie que votre système ABS est actif.
Afin de profiter au maximum de votre système ABS dans une situation
d’urgence, ne tentez pas de moduler la
pression de freinage et n’essayez pas
d’effectuer une action de pompage sur
les freins.
Appuyez le plus fortement possible sur la
pédale de frein ou aussi fortement que lasituation le justifie et laissez le système
ABS contrôler la force délivrée aux
freins.(Suite)
Avec mise en place des chaînes.
Sur les routes dont le revêtement
est plein de nids de poule ou
présente une hauteur différente.
Les équipements de sécurité d’unvéhicule équipé de l’ABS ou d’unsystème ESC ne doivent pas être
testés lors d’une conduite rapide
ou dans un virage. Cela pourrait
vous mettre en danger, vous ou lesautres.
AVERTISSEMENT
Le système ABS (ou ESC)
n’empêchera pas des accidents
imputables à des manœuvres de
conduite dangereuses ou
mauvaises. Même si le contrôle du
véhicule est amélioré lors de
freinage d’urgence, conservez
toujours une distance de sécurité
entre vous-même et des objets
devant vous. La vitesse des
véhicules doit toujours être réduite
dans des conditions routières
extrêmes.
La distance de freinage des véhicules équipés d’un système
d’antiblocage des roues ou d’unsystème ESC peut être plus grandeque pour les véhicules non équipésde ces systèmes dans les
conditions de conduite suivantes.
Dans ces conditions, le véhicule doit être conduit à une vitesseréduite :
Routes cahoteuses, gravillonnées ou recouvertes de
neige.
(Suite)