Page 233 of 418
231
DS5_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Tažení přívěsu
Doporučujeme Vám používat originální
tažná zařízení a originální elektrické
svazky CITROËN, které byly testovány
a schváleny již při navrhování vozidla,
a svěřit montáž tohoto zařízení servisu
sítě CITROËN nebo jinému odbornému
servisu.
V případě montáže mimo servisní
síť CITROËN musí být tato povinně
provedena v souladu s pokyny výrobce
vozidla.
Vaše vozidlo je zkonstruováno především pro
přepravu osob a zavazadel, nicméně může být
také používáno pro tažení přívěsu.
Pokud nepotáhnete přívěs, demontujte
před jízdou kouli tažného zařízení, aby
nebylo zakryto zadní středové světlo. Při jízdě s přívěsem je vozidlo velmi
namáháno a řízení vyžaduje zvýšenou
pozornost.
Praktick
Page 236 of 418

DS5_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Doporučení pro údržbu
dekorativní samolepky pro
zákaznickou úpravu vozidla
Tyto samolepky pro zákaznické úpravy vozidla
mají ošetření zaručující jejich dlouhou životnost
a velkou odolnost proti odtrhnutí.
Byly navrženy pro umožnění provedení úpravy
vzhledu karoserie zákazníkem.
Jsou nabízeny rovněž jako doplňková výbava
a v tomto případě Vám doporučujeme svěřit
jejich instalaci pracovníkům servisní sítě
CITROËN nebo jiného odborného servisu.
Při mytí vozidla držte trysku hadice
vysokotlakého mycího zařízení ve vzdálenosti
větší než 30 centimetrů od dekorativních
samolepek.Mytí vozidla v mycích linkách
používajících vysoký tlak vody Vám
důrazně nedoporučujeme.
světlomety a světla
Světlomety jsou vybaveny polykarbonovými
kryty s ochranným průsvitným lakem.
Nečistěte je suchou nebo hrubou utěrkou ani
rozpouštědlem nebo čisticím prostředkem.
Používejte houbu a vodu s přídavkem mýdla.
Použití vysokotlakého mycího přístroje pro
mytí světlometů, světel a jejich okrajů může
způsobit poškození ochranného průsvitného
laku a těsnění.
Dodržujte doporučení týkající se tlaku
a vzdálenosti pro mytí.
Nejprve ručně houbou a vlažnou mýdlovou
vodou omyjte ulpívající znečištění.
Obecné pokyny pro údržbu vozidla jsou podrobně rozepsány v dokumentu Servisní a záruční
knížka.
Kůže
Kůže je přírodní materiál. Pro její dlouhou
životnost je nezbytná vhodná a pravidelná
údržba.
Seznamte se v dokumentu Servisní a záruční
knížka se specifickými pokyny, které je třeba
dodržovat.
Page 244 of 418

DIESEL
DS5_cs_Chap09_verifications_ed01-2015
Minimální množství paliva
Pokud je dosaženo minimálního
množství paliva, na přístrojové desce
se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a hlášením na
displeji přístrojové desky.
Vypnutí přívodu paliva
Váš vůz je vybaven bezpečnostním zařízením,
které přeruší přívod paliva v případě nárazu.
palivo používané pro
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní
s biopalivy – benzínem typu E10 (obsahuje
10 % ethanolu) – splňujícími evropské
normy EN 228 a EN 15376.
Paliva typu E85 (obsahující až 85 % ethanolu)
jsou vyhrazena pouze pro vozidla určená
k pohonu tímto typem paliva (vozidla BioFlex).
Kvalita ethanolu musí splňovat normu
EN 15293.
palivo používané pro
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy
splňujícími současné a připravované evropské
standardy (motorová nafta vyhovující normě
EN 590 ve směsi s biopalivem splňujícím
normu EN 14214), které je možno načerpat
u čerpacích stanic (s přidaným obsahem 0 až
7 % methylesteru mastných kyselin).
V některých naftových motorech je možno
používat biopalivo B30. Nicméně používání,
byť jen dočasné, tohoto paliva vyžaduje přísné
dodržování specifických podmínek údržby.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Použití jakéhokoli jiného (bio)paliva (čisté
nebo ředěné rostlinné nebo živočišné oleje,
topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí
poškození motoru a palivového okruhu).
Po prvním rozsvícení Vám v nádrži zbývá
přibližně 6 litrů paliva.
Pokud není doplněno dostatečné množství
paliva, rozsvěcí se tato kontrolka po každém
zapnutí zapalování, doprovázená zvukovým
signálem a hlášením. Zvukový signál a hlášení
se opakují stále častěji podle toho, jak se
zbývající množství paliva blíží hodnotě „0“.
Urychleně doplňte palivo, aby bylo zabráněno
úplnému vyčerpání nádrže.
Page 245 of 418

243
DS5_cs_Chap09_verifications_ed01-2015
Palivo též můžete natankovat přelitím
paliva z kanystru.
Pro zajištění správného vtékání paliva
přibližte nástavec kanystru k hrdlu
nádrže, aniž by se dotýkal vstupní
klapky, a pomalu vlévejte palivo.
Zařízení proti záměně paliva (naftové motory)*
U vozidel s naftovým motorem má hrdlo palivové nádrže mechanické zařízení proti načerpání
benzinu. Předchází se tak poškození motoru způsobenému tímto nedopatřením.
Je umístěno na hrdlu nádrže, je viditelné po odšroubování uzávěru.
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla s naftovým
motorem pistole neotevře vstupní klapku.
Tímto způsobem systém zabrání natankování
nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím
a použijte pistoli pro tankování nafty.
Funkce
Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohou
v jednotlivých zemích lišit a přítomnost
zařízení proti záměně paliva tak může
znemožnit doplnění paliva do nádrže.
Doporučujeme Vám, abyste si ještě
před výjezdem do zahraničí v servisní
síti CITROËN ověřili, zda je Vaše
vozidlo uzpůsobeno pro typy pistolí
čerpacích stanic používaných ve státě,
do kterého cestujete.
* Podle země prodeje.
Kontroly
Page 250 of 418

DS5_cs_Chap09_verifications_ed01-2015
Kontrola množství náplní
Při práci pod kapotou motoru buďte velmi opatrní, protože některé části motoru mohou být velmi horké (nebezpečí popálení) a ventilátor se
může kdykoliv rozeběhnout (i při vypnutém zapalování).
Množství motorového oleje
Kontrola se provádí buď při zapnutí
zapalování prostřednictvím ukazatele
množství oleje na přístrojové desce,
pro vozidla vybavená elektrickou
měrkou, nebo ručně.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
pravidelnými prohlídkami (nebo výměnami
oleje) je normální. Společnost CITROËN
doporučuje provádět kontrolu oleje a případně
jeho doplnění po každých 5000 ujetých km. Pro dosažení věrohodného výsledku
musí být Vaše vozidlo zaparkováno
na vodorovném povrchu, s motorem
vypnutým po dobu alespoň 30 minut.
Pravidelně provádějte kontrolu výšky hladiny náplní v souladu s dokumentem Plán údržby od výrobce. V případě potřeby kapalinu doplňte, pokud není výslovně uvedeno jinak.
V případě velkého úbytku kapaliny nechte příslušný okruh prověřit v servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Kontrola pomocí ruční
měrky
Seznamte se s kapitolami „Benzínové motory“
nebo „Naftové motory“, kde je ukázáno
umístění ruční měrky v motorovém prostoru
Vašeho vozidla.
F
U
chopte měrku za její barevně označený
konec a úplně ji vytáhněte.
F
O
sušte ji pomocí čistého hadru
nepouštějícího vlákna.
F
Z
asuňte měrku zpět na její místo až na
doraz a znovu ji vytáhněte, abyste se
podívali na olejovou stopu: hladina oleje
se musí nacházet mezi značkami A a
b
.A
= MA XI
b
= MINI
Pokud zjistíte, že se hladina nachází nad
značkou A nebo pod značkou
b
,
nestartujte
motor .
-
P
okud je překročeno množství
m
AX i
(riziko
poškození motoru), obraťte se na servis
sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis.
-
P
okud není dosaženo množství mi N
i, j
e
nutné motorový olej doplnit.
Page 253 of 418
251
DS5_cs_Chap09_verifications_ed01-2015
Zabraňte dlouhodobému styku upotřebeného
oleje a dalších provozních kapalin s kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví škodlivé,
či přímo žíravé.
Nevylévejte upotřebený olej a kapaliny
do kanalizačního potrubí či na zem.
Využijte k tomu vyhrazené kontejnery
v servisní síti CITROËN nebo
v odborném servisu.
Upotřebené kapaliny
doplnění
Doplnění této kapaliny musí být urychleně
provedeno v servisu sítě CITROËN nebo
v kvalifikované autodílně.
Hladina aditiva do nafty
(naftový motor s filtrem
pevných částic)
Minimální hladina tohoto aditiva je
indikována rozsvícením kontrolky
Servis, zvukovým signálem
a hlášením na displeji přístrojové
d e s k y.
Kontroly
Page 254 of 418
DS5_cs_Chap09_verifications_ed01-2015
Kontroly
Autobaterie 12 V
Autobaterie je tzv. bezúdržbová.
I tak je třeba ověřovat čistotu
a utažení svorek, zejména v letním
a zimním období.Přítomnost tohoto štítku, zvláště ve vozidle
se systémem Stop & Start, signalizuje použití
olověné autobaterie 12
V se specifickými
charakteristikami, jejíž odpojení nebo výměnu
je třeba vždy svěřit síti CITROËN nebo
odbornému servisu.
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte
tyto prvky v souladu s pokyny v dokumentu
Plán údržby od výrobce a v závislosti na typu
motoru Vašeho vozidla.
Případně svěř te provedení kontrol servisu sítě
CITROËN nebo jinému odbornému servisu.
V případě práce s autobaterií si vyhledejte
pokyny v rubrice „ Autobaterie 12
V “ pro zjištění
opatření, která je třeba učinit před odpojením
a následném připojení autobaterie.
Page 256 of 418

DS5_cs_Chap09_verifications_ed01-2015
Rychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a na krátké
vzdálenosti. Může být nutné nechat
zkontrolovat stav brzd i v období mezi dvěma
pravidelnými prohlídkami vozidla.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k úniku z okruhu).
brzdové destičky
Informace o kontrole opotřebení
brzdových kotoučů Vám poskytnou
pracovníci servisní sítě CITROËN
nebo odborného servisu.
stav opotřebení brzdových
kotoučů Elektrická parkovací
brzda
Tento systém nevyžaduje žádné
zvláštní kontroly. Při zjištění
problému se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný
servis. Používejte pouze přípravky doporučené
společností CITROËN nebo přípravky
stejné kvality a se shodnými
charakteristikami.
Pro optimalizaci činnosti důležitých
celků, jako je například brzdový okruh,
vybrala a nabízí společnost CITROËN
specifické přípravky.
Po umytí vozidla či v zimních
podmínkách se na brzdových kotoučích
a destičkách může usadit vlhkost
či vytvořit námraza, což může snížit
účinnost brzdění. Přibrzďujte mírně
za jízdy, aby se brzdové obložení takto
vzniklým teplem vysušilo a odmrazilo.
Více informací naleznete v rubrice „Elektrická
parkovací brzda - § Poruchy funkce“.