Page 180 of 312
178
C3Picasso_cs_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Tabulka maxi pojistek
Č. pojistkyProudová
hodnota Funkce
MF1* 60
A
ve
ntilátor chlazení motoru.
MF2* 30
A
ří
dicí jednotka a
Br/e
SP.
MF3* 30
A
ří
dicí jednotka a
Br/e
SP.
MF4* 60
ANapájení inteligentní řídicí jednotky (BS
i)
.
MF5* 60
ANapájení inteligentní řídicí jednotky (BS
i)
.
MF6* -Nepoužitá.
MF7* -Pojistková skříňka kabiny.
MF8* -Nepoužitá.
*
M
axi pojistky jsou doplňkovou ochranou elektrických systémů. Zásah na těchto pojistkách mohou
provádět pouze pracovníci servisní sítě C
i
tro
Ë
N nebo odborného servisu.
Praktick
Page 181 of 312

179
C3Picasso_cs_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
akumulátorPracovní postup pro dobití vybitého akumulátoru nebo pro nastartování motoru z cizího zdroje.
Přístup k akumulátoru
akumulátor je umístěn v motorovém prostoru.
Přístup k němu:
F
o
tevřete kapotu motoru za pomoci vnitřní a
poté vnější páčky,
F
u
pevněte vzpěru kapoty,
F
s
ejměte plastový kryt svorky (+).
Přítomnost tohoto štítku, zejména
v souvislosti se systémem Stop &
Start, signalizuje použití olověného
akumulátoru 12
v
se specifickými
vlastnostmi, jehož odpojení nebo
výměnu je třeba vždy svěřit síti
C
i
tro
Ë
N nebo jinému odbornému
servisu.
Nedodržení tohoto doporučení může
způsobit předčasné opotřebení
akumulátoru. Po zpětné montáži akumulátoru
servisem sítě C
i
tro
Ë
N nebo jiným
odborným servisem bude systém
Stop & Start aktivní až po určité době
nepřetržitého používání vozidla,
jejíž délka závisí na klimatických
podmínkách a stavu nabití akumulátoru
(přibližně až 8
hodin).
11
Pr
Page 183 of 312

181
C3Picasso_cs_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Dobití akumulátoru pomocí
nabíječky akumulátorů
F řiďte se návodem k obsluze dodaným výrobcem nabíječky.Neodpojujte sami akumulátor za
účelem jeho dobití. Před jakoukoliv prací na akumulátoru si
chraňte oči a obličej.
ve
škeré úkony na akumulátoru smějí
být prováděny pouze ve větraném
prostoru v dostatečné vzdálenosti od
otevřeného ohně nebo zdroje jiskření,
aby se předešlo riziku výbuchu a
požáru.
Nepokoušejte se dobíjet zmrzlý
akumulátor, nejprve je nutné jej
rozmrazit, aby se předešlo riziku
výbuchu. Pokud akumulátor zamrzl,
nechte jej před dobíjením zkontrolovat
v servisní síti C
i
tro
Ë
N nebo v jiném
odborném servisu, kde ověří, že interní
komponenty nebyly poškozeny a že
obal akumulátoru není prasklý, protože
by to znamenalo nebezpečí úniku
jedovaté a korozivní kyseliny.
Nezaměňte polaritu a používejte pouze
nabíječku 12
v
.
N
eodpojujte svorky za běhu motoru.
Nedobíjejte akumulátor s připojenými
svorkami.
Po skončení práce si umyjte ruce.
ak
umulátory obsahují škodlivé látky,
jako jsou kyselina sírová a olovo.
Musí být likvidovány podle platných
předpisů a v žádném případě nesmí být
vyhozeny spolu s domovním odpadem.
od
neste vybité elektrické články a
akumulátory do specializované sběrny.
11
Pr
Page 188 of 312

186
C3Picasso_cs_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
tažení přívěsu....
Doporučení pro jízdu
Chlazení
Při tažení přívěsu do kopce dochází ke zvýšení
teploty chladicí kapaliny.
Protože ventilátor chlazení je spouštěn
elektricky, jeho účinnost nezávisí na otáčkách
motoru.
F
P
ro snížení otáček motoru snižte rychlost
vozidla.
Maximální hmotnost přívěsu při stoupání do
dlouhého svahu závisí na jeho sklonu a na
venkovní teplotě.
v
každém případě věnujte zvýšenou pozornost
teplotě chladicí kapaliny.
Boční vítr
F Počítejte s větší citlivostí vozidla na nárazy bočního větru. F
P
okud se rozsvítí výstražná
kontrolka a kontrolka STOP ,
co nejdříve zastavte vozidlo a
vypněte motor.
Mechanické zařízení určené pro připojení přívěsu nebo pro montáž nosiče jízdních kol, s doplňkovou signalizací a osvětlením.
Rozložení nákladu
F umístěte náklad v přívěsu tak, aby se nejtěžší
předměty nacházely co nejblíže nápravě a
svislé zatížení koule tažného zařízení bylo
blízko přípustného maxima (nesmí ho však
překročit).
Hustota vzduchu se snižuje zároveň se zvyšující
se nadmořskou výškou, což má za následek
snížení výkonu motoru. Při jízdě v oblastech s
nadmořskou výškou překračující 1
000 m je třeba
snížit maximální hmotnost přívěsu o 10
% na
každých dalších 1
000 metrů nadmořské výšky.
Doporučujeme
v
á
m používat originální
tažná zařízení a originální elektrické
svazky C
i
tro
Ë
N, které byly testovány
a schváleny již při navrhování vozidla,
a svěřit montáž tohoto zařízení servisu
sítě C
i
tro
Ë
N nebo odbornému
servisu.
v
případě montáže mimo servisní
síť C
i
tro
Ë
N musí být tato povinně
provedena v souladu s pokyny výrobce
vozidla.
Při jízdě s přívěsem je vozidlo velmi namáháno
a řízení vyžaduje zvýšenou pozornost.
va
še vozidlo je zkonstruováno především pro přepravu osob a zavazadel, nicméně může být také použito pro tažení přívěsu.
v
oddílu „
te
chnické charakteristiky“ naleznete
hodnoty hmotnosti vozidla a přívěsu platné pro
va
še vozidlo.
Praktick
Page 189 of 312

187
C3Picasso_cs_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Montáž střešních tyčí
Pro montáž příčných nebo podélných střešních tyčí kontaktujte servisní síť CitroË N nebo
odborný servis.
Největší přípustné zatížení střešního nosiče: 60
kg.
Jestliže výška nákladu překračuje 40
cm, přizpůsobte rychlost vozidla profilu vozovky, aby
nedošlo k poškození střešních tyčí a úchytů na střeše.
Dbejte na platné předpisy v dané zemi pro respektování zákonů upravujících přepravu
předmětů delších než vozidlo.
Brzdy
Při tažení přívěsu se prodlužuje brzdná
vzdálenost.
Pro zabránění přehřátí brzd (například při
sjíždění horských svahů) se doporučuje
využívat brzdění motorem.
Pneumatiky
F Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané
hodnoty.
Osvětlení
F ověř te správnou funkci elektrického signalizačního zařízení přívěsu.
v
případě použití originálního tažného
zařízení C
i
tro
Ë
N bude automaticky
dezaktivována funkce zadního
parkovacího asistenta.
11
Pr
Page 202 of 312

200
C3Picasso_cs_Chap13a_Bta_ed01-2014
TÍSňOVÉ NEBO ASISTENČNÍ VOLÁNÍ
Citroën tísňové volání s lokalizací
v tísni stiskněte toto tlačítko na více než 2 sekundy.
Blikání zelené diody a hlasová zpráva potvrdí zahájení
volání na dispečink "Citroën tísňové volání s lokalizací"*.
o
kamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit. Zelená
dioda zhasne.
Přidržení tohoto tlačítka (ve kterémkoliv okamžiku) na déle než 8
sekund
požadavek zruší.
Citroën asistenční volání s lokalizací
Při zapnutí zapalování je správná činnost
systému potvrzena rozsvícením zelené
kontrolky na 3
sekundy.
Jestliže bliká oranžová kontrolka: na
systému se vyskytla závada.
Jestliže svítí oranžová kontrolka bez
přerušování: je nutno vyměnit záložní baterii.
v
obou případech se obraťte na servisní síť
C
itro ËN.
okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou. Pro vyžádání asistenční služby v případě nepojízdnosti
vozidla stiskněte toto tlačítko na více než 2
sekundy.
Hlasová zpráva potvrdí zahájení volání*.
Funkce systému
Zelená dioda svítí (bez blikání), jakmile je navázána komunikace. Po
skončení komunikace dioda zhasne.
toto volání je zajišťováno dispečinkem "Citroën tísňové volání s
lokalizací", který obdrží informace umožňující určit polohu vozidla a může
předat potřebné kvalifikované hlášení příslušným záchranným složkám.
v
zemích, kde tento dispečink není zřízen nebo v případě, že služba
lokalizace byla zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání směrováno bez
lokalizace vozidla přímo na linku tísňového volání (112).
v
případě nárazu vozidla zaznamenaného počítačem airbagů
zahájí systém automaticky tísňové volání (nezávisle na
eventuálním rozvinutí airbagů).
*
v
yužívání těchto služeb podléhá vš
eobecným podmínkám a je
podmíněno dostupností.
o braťte se na zástupce sítě C itro ËN. Pokud jste vozidlo zakoupili mimo síť C
itro ËN, nechte nastavení těchto
služeb zkontrolovat a požádejte o úpravu nastavení značkovou síť.
Z technických důvodů a zejména pro zlepšení telematických služeb
poskytovaných zákazníkovi si výrobce vyhrazuje právo provádět kdykoli
aktualizace palubního telematického systému.
Pokud využíváte nabídky CitroËN etouch, máte taktéž k dispozici doplňkové
služby vašeho osobního účtu MyC itroe N na internetových stránkách společnosti
C
itro ËN v
aší země, které jsou dostupné z adresy www
.citroen.com.
Page 209 of 312

04
207
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Seznam posledních cílových míst." Navigation - guidance
" (Navigace - navádění)
Pro smazání posledních cílových míst zvolte " Guidance
options " (Nastavení pro navádění) v nabídce navigačního
systému, poté zvolte " Delete last destinations " (
o dstranit
poslední cílová místa) a potvrďte. Zvolte " Ye s " (
a no) a
potvrďte.
Mazání jednotlivých cílových míst není možné. Přepnutí ze seznamu do nabídky (levá/pravá).
" Select destination " (Zvolit
cílové místo)
" Journey leg and route
"
(
e tapy a itinerář)
" Guidance options "
(Nastavení pro navádění)
" Map management " (Správa
mapy)
" Stop / Restore guidance "
(Zastavit /
o bnovit navádění)
Stiskněte N AV
.
nebo
a
byste mohli co nejlépe
využívat všechny funkce
navigačního systému,
aktualizujte pravidelně
mapové podklady. o braťte se
na servis sítě C itro ËN nebo
si aktualizaci objednejte na
webových stránkách
http://citroen.navigation.com.
k
rátké stisknutí tlačítka na
konci ovladače osvětlení
umožňuje zopakování
posledního pokynu
navigačního systému.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Přístup do nabídky "Navigation" (Navigace)
Page 214 of 312

04
212
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
tato ikona se objeví v případě, že se ve stejném místě
nachází několik P oi . Zoom na tuto ikonu umožňuje
seznámit se s jednotlivými P
oi .
č
erpací stanice
Servis
C
itro
ËN
k
ryté parkoviště
Parkoviště
o
dpočinková zóna
Hotel
r
estaurace
k
avárna
u
bytování
v
lakové nádraží
a
utobusové nádraží
Přístav
Průmyslová zóna
Supermarket
Bankomat
Sportovní komplex, sportovní
centrum, sportoviště
Bazén
Středisko zimních sportů
l
etiště Zábavní park
Nemocnice, lékárna, veterinář
Policejní stanice
r
adnice
Pošta
Muzeum, kultura, divadlo,
historický monument
turistické informace, turistická
atrakce
r
izikové zóny / Nebezpečné
zóny*
Seznam hlavních bodů zájmu (POI)
* v závislosti na dostupnosti v
dané zemi.
Školak
aždoroční aktualizace mapových podkladů umožňuje být upozorněn na nové body zájmu (P
oi
).
k
aždý měsíc si též můžete aktualizovat
r
izikové zóny / Nebezpečné zóny.
Podrobný popis postupu je k dispozici na:
http://citroen.navigation.com.
k
ino