Page 132 of 418

DS5_cs_Chap04_conduite_ed01-2015
F Za chodu motoru stiskněte tlačítko 1.
Provedené nastavení je zachováno i po
vypnutí motoru a
obnoví se po jeho opětném
nastartování.
Destička se automaticky sklopí 3 sekundy po
v ypnutí motoru kromě režimu STOP systému
Stop & Start.
Aktivace/deaktivace
F Za chodu motoru nastavte jas
zobrazovaných informací s pomocí
tlačítka
3:
-
d
ozadu pro zesílení jasu,
-
d
opředu pro zeslabení jasu.
Nastavení jasu
S tlačítky je doporučeno manipulovat
pouze při stojícím vozidle.
Při stání a rovněž při jízdě nesmí být
žádný předmět položený v blízkosti
průhledového displeje (nebo na jeho
krytu), aby nebylo blokováno jeho
vysunutí a správné fungování.
V extrémních meteorologických
podmínkách (déšť a/nebo sníh,
silné sluneční záření, ...) nemusí
být informace na průhledovém
displeji čitelné nebo může být jejich
zobrazování dočasně narušeno.
Některé typy brýlí mohou ztěžovat
viditelnost údajů.
Pro čištění průhledového displeje
používejte čistou a měkkou utěrku
( jaká se používá pro čištění brýlí nebo
s mikrovlákny). Nepoužívejte suchý
nebo hrubý hadřík, čisticí prostředky či
rozpouštědla, jinak riskujete poškrábání
destičky nebo poškození jeho
antireflexního ošetření.
Nastavení výšky
F Za chodu motoru upravte výšku promítaných informací s pomocí tlačítka 2 :
-
d
ozadu pro posun zobrazení směrem
nahoru,
-
d
opředu pro posun zobrazení směrem
dolů.
Page 134 of 418
DS5_cs_Chap04_conduite_ed01-2015
s dotykovým displejem
F Stiskněte toto tlačítko pro volbu nabídky „ Řízení“.
F
S
tiskněte „ Nastavení r ychlostí “.
F
Z
volte zařízení, pro které si přejete ukládat
nové hodnoty limitů rychlostí:
F
V
yberte limit rychlosti, který má být
upraven. F
Z
adejte novou hodnotu pomocí numerické
klávesnice a potvrďte.
F
P
otvrďte pro uložení úprav a opuštění
nabídky.
Tlačítko „MEM“
Toto tlačítko Vám umožňuje vybírat limit
rychlosti, který má být použit při omezování
nebo při regulaci rychlosti.
Seznamte se s příslušnou kapitolou.
Úprava limitu rychlosti
● omezovač rychlosti
nebo
●
r
egulátor rychlosti
Page 135 of 418

133
DS5_cs_Chap04_conduite_ed01-2015
6. Indikace zapnutí / přerušení omezování.
7. Indikace volby režimu omezovače.
8.
H
odnota naprogramované rychlosti.
9.
V
olba limitu z uložených rychlostí.
zobrazování na přístrojové desce
Omezovač rychlosti
Omezovač rychlosti je pomocníkem při
řízení, který nemůže v žádném případě
sloužit jako zařízení pro dodržování
nejvyšší povolené rychlosti ani
nenahrazuje řidičovu pozornost. 1.
K
olečko volby režimu omezovače.
2.
T
lačítko pro snižování naprogramované
hodnoty.
3.
T
lačítko pro zvyšování naprogramované
hodnoty.
4.
T
lačítko pro zapínání / přerušování
omezování rychlosti.
5.
T
lačítko pro správu uložených hodnot
rychlosti.
ovladače na volantu
Tyto informace jsou rovněž
zobrazovány na průhledovém displeji.
Bližší informace naleznete v části
„Průhledový displej“.
Systém bránící vozidlu překročit řidičem naprogramovaný rychlostní limit.
zap
nutí
omezovače rychlosti se
provádí ručně.
Minimální rychlostní limit je 30 km/h.
Naprogramovaná hodnota rychlosti
zůstává v paměti i po vypnutí
zapalování.
Řízení
Page 136 of 418

DS5_cs_Chap04_conduite_ed01-2015
F Otočte kolečko 1 do polohy „Limi T“ pro
zvolení režimu omezovače, funkce není
uvedena v činnost (Pause).
F
P
okud Vám naposledy naprogramovaná
hodnota rychlosti (v systému) vyhovuje,
stiskněte tlačítko 4 pro spuštění funkce
omezování.
zapínání Nastavování limitu rychlosti
(naprogramovaného)
F Nové stisknutí tlačítka 4 umožňuje funkci
dočasně přerušit (Pause). Pro úpravu hodnoty rychlosti není nutno
omezovač uvádět do činnosti.
Pro úpravu hodnoty rychlostního limitu vůči
aktuální rychlosti vozidla:
F
s k
rokem +/- 1 km/h, krátce tiskněte na
tlačítko 2 nebo 3 ,
F
s k
rokem +/- 5 km/h, stiskněte a přidržte
tlačítko 2 nebo 3.
Pro úpravu hodnoty rychlostního limitu pomocí
uložených rychlostí a Vašeho Autorádia:
F
f
unkce musí být nejprve zapnuta (viz
kapitola „Ukládání rychlostí“),
F
s
tiskněte a přidržte tlačítko 2 mebo 3
,
systém zobrazí hodnotu uložené rychlosti
nejbližší aktuální rychlosti vozidla, tato
hodnota se stane novým limitem rychlosti,
F
p
ro volbu jiné hodnoty stiskněte a přidržte
znovu tlačítko 2 nebo 3 .
Pro úpravu hodnoty rychlostního limitu pomocí
uložených rychlostí a dotykového displeje:
F
s
tiskněte tlačítko 5 pro zobrazení šesti
uložených hodnot rychlostí,
F
s
tiskněte tlačítko odpovídající zvolené
hodnotě rychlosti.
Tato hodnota se stane novým limitem rychlosti.
Page 138 of 418

DS5_cs_Chap04_conduite_ed01-2015
Regulátor rychlosti je systém pomoci pro řízení,
který nemůže v žádném případě sloužit jako
zařízení pro respektování nejvyšší povolené
rychlosti a nenahrazuje řidičovu pozornost.
Regulátor rychlosti
1. Kolečko pro volbu režimu regulátoru.
2. Tlačítko pro uložení aktuální rychlosti
vozidla jako rychlosti naprogramované
nebo pro snižování hodnoty.
3.
T
lačítko pro uložení aktuální rychlosti
vozidla jako rychlosti naprogramované
nebo pro zvyšování hodnoty.
4.
T
lačítko pro přerušování / obnovování
regulace.
5.
T
lačítko pro správu uložených rychlostí.
ovladače na volantu
6. Indikace přerušení / obnovení regulace.
7. Indikace volby režimu regulátoru.
8.
H
odnota nastavené rychlosti.
9.
V
olba limitu uložené rychlosti.
zobrazování na přístrojové descezapínán í regulátoru se provádí ručně.
Funkce vyžaduje, aby byla rychlost
vozidla nejméně 40 km/h a aby byl:
-
s m
echanickou převodovkou
zařazen nejméně čtvrtý rychlostní
stupeň,
-
s p
ilotovanou převodovkou
předvolič v poloze A nebo zařazen
alespoň druhý rychlostní stupeň
v ručním režimu,
-
s a
utomatickou převodovkou
předvolič v poloze
d nebo zařazen
alespoň druhý rychlostní stupeň
v ručním režimu.
Tyto informace jsou rovněž
zobrazovány na průhledovém displeji.
Bližší informace naleznete v části
„Průhledový displej“.
Systém udržuje automaticky cestovní rychlost vozidla na hodnotě nastavené řidičem bez nutnosti
manipulace s pedálem akcelerace.
Vypnutí zapalování vymazává
nastavenou rychlost z paměti systému.
Funkce regulátoru rychlosti může být dočasně
přerušena (Pause):
-
s
tisknutím ovladače 4 nebo sešlápnutím
brzdového nebo spojkového pedálu,
-
a
utomaticky při spuštění systému
dynamického řízení stability. Z bezpečnostních důvodů je
doporučeno nechávat nohy vždy
v blízkosti pedálů.
Page 139 of 418

137
DS5_cs_Chap04_conduite_ed01-2015
F Otočte kolečko 1 do polohy „CRUIsE“
p ro zvolení režimu regulátoru, funkce je
přerušena (Pause).
F
P
ro zapnutí regulátoru a naprogramování
hodnoty rychlosti stačí, jakmile vozidlo
dosáhne požadované rychlosti, stisknout
tlačítko 2 nebo 3 , aktuální rychlost vozidla
se stane rychlostí naprogramovanou.
Pe
dál akcelerátoru můžete uvolnit.
zapínáníF Stisk tlačítka 4 umožňuje dočasně přerušit funkci regulace (Pause).
F
N
ové stisknutí tlačítka 4 obnoví funkci
regulace rychlosti (ON).
Úprava cestovní rychlosti
(naprogramované)
Regulátor rychlosti musí být v činnosti. Buďte opatrní, je doporučeno
nastavovat cestovní rychlost blízkou
aktuální rychlosti vozidla, aby se
předešlo značnému zrychlení nebo
zpomalení vozidla.
Pro úpravu cestovní rychlosti z aktuální
rychlosti vozidla:
F
s k
rokem o + nebo – 1 km/h tiskněte krátce
tlačítko 2 nebo 3 ,
F
s k
rokem o + nebo – 5 km/h stiskněte
a přidržte tlačítko 2 nebo 3 .
Buďte opatrní: držení jednoho
z tlačítek
2 nebo 3 může způsobit
velmi rychlou změnu rychlosti Vašeho
vozidla.
Pro úpravu cestovní rychlosti pomocí limitů
uložených ve Vašem Autorádiu:
F
s f
unkcí předem aktivovanou (viz kapitola
„Ukládání rychlostí“),
F
s
tiskněte a přidržte tlačítko 2 nebo 3 ,
systém zobrazí rychlostní limit nejbližší
aktuální rychlosti vozidla, tento limit se
stává novou cestovní rychlostí,
F
p
ro zvolení jiného limitu znovu stiskněte
a přidržte tlačítko 2 nebo 3 .Pro úpravu cestovní rychlosti pomocí
uložených limitů a dotykového displeje:
F
s
tiskněte tlačítko 5 pro zobrazení šesti
limitů uložených rychlostí,
F
s
tiskněte na tlačítko odpovídající zvolené
hodnotě rychlosti.
Tento limit se stává novou cestovní rychlostí.
Řízení
Page 143 of 418
141
DS5_cs_Chap04_conduite_ed01-2015
Kamera pro couvání
Kamera pro couvání se aktivuje automaticky při
zařazení zpětného chodu.
Barevný obraz je promítán na dotykovém
displeji.
Funkce kamery pro couvání může být doplněna
parkovacím asistentem.Modré čáry znázorňují nasměrování vozidla.
Modré křivky znázorňují obrysy vozu při
maximálním rejdu.
Zelené čáry znázorňují vzdálenost přibližně 1
a 2 metry od hrany zadního nárazníku Vašeho
vozidla.
Červená čára znázorňuje vzdálenost přibližně
30 cm od hrany zadního nárazníku. Zobrazované čáry neumožňují situovat
vozidlo vůči vysokým překážkám
(příklad: vozidlo poblíž).
Zkreslení obrazu je normální.
Tento systém pomáhá řidiči při řízení, avšak
nenahrazuje jeho pozornost. Řidič musí mít
neustále kontrolu nad svým vozidlem.
Mytí vysokým tlakem
Při mytí vozidla vysokotlakým proudem
vody držte trysku ve vzdálenosti
nejméně 30 cm od optiky kamery.
Pravidelně čistěte optiku kamery
pomocí měkkého hadříku.
Řízení
Page 154 of 418

DS5_cs_Chap05_visibilite_ed01-2015
Ruční nastavení
sklonu halogenových
světlometůAutomatické nastavení xenonových
světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, je nutné seřídit sklon světlometů
s halogenovými žárovkami podle zatížení
vozidla.
0.
1
nebo 2 osoby na předních místech.
-.
M
ezipoloha.
1.
5
osob + maximální povolené zatížení.
-.
M
ezipoloha.
2.
Ř
idič + maximální povolené zatížení.
-.
M
ezipoloha.
3.
5
osob + maximální povolené zatížení
v
zavazadlovém prostoru.
Při dodání vozidla je nastavena poloha „0“ .
V případě poruchy funkce se
rozsvítí tato kontrolka na přístrojové
desce, doprovázená zvukovým
signálem a hlášením na displeji
přístrojové desky.
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci
silničního provozu, tento systém při zastavení
automaticky upravuje výšku svazku světelných
paprsků xenonových výbojek, a to v závislosti
na zatížení vozidla.
V případě problémů se nedotýkejte
xenonových výbojek. Obraťte se na servis sítě
CITROËN nebo na kvalifikovanou autodílnu.
V tomto případě systém nastaví světlomety do
nejnižší polohy.