.
Směrová světla 124
vý
stražná světla
1
24
vý
stražné zvukové zařízení
1
25
tís
ňové volání nebo volání na
linku asistenční služby
1
25
Detekce poklesu tlaku
1
26
Systém
e
S
C
1
29
Bezpečnostní pásy
1
32
air
bagy
1
35
Bezpečnost
Dětské autosedačky 1 41
Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce
1
44
Dětské autosedačky
i
SoFiX
1
50
Dětské autosedačky i-Size
1
53
Dětská pojistka
1
55
Bezpečnost dětí
kon
troly
Palivová nádrž 156
Zařízení proti záměně paliva
(naftové motory)
1
58
Úplné vyčerpání paliva (diesel)
1
60
a
ditivum
a
dBlue
® a systém SCr
(Diesel BlueHDi)
1 61
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
1
69
vý
měna kola
1
76
Sněhové řetězy
1
82
vý
měna žárovky
1
83
vý
měna pojistky
1
91
au
tobaterie 12
v
1
98
re
žim úspory energie
2
02
vý
měna stírátka
2
03
od
tažení
2
04
ta
žení přívěsu
2
06
Střešní tyče
2
08
kr
yty pro zimní období
2
10
oc
hrana
a
ir
BuM
P
® 2 11
Příslušenství
2
12
Doporučení pro údržbu
2
14
Praktické informacete chnické charakteristiky
Případ tísně nebo potřeby
asistenční služby
2 31
Sedmipalcová dotyková obrazovka
2
33
audio a telematika
ab
ecední rejstřík
kapota motoru 2 16
Benzínové motory
2
17
Naftové motory
2
18
ko
ntrola množství náplní
2
19
kon
troly
2
23Benzínové motory
2
25
Hmotnosti vozidel - benzín
2
26
Naftové motory
2
27
Hmotnosti vozidel - naftové motory
2
28
ro
změry
2
29
id
entifikační prvky
2
30
Obsah
8
Úplné vyčerpání paliva u naftového motoru 1 60
a
ditivum
a
dBlue
® a systém
SCr
(Diesel BlueHDi) 1 61-168
Údržba - Charakteristiky
kontrola množství náplní 2 19 -222
- o lej
-
b
rzdová kapalina
-
c
hladicí kapalina
-
k
apalina ostřikovačů
-
a
ditivum (naftový motor s
filtrem pevných částic)
kon
troly
2
23-224
-
aku
mulátor
-
v
zduchový / pylový filtr
-
o
lejový filtr
-
f
iltr pevných částic (Diesel)
-
b
rzdové destičky / kotouče
vý
měna žárovek
1
83 -190
-
p
řední světla
-
z
adní světla
-
o
světlení interiéru
ro
změry
2
29
id
entifikační prvky
2
30
Hmotnosti vozidel s benzínovým motorem 226Hmotnosti vozidel s naftovým motorem 228
ot
evírání kapoty
2
19
Motorový prostor - benzín
2
17
Motorový prostor - nafta
2
18
Benzínové motory
2
25
Naftové motory
2
27
ak
umulátor 12
v
1
98 -201
re
žim odlehčení, úsporný režim
2
02
Pojistky v motorovém prostoru
19
1-192, 19 6 -197
Z
10
C4-cactus_cs_Chap00c_eco-conduite_ed02-2014
Omezte příčiny zvýšené spotřeby
rozložte hmotnost nákladu rovnoměrně na celé vozidlo; nejtěžší
zavazadla umístěte na podlahu zavazadlového prostoru, co nejblíže k
zadní lavici.
om
ezte zatížení vozidla a minimalizujte aerodynamický odpor
(střešní tyče, střešní zahrádka, nosič jízdních kol, přívěs,...). Použijte
raději uzavřený střešní box.
Střešní tyče a střešní zahrádku demontujte, pokud je nepoužíváte.
Po skončení zimního období vyměňte zimní pneumatiky za letní.
Dodržujte doporučení pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve studených pneumatikách;
dodržujte hodnoty uvedené na štítku nalepeném na sloupku dveří
vozidla na straně řidiče.
tu
to kontrolu provádějte především:
-
p
řed dlouhou jízdou,
-
p
ři změně ročního období,
-
p
o dlouhodobém odstavení vozidla.
Nezapomeňte zkontrolovat také rezervní kolo a pneumatiky přívěsu
nebo karavanu.
Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla (olej, olejový filtr, vzduchový filtr,
pylový filtr,...) a řiďte se plánem údržby doporučeným v dokumentu
Servisní a záruční knížka.
Při čerpání paliva do palivové nádrže nepokračujte po třetím vypnutí
pistole, předejdete tak přetečení paliva.
u
nového vozidla zaznamenáte pravidelnější hodnotu průměrné
spotřeby paliva až po ujetí prvních 3
000 km.
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
58
C4-cactus_cs_Chap03_confort_ed02-2014
aby byly tyto systémy plně účinné, dodržujte následující pravidla pro jejich používání a
údr žbu:
F
P
ro rovnoměrnou distribuci proudu vzduchu dbejte na průchodnost mřížek vstupu
vnějšího vzduchu, umístěných na spodním okraji čelního okna, trysek, větracích otvorů
a výstupů vzduchu, stejně jako na průchodnost odvodu vzduchu v zavazadlovém
prostoru.
F
N
ezakrývejte snímač slunečního záření umístěný na palubní desce. Slouží k regulaci
automatické klimatizace.
F
P
ro zachování bezchybné funkčnosti klimatizace ji uveďte do činnosti nejméně jednou
nebo dvakrát za měsíc na alespoň 5
až 10 minut.
F
D
bejte na dobrý stav pylového filtru a nechte pravidelně měnit filtrační vložky.
D
oporučujeme kombinovaný pylový filtr. Díky specifické aktivní přísadě zlepšuje čištění
vzduchu vdechovaného cestujícími a přispívá k zachování čistoty v kabině (snížení
alergických reakcí, nepříjemných pachů a usazování mastnoty).
F
P
ro zajištění řádné činnosti klimatizačního systému doporučujeme nechat provádět
pravidelné kontroly dle doporučení v dokumentu Servisní a záruční knížka.
F
J
estliže zařízení nechladí, vypněte jej a obraťte se na servisní síť C
i
tro
Ë
N nebo na
jiný odborný servis.
Doporučení pro větrání a klimatizaci
Pokud je po delším vystavení přímému
slunci v interiéru vozidla příliš horko,
vyvětrejte prostor otevřením oken.
Nastavte ovladač rychlosti ventilátoru na
hodnotu, která zajistí dobré obnovování
vzduchu v interiéru.
kl
imatizační systém neobsahuje chlór a
nepředstavuje nebezpečí pro ozónovou
vrstvu.
Při chlazení vzduchu dochází v
klimatizačním zařízení ke kondenzaci
par a při zastavení vozu vytéká
nashromážděná voda pod vozidlo.
te
nto jev je zcela normální.
Při tažení přívěsu s maximální povolenou hmotností do prudkého svahu a za vysokých
teplot může vypnutí klimatizace využít lépe výkonu motoru a zlepšit tak tažnou kapacitu
vozidla.
Systém Stop & Start
Systémy topení a klimatizace fungují
jen při běžícím motoru. ab y bylo
zachováno požadované tepelné pohodlí
v kabině vozidla, můžete dočasně
dezaktivovat funkci Stop & Start
(viz příslušná rubrika).
K
141
C4-cactus_cs_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
všeobecné informace o dětských autosedačkách
CITROËN Vám doporučuje převážet
děti na zadních místech vozidla.
-
v p
oloze "zády ke směru jízdy" až
do 3
let věku,
-
v p
oloze "čelem po směru jízdy"
od 3
let věku.
Při konstrukci všech vozidel věnuje C
i
tro
Ë
N problematice ochrany dětí velkou péči. Nicméně
bezpečnost
v
a
šich dětí závisí také na
v
á
s.
Pro zajištění optimální bezpečnosti dodržujte
následující pokyny:
-
v s
ouladu s předpisy
e
v
ropské unie
musejí být všechny děti mladší 12
let
nebo menší než 1,5
metru převáženy
v homologované dětské autosedačce,
uzpůsobené jejich hmotnosti , a to
na místech vybavených bezpečnostním
pásem nebo úchyty
i
SoFiX
*,
-
n
ejbezpečnější místa pro cestování
dětí ve vozidle jsou podle statistických
údajů vzadu,
-
d
ěti vážící méně než 9
kg musejí být
na předním nebo na zadních místech
povinně převáženy v poloze "zády ke
směru jízdy".
*
P
ředpisy pro přepravu dětí se v jednotlivých
zemích liší. Seznamte se s předpisy platnými
ve
v
a
ší zemi.
8
Bezpečnost dětí
148
C4-cactus_cs_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Montáž dětských autosedaček připevňovaných bezpečnostním
pásem
v souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech montáže dětských autosedaček, které se připevňují bezpečnostním
p ásem a jsou homologované pro univerzální použití ( a) v závislosti na hmotnosti dítěte a umístění ve vozidle.
Místo Hmotnost dítěte / přibližný věk
Skupiny 0
(b) a 0+
Od narození do 13
kg
Do přibližně 1
rokuSkupina 1
O
d 9 do 18 kg
od 1
roku do přibližně 3
letSkupina 2
Od 15 do 25 kg
od 3
do přibližně 6 letSkupina 3
Od 22 do 36 kg
od 6
do přibližně 10
let
1. řada Sedadlo spolujezdce vpředu (
c)
bez seřizování na výšku ( d) U
UUU
2. řada Zadní boční sedadla (
e) U UUU
Zadní střední sedadlo ( e) U (f) U (f) U U
Bezpečnost dětí
149
C4-cactus_cs_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
(a ) univerzální dětská autosedačka: sedačka,
která může být namontována do všech
vozidel vybavených bezpečnostními pásy.
( b )
S
kupina 0: od narození do hmotnosti
10
kg. l
e
hátka a kolébky určené k použití
v automobilech nesmějí být montovány na
sedadlo spolujezdce vpředu.
J
sou-li namontovány na sedadla 2. řady,
mohou znemožnit použití dalších míst.
( c )
P
řed montáží dětské autosedačky na toto
místo si prostudujte předpisy platné v dané
zemi.
vy
suňte a uložte přední opěrku hlavy
před montáží dětské autosedačky
s opěradlem na některé místo
spolujezdce. Jakmile dětskou sedačku
demontujete, vraťte opěrku hlavy na
své místo.
U
: M ísto uzpůsobené pro montáž dětské
autosedačky, která se připevňuje
bezpečnostním pásem a je homologovaná
pro univerzální použití v poloze "zády ke"
a/nebo "čelem po směru jízdy".
( d )
P
okud je dětská autosedačka
namontována na přední sedadlo
spolujezdce v poloze "zády ke směru
jízdy", musí být čelní airbag spolujezdce
bezpodmínečně deaktivován.
v opačném
případě hrozí roziko vážného zranění nebo
usmrcení dítěte při rozvinutí airbagu.
P
okud je dětská autosedačka
namontována na přední sedadlo
spolujezdce v poloze "čelem po směru
jízdy", nechte čelní airbag spolujezdce
zapnutý. (
e ) P ro montáž dětské autosedačky na zadní
místa v poloze "zády ke směru jízdy"
nebo "čelem po směru jízdy" posuňte
přední sedadlo dopředu a narovnejte jeho
opěradlo, aby byl ponechán dostatek místa
pro dětskou sedačku a nohy dítěte.
( f )
D
ětská autosedačka se vzpěrou nesmí
být nikdy montována na místo zadního
spolujezdce uprostřed.
8
Bezpečnost dětí
152
C4-cactus_cs_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Souhrnná tabulka s informacemi pro montáž dětských
autosedaček
i
S
oFiX
v souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech montáže dětských autosedaček iSoFiX n a místa vybavená úchyty iSoFiX v
e vozidle.
u
univerzálních a polouniverzálních dětských autosedaček i
SoFiX j
e třída velikosti i
SoFiX d
ětské autosedačky, označovaná písmeny A až G,
uvedena na dětské autosedačce vedle loga
i
SoFiX
.
IUF :
M
ísto uzpůsobené pro montáž univerzální dětské autosedačky
( Isofix U niversel) v poloze "čelem po směru jízdy" ( Face à la route),
které se připevňují horním popruhem.
IL- SU :
M
ísto uzpůsobené pro montáž polouniverzální dětské
autosedačky ( Isofix S emi-Universel):
- v poloze "zády ke směru jízdy", vybavené horním popruhem nebo vzpěrou,
-
v p oloze "čelem po směru jízdy", vybavené vzpěrou,
-
k
olébky vybavené horním popruhem nebo vzpěrou.
Hmotnost dítěte / přibližný věk
Nižší než 10
kg
(skupina 0)
Do přibližně 6
měsíců Nižší než 10
kg
(skupina 0)
Nižší než 13
kg
(skupina 0+)
Do přibližně 1
roku Od 9
do 18 kg (skupina 1)
o
d 1
roku do přibližně 3 let
Typ dětské autosedačky ISOFIX Kolébka"zády ke směru jízdy"
"zády ke směru jízdy""čelem po směru jízdy"
Třída velikosti ISOFIX F G C D E C D A BB1
1. řada Sedadlo spolujezdce vpředu Ne
i
SoFiX
2
. řada Zadní boční sedadla
IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Zadní prostřední sedadlo Ne
i
SoFiX
P
řed montáží dětské autosedačky s opěradlem na jedno z míst spolujezdce vyjměte a uložte opěrku hlavy daného místa.
Po odmontování dětské autosedačky umístěte opěrku hlavy zpět. Pokyny pro upevnění horního popruhu naleznete v kapitole "Úchyty
iSoFiX
".
Bezpečnost dětí