487
Équipements de votre véhicule
Press brake pedal to start engine(Appuyer frein pour démarrer)(pour le système de clé intelligente etla boîte automatique) Ce message d'avertissement s'affiche si le bouton de démarrage/arrêt du
moteur passe en position ACC lorsque
vous appuyez sur ce bouton de façon
répétée sans enfoncer la pédale defrein.
Il indique que vous devez enfoncer la pédale de frein pour démarrer le
moteur.Key not in vehicle
(Absence smartkey dans véhicule) (pour le système de clé intelligente)
Ce message d'avertissement s'affiche si la clé intelligente ne se trouve pas
dans le véhicule lorsque vous appuyez
sur le bouton de démarrage/arrêt du
moteur.
■Type A
■Type B
ODMEDI2035/ODMEDI2035FE
ODMEDI2007/ODMEDI2007FE
■Type A
■Type B
ODMEDI2037/ODMEDI2037FE
ODMEDI2009/ODMEDI2009FE
90
4
Équipements de votre véhicule
Check fuse "BRAKE SWITCH"
(Vérifier fusible BRAKE SWITCH)(pour le système de clé intelligente etla boîte automatique)
Ce message d'avertissement s'affiche si le fusible de l'interrupteur de freinage est déconnecté. Il indique que vous devez remplacer le
fusible. Si ce n'est pas possible, vous
pouvez démarrer le moteur en
appuyant sur le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur pendant10 secondes (lorsqu'il est en position
ACC).
Shift to "P" or "N" to start engine
(Sélection P ou N pour démarrer) (pour le système de clé intelligente etla boîte automatique)
Ce message d'avertissement s'affiche si vous tentez de démarrer le moteur
alors que le levier de vitesse n'est pas
en position P (Parking) ou N (Neutre).
■Type A
■Type B
ODMEDI2041/ODMEDI2041FE
ODMEDI2013/ODMEDI2013FE
■Type A
■Type B
ODMEDI2042/ODMEDI2042FE
ODMEDI2014/ODMEDI2014FE
Conduire votre véhicule
Avant de conduire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4• Avant d’entrer dans le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Positions de la clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
. . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Bouton demarrage/arret du moteur . . . . . . . . . . 5-10 . . . . . . . 5-10
. . 5-10
Boîte-pont automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Quatre roues motrices (4x4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25 . . . . . . . . . . . . . . 5-25
motrices (4x4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
quatre roues motrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
. . . . . . . . . . . 5-30 Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
(Electric Parking Brake-EPB) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
. . . . . . . . . . . 5-44
. . . . . . . . . . 5-47
(Electronic Stability Control-ESC) . . . . . . . . . . . . . 5-49
(Vehicle Stability Management-VSM) . . . . . . . . . . . 5-53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-54
(Hill-start Assist Control-HAC) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
(Emergency Stop Signal-ESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-56
(Downhill Brake Control -DBC) . . . . . . . . . . . . . . . 5-56
Égulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-60
Système de commande du limiteur de vitesse . . . 5-65
Alerte de franchissement de file (LDWS) . . . . . . 5-69
Système active ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-73
Fonctionnement économique. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-74
5
537
Conduire votre véhicule
Frein à main électrique
(Electric Parking Brake-EPB)
Actionnement du frein à main
Pour activer l'EPB
(frein à main électrique) :
1. Appuyez sur la pédale de frein.
2. Tirez sur l'interrupteur de l'EPB
Assurez-vous que le témoin lumineux
s'allume.
Par ailleurs, l'EPB est activé automatiquement lorsque le bouton demaintien automatique est activé quand le
moteur est coupé. Cependant, si vous
appuyez en continu sur l'interrupteur del'EPB jusqu'à ce que le moteur soit
éteint, l'EPB ne s'applique pas.
✽✽REMARQUE
Lorsque le véhicule se déplace sur une
pente raide ou qu'il tracte une
remorque, procédez comme suit :
1. Activez l'EPB.
2. Tirez sur l'interrupteur de l'EPB pendant plus de 3 secondes. Relâchement du frein à main
Pour relâcher l'EPB (frein à main
électrique), appuyez sur l'interrupteur de
l'EPB en respectant les conditions
suivantes :
Mettez le contact ou positionnez lebouton de démarrage/arrêt du moteur sur ON.
Appuyez sur la pédale de frein.
Assurez-vous que le témoin du frein à main s'éteint.
ATTENTION
N'actionnez pas le frein à main lorsque le véhicule est enmouvement, sauf en cas d'urgence.
Cela pourrait endommager lesystème du véhicule et menacer la sécurité de la conduite.
ODMEDR2113
ODM052018
Conduire votre véhicule
56
5
Signal d'arrêt d'urgence
(Emergency Stop Signal-ESS)
(le cas échéant) Le système de signal d'arrêt d'urgence
alerte le conducteur de derrière en
faisant clignoter les feux stop en cas de
freinage brusque et soudain. Le système est activé dans les situations
suivantes :
Le véhicule s'arrête soudainement (la
vitesse du véhicule dépasse 55 km/h
et la décélération atteint plus de 7m/s2)
L'ABS est activé Lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 40 km/h et que l'ABS estdésactivé, ou que l'arrêt d'urgence est
terminé, les feux stop ne clignotent pas.
Les feux de détresse s'allument alorsautomatiquement.
Les feux de détresse s'éteignent lorsque le véhicule redémarre et atteint une
vitesse supérieure à 10 km/h. Ilss'éteignent également après un moment
lorsque le véhicule roule au pas. Vous
pouvez les éteindre manuellement en
appuyant sur le commutateur des feux
de détresse. Commande de freinage en descente
(Downhill Brake Control -DBC)
(le cas échéant) ❈
La fonction réelle peut différer de l'illustration
Grâce à la commande de freinage en descente (DBC), le conducteur n’a pas à
appuyer sur la pédale de frein en
descente. Le système ralentit le véhicule
à une vitesse inférieure à 10 km/h,
permettant ainsi au conducteur de se
concentrer sur la direction du véhicule.
Par défaut, le DBC se positionne toujours
sur OFF chaque fois que le contact est
mis.
Ce bouton enclenche et arrête le DBC.ATTENTION
Le système de signal d'arrêt d'urgence (ESS) ne fonctionne pas
lorsque les feux de détresse sontdéjà allumés.
ODM052047
713
Entretien
Frein à main Inspectez le système du frein à main, y
compris l'actionneur, le câblage et les
connecteurs de l'EPB.
Disques de frein, plaquettes de
freins, étriers de freins et rotors
Vérifier l’absence d’usure excessive des plaquettes de frein, l’absence de fuite etd’usure des disques ainsi que l’absence
de fuite au niveau des étriers.
Pour plus d'informations sur le contrôle du seuil d'usure des coussins ou du
revêtement, consultez le site Web
d'HYUNDAI. (http://brakeman
ual.hmc.co.kr)
Boulons de montage de suspension
Vérifier que les raccords de suspension
ne sont pas desserrés ou endommagés.
Resserrer le couple concerné. Boîte de direction, transmission
& soufflets/joint à rotule du brasinférieur Lorsque le véhicule est à l’arrêt et le
moteur coupé, vérifier l’absence de jeu
excessif dans la direction.
Vérifier l’absence de coudes ou de
détérioration dans la transmission.Contrôler les soufflets et les joints à
rotule et vérifier l’absence de
détérioration, de craquelures ou de
détérioration. Remplacer toute pièce
endommagée.
Pompe de direction assistée,
courroie et canalisations
Vérifiez l’absence de fuite et de dégât au
niveau de la pompe de direction assistée
et des canalisations. Remplacerimmédiatement toute pièce
endommagée ou présentant une fuite.Inspectez la courroie de direction
assistée (ou la courroie de transmission)
pour vérifier l'absence de coupures,
fissures, d'usure excessive, de graisse et
pour vérifier sa tension. Remplacez-la ou
réglez-la si nécessaire.Arbres de transmission et soufflets
Vérifier l’absence de craquelures, de
détérioration ou de dégât sur les arbres
de transmission, les soufflets et les
colliers de serrage. Remplacer toute
pièce endommagée et, si nécessaire,
graisser les pièces. Compresseur/fluide réfrigérant du
système de climatisation
Contrôler les conduits et les raccords de
la climatisation afin de vérifier l’absencede fuite et de dégât.
Entretien
58
7
DescriptionSymbole Calibre du fusibleComposant protégé
RR BLOWER20ABoîte relais du module de commande d'allumage (relais de la ventilation arrière)
P/WDW RH25AModule de sécurité des vitres électriques passager, module de la porte passager,
commutateur de la vitre électrique arrière droite, module de sécurité des vitres
électriques arrière (droite)
RR DEFOGGER10AModule de commande de climatisation
BRAKE SWITCH7,5AModule de commande de la clé intelligente, commutateur de feu stop
SUNROOF 120AToit ouvrant
P/WDW LH25AModule de sécurité des vitres électriques conducteur, module de la porte conducteur,
commutateur de la vitre électrique arrière gauche, module de sécurité des vitres
électriques arrière (gauche)
FUEL LID15ACommutateur de la trappe à carburant
SMART KEY 37,5AModule de commande de clé intelligente
STOP LAMPSTOP LAMP15AModule électronique du signal d'arrêt
P/SEAT PASS20ACommutateur manuel du siège passager
AMP30AAMP
MODULE 410AAudio, unité frontale de navigation et A/V, système de guidage de stationnement,
horloge numérique, module de commande de la caisse, lampe de console plafonnier,
commutateur du rétroviseur extérieur électrique, boîtier de fusibles/relais E/R (RLY. 1)
DR LOCK20ARelais de verrouillage/déverrouillage des portes, relais du hayon électrique
P/SEAT DRV30AModule IMS du conducteur, commutateur manuel du siège conducteur, commutateur de soutien lombaire du conducteur