185
DS5_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Inteligentní řízení pohonu
kol („
sn
ow motion“) Funkce
systém proti blokování kol (Ab
s)
a systém elektronického
rozdělování brzdného účinku (REF)
V případě nouzového brzdění
stlačte pedál velmi silně
a nepovolujte jej .
V případě výměny kol (pneumatik
a disků) ověř te, že nová kola jsou pro
Vaše vozidlo homologována.
Normální funkce systému ABS se
může za určitých podmínek projevovat
slabými vibracemi brzdového pedálu.
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením, informuje o poruše
funkce systému ABS, která by mohla
vést ke ztrátě kontroly nad vozidlem
při brzdění.
Rozsvícení této kontrolky současně
s kontrolkou
s
T
op
, d
oprovázené
zvukovým signálem a hlášením,
informuje o poruše funkce
elektronického rozdělovače brzdného
účinku (REF), která by mohla vést ke
ztrátě kontroly nad vozidlem při brzdění.
Na silnicích s povrchem s nízkou přilnavostí
je důrazně doporučeno používat zimní
pneumatiky. Podle verze je Vaše vozidlo je vybaveno
systémem asistence pro jízdu na sněhu, jedná
se o inteligentní protiprokluzový systém
.
Tato funkce průběžně detekuje situace, při
nichž dochází ke snížení přilnavosti kol
k podkladu a které mohou znesnadnit rozjezd
vozu a jeho jízdu (například v hlubokém
čerstvém sněhu nebo na uježděném sněhu).
V takových situacích inteligentní
protiprokluzový systém omezí prokluzování
předních kol, čímž zajistí optimální záběr kol
a směrovou stabilitu vozu.
j
e naprosto nezbytné zastavit.
V obou případech se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na odborný servis.
Bezpečnost
dynamické řízení stability (Cds)
a p rokluzování kol
(A
sR
)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování.
Jakmile je detekován problém s přilnavostí
nebo sledováním jízdní stopy, reagují systémy
prostřednictvím řízení motoru a brzd.
Jejich činnost je signalizována
blikáním této kontrolky na přístrojové
desce.
deaktivace
po
ruchy funkce
Rozsvícení této kontrolky a kontrolky
tlačítka pro deaktivaci, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením,
signalizuje poruchu systému.
opětná aktivace
F Stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka tlačítka se rozsvítí.
Systémy CDS a ASR již neovlivňují činnost
motoru a brzdový systém v případě odklonu od
jízdní stopy. F
Z
novu stiskněte toto tlačítko.
Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, systémy
opět aktivujte.
Nechte systém překontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvízlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu,
...)
může být vhodné vypnout CDS a ASR, aby
se kola mohla volně protáčet pro obnovení
přilnavosti. Systémy se automaticky znovu aktivují po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50 km/h.
Při rychlosti do 50 km/h je můžete znovu
zapnout ručně:
187
DS5_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Cds/AsRPo nehodě nechte systém
překontrolovat v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Systémy CDS a ASR poskytují zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu řízení,
ale řidič se nesmí domnívat, že může
riskovat nebo jet příliš vysokou rychlostí.
Za určitých meteorologických podmínek se
přilnavost snižuje (déšť, sněžení, náledí)
a riziko její ztráty se zvyšuje. Pro Vaši
bezpečnost je tedy nezbytné ponechávat
systémy CDS a ASR aktivované za všech
okolností, zejména když jsou ztížené. Funkce systémů je zajišťována za
podmínky, že jsou dodrženy pokyny
výrobce týkající se zejména kol (pneumatik
a ráfků), součástí brzdového systému
a elektronických součástí, a že jsou rovněž
respektovány postupy pro montáž a opravy
v servisu sítě CITROËN.
Aby bylo možno využívat spolehlivosti
systémů CDS a ASR v zimním období,
je nezbytné vybavit vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami, které umožní vozidlu
uchovat si neutrální jízdní vlastnosti.
Bezpečnost
Řidič se musí ujistit, že cestující používají
bezpečnostní pásy správným způsobem
a že jsou za jízdy všichni připoutaní pásem.
Ať už sedíte na jakémkoli místě ve vozidle,
vždy si zapněte bezpečnostní pás, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Nezaměňte zámky bezpečnostních pásů,
protože by v takovém případě nemohly zcela
plnit svou úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který umožňuje automatické upravení délky
pásu podle Vašich tělesných rozměrů. Pás je
automaticky navinut, pokud není používán.
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Spodní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v prohlubni na
rameni.
Navíječe jsou vybavené zařízením pro
automatické zablokování v případě nárazu,
prudkého brzdění nebo převrácení vozidla.
Zařízení můžete odblokovat zatáhnutím za
pás a jeho uvolněním, přičemž pás se mírně
zpětně navine.doporučení pro děti
Používejte vhodnou dětskou autosedačku
pro cestující mladší 12 let nebo měřící méně
než 1,5 m.
Nikdy nepřipoutávejte několik osob jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na Vašich
kolenou.
Více informací naleznete v kapitole „Dětské
autosedačky“.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
-
m
usí být napnutý co nejblíže k tělu,
-
m
usí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a nesmí být zkroucený,
-
s
mí držet jen jednu osobu,
-
n
esmí vykazovat stopy po rozříznutí
nebo být roztřepený,
-
n
esmí být nijak upravený nebo změněný,
aby nedošlo k narušení jeho funkce.
Z důvodu platných bezpečnostních předpisů
musí být veškeré zásahy na bezpečnostních
pásech vozidla prováděny v odborném
servisu s náležitě proškolenými pracovníky
a adekvátním vybavením, které Vám může
poskytnout právě síť CITROËN.
Nechte v servisu sítě CITROËN nebo
v jiném odborném servisu provádět
kontroly bezpečnostních pásů pravidelně,
a to zejména když zpozorujete, že jsou na
pásech známky poškození.
Čistěte bezpečnostní pásy mýdlovou vodou
nebo přípravkem na čištění textilních látek,
prodávaným v síti CITROËN.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a navinutý.
V případě nehody
V závislosti na druhu a velikosti nárazu
se pyrotechnické zařízení bezpečnostních
pásů může odpálit nezávisle na
nafukovacích vacích. Odpálení předpínačů
je doprovázeno hlukem a uvolněním
neškodného kouře, obojí je způsobeno
aktivací pyrotechnické patrony vestavěné
v systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechte prověřit a případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů
v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
deaktivace
Vypnout je možné pouze čelní airbag
spolujezdce:
F
z
asuňte klíč do ovladače deaktivace
nafukovacího vaku spolujezdce,
F
o
točte jej do polohy „ o
F
F“,
F
p
oté jej v této poloze vysuňte. Na přístrojové desce nebo na displeji
kontrolek bezpečnostních pásů
a čelního airbagu spolujezdce (podle
verze vozidla) se po zapnutí zapalování rozsvítí
tato kontrolka a svítí po celou dobu, kdy je
airbag vypnutý.
Pro zajištění bezpečnosti dítěte je
bezpodmínečně nutné deaktivovat čelní
airbag spolujezdce, jestliže namontujete
dětskou autosedačku v poloze „zády ke
směru jízdy“ na přední sedadlo spolujezdce.
Jinak by v případě nafouknutí airbagu
mohlo dojít k vážnému zranění či usmrcení
dítěte.
opětná aktivace
Jakmile ze sedadla odmontujete dětskou
autosedačku, otočte ovladač při vypnutém
zapalování do polohy „ON“ pro opětné zapnutí
airbagu a zajištění bezpečnosti spolujezdce
vpředu v případě nárazu.
Když je čelní nafukovací vak
spolujezdce aktivovaný, rozsvítí se po
zapnutí zapalování tato kontrolka na
displeji kontrolek bezpečnostních pásů
a čelního airbagu spolujezdce přibližně
na jednu minutu, poté zhasne.
poruchy funkce
Jestliže se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a hlášením na
displeji přístrojové desky, nechte
systém zkontrolovat v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu. Airbagy by
se totiž v případě silného nárazu nemusely
rozvinout.
193
DS5_cs_Chap07_securite_ed01-2015
boční airbagy
Aktivace
Airbag se rozvine samostatně v případě
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny b nebo do její části, a to kolmo
k podélné ose vozidla a ve vodorovné rovině,
z vnější strany směrem do interiéru vozidla.
Boční airbag vyplní prostor mezi bokem
a ramenem cestujícího na předním místě
a panelem příslušných dveří. Tento systém v případě prudkého bočního
nárazu omezuje nebezpečí poranění oblasti
mezi boky a rameny řidiče a spolujezdce
vpředu.
Boční airbagy jsou zabudované ve skeletu
opěradla na straně dveří.
zóny detekce nárazu
A. Zóna detekce čelního nárazub . Z óna detekce bočního nárazu
Hlavové nafukovací vaky
Tento systém chrání řidiče a ostatní
spolujezdce (kromě cestujícího vzadu
uprostřed) v případě prudkého bočního nárazu,
a to s cílem omezit nebezpečí poranění hlavy
cestujících.
Hlavové airbagy jsou zabudované ve sloupcích
karosérie a v horní části kabiny. Při mírném nárazu do boku vozidla
nebo v případě převrácení vozidla se
hlavový airbag nemusí rozvinout.
Při nárazu do zadní části vozidla nebo
při čelním nárazu se hlavové airbagy
nerozvinou.
Aktivace
Tyto airbagy se rozvinou současně s bočními
airbagy na příslušné straně v případě prudkého
bočního nárazu, směřujícího do celé detekční
zóny
b
nebo do její části, a to kolmo k ose
vozidla a ve vodorovné rovině, z vnější strany
směrem do interiéru vozidla.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi cestujícím
na předním nebo zadním sedadle a oknem.
Jestliže se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a hlášením na
displeji přístrojové desky, obraťte
se na servis sítě CITROËN nebo
na odborný servis pro zkontrolování
systému. Airbagy by se v případě
prudkého nárazu nemusely rozvinout.
poruchy funkce
Bezpečnost
Při jízdě seďte v normální pozici, přičemž
opěradlo musí být ve svislé poloze.
Připoutejte se v sedadle pásem a ten
správně seřiďte.
Mezi airbagy a cestujícími nesmí nikdo
a nic být (dítě, zvíře, předmět...). Mohlo by to
bránit rozvinutí airbagu či poranit cestujícího
při nafouknutí airbagu.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu
o krádež vozidla, nechte překontrolovat
systém airbagů.
Jakýkoli zásah do systému airbagů smí být
prováděn pouze v servisní síti CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v místě
hlavy, trupu nebo paží, které nelze vyloučit.
Airbag se totiž rozvine téměř okamžitě
(za několik milisekund) a potom se ihned
vyfoukne, přičemž dochází k úniku horkých
plynů otvory vytvořenými za tímto účelem.boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze homologované
potahy, které jsou kompatibilní s bočními
airbagy. Více informací o nabídce potahů
vhodných pro Vaše vozidlo získáte v síti
CITROËN.
Více informací naleznete v rubrice
„Příslušenství“.
Na opěradla sedadel nic nelepte ani
nepřipevňujte (oblečení, ...), protože by
přidané předměty mohly způsobit zranění
hrudníku nebo paže cestujícího v případě
rozvinutí bočního airbagu.
Nenaklánějte se ke dveřím více, než je nutné.
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruku na středovém
krytu volantu.
Nedávejte nohy na palubní desku na straně
spolujezdce.
Nekuř te, protože při rozvinutí airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte
a chraňte ho před prudkými nárazy.
Nepřipevňujte ani nelepte nic na volant ani
na palubní desku, při rozvinutí airbagu by
tyto předměty mohly způsobit zranění.
Aby byly airbagy plně účinné, dodržujte následující bezpečnostní pravidla:Hlavové airbagy
Na strop nic nelepte ani nepřipevňujte,
protože by přidané předměty mohly způsobit
zranění hlavy v případě rozvinutí hlavového
airbagu.
Pokud je vozidlo vybaveno držadly
umístěnými na stropě, nesmí být tato držadla
demontována, neboť se podílejí na upevnění
hlavových airbagů.
DS5_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Sada je uložená ve schránce, která se nachází
pod podlážkou zavazadlového prostoru. Jedná se o kompletní systém tvořený
kompresorem a kartuší s vyplňovacím
přípravkem. Umožňuje provést dočasnou
opravu pneumatiky, aby bylo možné dojet
s vozidlem k nejbližšímu servisu.
Opravu je možné provést ve většině případů
proražení pneumatiky, ke kterému dojde na
běhounu nebo na bočnici pneumatiky.
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
přístup k sadě
Nářadí podrobně
Toto nářadí je specificky určeno pro Vaše
vozidlo a může se lišit podle stupně jeho
výbavy. Nepoužívejte jej k jiným účelům.
1.
K
ompresor 12 V.
O
bsahuje vyplňovací přípravek pro
dočasnou opravu pneumatiky a umožňuje
nahustit pneumatiku na potřebný tlak.
2.
Z
akládací klín*.
U
možňuje zablokovat kola vozidla.
3.
N
ástroj na demontáž krytek šroubů kol*.
U
možňuje demontáž ochranných krytek
hlav šroubů hliníkových ráfků.
4.
N
ástroj pro demontáž ozdobného krytu
kola.
U
možňuje demontáž ozdobných krytek
hliníkových ráfků.
5.
D
emontovatelné oko pro vlečení.
Viz kapitola „Tažení vozidla“.
* Podle země prodeje nebo výbavy.