Page 276 of 384

DS3_cs_Chap12_caracteristiques_ed01-2014
Identifikační prvkyRůzná viditelná označení pro možnost identifikace a dohledání vozidla.
A.
sériové výrobní číslo v motorovém prostoru.Číslo je vyražené na karoserii, v blízkosti
pylového filtru.
b.
s
é
riové výrobní číslo na palubní desce.
Číslo je uvedené na nalepeném štítku a je vidět
při pohledu skrz čelní sklo.
d. Š
títek pneumatiky/bar va.
Tento štítek je nalepený na středovém sloupku
levých dveří. Kola s pneumatikami
205/45
R17 nemohou být opatřena
sněhovými řetězy. Bližší informace
Vám poskytnou pracovníci servisní sítě
CITROËN nebo odborného servisu.
Nedostatečné nahuštění pneumatik
zvyšuje spotřebu paliva. Kontrola tlaku musí být prováděna na
studených pneumatikách, nejméně
jedenkrát měsíčně.
C. Výrobní štítek.
Číslo je uvedené na nesnímatelném štítku
nalepeném v dolní části středního sloupku
levých dveří. Obsahuje následující informace:
-
t
laky huštění pneumatik pro prázdné
a zatížené vozidlo,
-
r
ozměry ráfků a pneumatik,
-
z
načky pneumatik doporučené výrobcem
vozidla,
-
t
lak huštění náhradního kola,
-
o
značení odstínu laku.
Page 283 of 384
281
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve
Vašem vozidle.
eMyWay
01 první kroky – Čelní panel
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace
vyžadující zvýšenou pozornost pouze při stojícím
vozidle.
Po zastavení motoru dojde po určité době k aktivaci
úsporného režimu, při kterém se systém vypne, aby
nedošlo k vybití akumulátoru vozidla.
obsAH
02 o vladače na volantu
03
z ákladní funkce
04
Navigace
– Navádění
05
d opravní informace
06
T
elefonování
07
Rádio
08
p řehrávače hudebních souborů
09
Nastave
ní zvuku
10
Konfigu
race
11
s chéma zobrazování str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
282
284
285
287
300
303
313
316
322
323
324
NAVIGAČNí sys
TÉM G ps
AUT
ORÁDIO MULTIMÉDIA
TELEF
o N b LUET
oo
TH
Časté otázky str.
328
Page 286 of 384
02
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
RÁDIO: naladění předcházející/
následující uložené stanice.
Volba následující položky v adresáři.Tlačítko
s RC/TEL:
změna zdroje zvuku,
zahájení volání na číslo ze seznamu
adres,
přijmout/ukončit hovor,
stisknutí na více než 2 sekundy: vstup
do adresáře kontaktů.
RÁDIO: přechod na předcházející
stanici v seznamu.
Stisk a přidržení: automatické ladění
nižší frekvence.
CD: předcházející skladba.
CD: přidržení: rychlý posun vzad.
RÁDIO: přechod na následující stanici v seznamu.
Dlouhé stisknutí: automatické ladění vyšší frekvence.
CD: následující skladba.
CD: přidržení: rychlý posun vpřed.
Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti.Mute; vypnutí zvuku:
současným stisknutím
tlačítek pro zvýšení a snížení
hlasitosti.
Obnovení zvuku: stisknutím
jednoho z tlačítek ovládání
hlasitosti.
oVLAdAČE NA
V o LANTU
Page 287 of 384
03
285
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Podrobný přehled o nabídkách (menu) naleznete v kapitole
„Schéma zobrazování“.
Pro údržbu displeje je doporučeno používat měkkou a neabrazivní
utěrku (utěrka na brýle) bez dalších přípravků.
„RADIO“ (Rádio)
„
p
H
o
NE“ (Telefon)
(Pokud probíhá hovor)
s
ETU
p
: PARAMETRES (Nastavení)
datum a čas, nastavení zobrazování, zvuky,
parametry vozidla. Změna zdroje zvuku:
RADIO: Rozhlasové vysílání.
MUs IC: Přehrávání hudebních souborů.
Opakovanými stisky tlačítka MODE získáte přístup k:
„MAPA NA CELOU
ob
RA zo VKU“
„MA p
A
V o KNĚ“
(Pokud probíhá navádění)
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Page 288 of 384

03
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Stlačení otočného voliče umožňuje
otevřít zkratky nabídek v závislosti
na zobrazených informacích.
Kontextové zobrazování
RÁ
d
I
o
:
změna vlnového rozsahu
HUdEbNí p ŘEHRÁVAČE,
C d nebo U sb (podle zdroje):
Režimy přehrávání:
Normal
Normální
Random
Náhodné
Random on all media
Náhodné ze všech zdrojů
Repetition
o
pakování
TELEFoN (při probíhajícím
hovoru):
private modes oukromý režim
MAPA NA CELOU
ob
RA zo VKU NE bo V
o
KNĚ:
stop / Restore guidancezastavit / o bnovit navádění
s
elect destination
z
volit cílové místo
Enter an address
z
adat adresu
d
irectory
Adresář
G
ps coordinates
G
ps souřadnice
d
ivert route
o
dklonit trasu
Move the map
p
osunout mapu
Info. on location
Informace o místě
s
elect as destination
Vybrat jako cílové místo
s
elect as stage
Vybrat jako část trasy
s
ave this place
Uložit toto místo (do kontaktů)
Quit map mode
o
pustit režim mapy
Guidance criteria
Nastavení pro navádění
p
ut call on hold
p
řidržet hovor
d
TMF ring tones
d
TMF vyzvánění
Hang up
z
avěsit
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
FM
d
opravní hlášení (TA)
AM
AM
Informace
z
ábava
s
peciální nebo Naléhavé2
2
2
2
2
2
Vysílání hlášení1
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Change wavebandTraffic announcements (TA)
Information
Entertainment
s
pecial or Urgent
s
ervices announcements
Page 290 of 384

04
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Stiskněte N AV pro zobrazení menu
„ N avigation - guidance“ (Navigace -
navádění).
d
o nového cílového místa
Volba cílového místa
Zvolte „select destination“ (Vybrat
cílové místo) a potvrďte, poté zvolte
„
Enter an address“ (Zadat adresu)
a potvrďte.
Zvolte „Country“ (Země) a potvrďte.
Zvolte „Town “ (Město) nebo
„
p ost code“ (PSČ) a poté potvrďte.
Zvolte postupně písmena názvu města
nebo číslice poštovního směrovacího
čísla a každé pomocí otočného
ovladače potvrďte. Zvolte město z nabízeného seznamu
a poté potvrďte.
Předfiltrovaný seznam měst (po zadání
prvních písmen) je přímo přístupný
potvrzením „List“ (Seznam) na displeji.
Pokud je to možné, doplňte informace
„Road“ (Silnice) a „N°/X“ (Číslo/
Křižovatka) stejným způsobem.
Zvolte „Archive“ (Archivovat) pro uložení zadané adresy do
seznamu kontaktů.
Pokud nebude do 60 sekund zadána adresa, systém se vrátí na
poslední domovskou stránku; pro návrat na probíhající zadávání
znovu zopakujte kroky 1 a 2, poté znovu stiskněte pro opětovné
nalezení aktuálního zadávání.
Stiskněte „OK“ pro spuštění navádění.
Zvolte kritéria pro navádění: „Fastest route“
(Nejrychlejší), „ s hortest route“ (Nejkratší) nebo
optimalizované „
d istance/Time“ (Vzdálenost/
čas), poté zvolte požadovaná omezení: „With
tolls“ (Včetně placených úseků), „With Ferry“
(Včetně trajektů) nebo „Traffic info“ (Dopravní
informace) a poté potvrďte pomocí „OK“.
NAVIGACE - NAVÁdĚNí
Page 297 of 384
04
295
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Volby pro navádění
Kritéria výpočtuZvolte „Guidance options “ (Nastavení
pro navádění) a potvrďte.
Zvolte „OK“ a potvrďte pro uložení
změn.
Zvolte „define calculation criteria“ (Zadat kritéria
výpočtu) a potvrďte.
T
ato funkce umožňuje upravit:
- kritéria pro navádění – „Fastest route“
(Nejrychlejší trasa), „ s hortest route“ (Nejkratší
trasa), „
d istance/Time“ (Vzdálenost/čas),
- omezující podmínky – „With tolls“ (Včetně
placených úseků) nebo „With Ferry“ (Včetně
trajektů),
- uvažování dopravních informací – „Traffic
info“ (Dopravní informace).
Stiskněte N AV pro zobrazení menu
„ Navigation - guidance“ (Navigace -
navádění).
Pokud je požadováno využití dopravních informací, nabídne
systém v případě omezení provozu alternativní trasu.
NAVIGACE - NAVÁdĚNí
Page 303 of 384
05
301
DS3_cs_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Nastavení filtrování a zobrazování hlášení TMC
Hlášení TMC (Trafic Message Channel) na navigačním systému GPS jsou informace o dopravní situaci, vysílané v reálném čase.Stiskněte tlačítko TRAFFIC pro
zobrazení nabídky „ Traffic information“
(Dopravní informace).
Zvolte „Geographic filter “ (Geografický
filtr) a potvrďte. Systém nabízí výběr:
-
„
Retain all the messages“
(Zachovat všechna hlášení),
nebo
-
„
Retain the messages“ (Zachovat
hlášení)
●
„Around the vehicle
“ (V okolí
vozidla), (potvrdit údaj o kilometrech
a zvolit vzdálenost),
●
„
o n the route“ (Na trase).
Potvrďte pomocí „OK“ pro uložení změn.
Doporučujeme:
-
filtr na itinerář,
-
filtr na okolí vozidla:
-
20 km v městské zástavbě,
-
50 km na dálnici.
DOPRAVNÍ INFORMACE