08
240
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Audio streaming
Streaming umožňuje poslech zvukových souborů uložených v telefonu
prostřednictvím reproduktorů vozidla.
Připojte telefon: viz kapitola "TELEFONOVÁNÍ".
Zvolte profil " Audio " nebo " All " (
v šechny).
Pokud přehrávání nezačne automaticky, bude možná nutné spustit
přehrávání z telefonu.
Přehrávání je řízeno připojeným externím zařízením nebo pomocí
tlačítek autorádia.
Jakmile je telefon připojen v režimu streaming, je považován za
externí zdroj zvuku.
Na externím zařízení Bluetooth je doporučeno nastavit " Repetition "
(
o pakování).
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Připojení přehrávačů APPLE®
Připojte přehrávač a pple® do zásuvky uSB pomocí vhodného kabelu
(není součástí dodávky).
Přehrávání začne automaticky
.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů audiosystému.
Dostupné řazení odpovídá řazení podle přenosného zařízení (interpret /
album / žánr / seznamy skladeb (playlisty) / zvukové knihy / podcasty).
Jako základní je nastaveno řazení podle interpreta. Pro změnu
použitého řazení se ve stromové struktuře posunujte až do první
úrovně a poté zvolte požadovaný způsob řazení (například podle
seznamu skladeb) a potvrďte, čímž dojde ve stromové struktuře k
přesunu na požadovanou skladbu.
r
ežim „Shuffle tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) na přehrávači
iPod
® odpovídá funkci „random“ (Náhodné) na autorádiu.
r
ežim „Shuffle album“ (Náhodné přehrávání alb) na přehrávači
iPod
® odpovídá funkci „random all“ (Náhodné ze všech zdrojů) na
autorádiu.
r
ežim „Shuffle tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) je převzat jako
základní při připojení zařízení.
verze firmware autorádia nemusí být kompatibilní s generací vašeho
přehrávače a
pple
®.
11
245
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Select TMC station
Zvolit stanici TMC
Automatic TMC
Automatické sledování TMC
Manual TMC
Ruční sledování TMC
List of TMC stations
Seznam stanic TMC
Display / Do not display messages
Zobrazovat / Skrýt dopravní hlášení
NABÍDKA "TRAFFIC INFO
"(Dopravní informace)
Geographic filter
Geografický filtr
Retain all the messages
Vysílat všechna hlášení
Retain the messages :
Vysílat hlášení:
a
round the vehicle
v
okolí vozidla
o
n the route
Na trase
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
Dial
Vytočit
Directory of contacts
Kontakty Call
Volat
Open
Otevřít
Import
Importovat
NABÍDKA "TELEPHONE"
(Telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Přehled spárovaných zařízení
Connect
Připojit
Disconnect
o
dpojit
Delete
o
dstranit
Delete all
o
dstranit vše
Phone functions
Funkce telefonu
Ring options
Volby vyzvánění Stav paměti kontaktů
Delete calls log
Odstranit výpis volání
Bluetooth functions
Funkce Bluetooth
Peripherals search
Vyhledat zařízení
Rename radiotelephone
Přejmenovat telefon
Hang up
Zavěsit
Zobrazit všechny kontakty
Contact mem. status
Delete
Odstranit Vyhledat
Contacts management
Správa kontaktů
New contact
Nový kontakt
Odstranit všechny kontakty
Import all the entries
Importovat všechny údaje
Synchronization options
Volby synchronizace
No synchronization Zobrazit kontakty telefonu
Display S
i
M card contacts
Bez synchronizace
Display telephone contacts
Zobrazit kontakty S
i
M karty
Display all phone contacts 2Cancel
Zrušit
2Řazení podle Jména/Příjmení
Delete all contacts
3Cancel
Zrušit
Contact mem. status
Search
11
246
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Náhodné ze všech zdrojů
Repetition
Opakování
Audio settings
Nastavení zvuku
Activate / Deactivate AUX input
Aktivace / Deaktivace vstupu AUX
NABÍDKA "MUSIC" (Zdroj
zvuku)
Změna zdroje zvuku
Read mode
Způsob přehrávání
Normal
Normální
Random
Náhodné
a
ll passengers
v
šichni cestující
Le-Ri balance
Vyvážení vlevo-vpravo
Fr-Re balance
Vyvážení vpředu-vzadu
Auto. Volume
Automatická regulace hlasitosti
Update radio list
Aktualizovat seznam stanic Bass
Basy
Treble
Výšky
Loudness
Loudnes
Distribution
Rozdělení zvuku Driver
ř
idič
1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
Ekvalizér
NABÍDKA "RADIO" (Rádio)
Změna vlnového rozsahu
Guidance options
Volby pro navádění
RDS options
Nastavení RDS
Audio settings
Nastavení audio None
ž
ádné
Classical
k
lasická hudba
Jazz
Jazz
r
ock
r
ock
techno techno
vocal
Hlas
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
2
2
FM
AM
3activated / Deactivateda ktivovat / Deaktivovat
3activated / Deactivatedaktivovat / Deaktivovat
Change Waveband
FM
AM
Change Media
USB/iPod
AUX CD
Bluetooth streaming
249
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Některé dopravní zácpy
vyskytující se na trase
itineráře nejsou okamžitě
indikovány. Po spuštění trvá systému několik minut, než zachytí dopravní informace.
vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací
(na mapě se zobrazí piktogramy dopravních
informací).
Nastavení filtrů je příliš omezující.
u
pravte nastavení "Geographic filter" (Geografický
filtr).
v
některých zemích jsou uváděny dopravní informace pouze u hlavních
tahů (dálnice, ...). Jedná se o normální úkaz. Systém je závislý na
dostupných dopravních informacích.
Nadmořská výška se
nezobrazuje. Po spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více než 4
satelitů
trvat až 3
minuty.
vyčkejte na úplné spuštění systému.
o věřte, že
pokrytí GPS je alespoň 4
satelity (dlouhé stisknutí
tlačítka S
etu P, potom zvolte "GPS coverage"
(Pokrytí GPS)).
v
závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel, ...) nebo na počasí se
mohou podmínky příjmu signálu GPS měnit.
tento úkaz je normální. Systém je závislý na
podmínkách příjmu signálu GPS.
Nedaří se mi připojit k
systému můj telefon
Bluetooth. Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu vypnutá nebo je telefon pro
systém neviditelný.
-
o věřte, že je funkce Bluetooth v telefonu
zapnutá.
-
o věřte, že je v áš telefon nastaven na
"
v
iditelný pro všechny".
telefon Bluetooth není kompatibilní se systémem.k
ompatibilitu telefonu si můžete ověřit na www.
citroen.cz (služby).
Zvuk telefonu
připojeného pomocí
technologie Bluetooth je
neslyšitelný. Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu.
Zvyšte hlasitost autorádia (případně až na
maximum) a v případě potřeby zvyšte rovněž
hlasitost telefonu.
o
kolní hluk ovlivňuje kvalitu telefonické komunikace. Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte
intenzitu ventilace, zpomalte, ...).
250
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Některé kontakty se
v seznamu zobrazují
dvakrát. Nastavení synchronizace umožňuje synchronizovat kontakty se
S
i M kartou, s telefonem nebo s oběma zároveň. k dyž je zvolena
synchronizace s oběma zároveň, je možné, že se některé kontakty
zobrazí dvakrát. Zvolte "Display S
i M card contacts" (Zobrazit
kontakty S
i M karty) nebo "Display telephone
contacts" (Zobrazit kontakty telefonu).
k
ontakty nejsou řazeny v
abecedním pořádku. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení zobrazování seznamu.
v
závislosti na zvolených parametrech mohou být kontakty přeneseny ve
specifickém pořadí.
u
pravte parametry zobrazení seznamu v telefonu.
Systém nepřijímá zprávy
SMS.
r
ežim Bluetooth neumožňuje přenášet SMS do systému.
Disk CD je pokaždé
vysunut nebo není
přehrávačem přehráván. Disk CD je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového
záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro
autorádio nečitelný. -
o věřte, zda je CD správně vloženo do
přehrávače.
-
o věřte stav CD: CD nebude moci být přehráno,
pokud je příliš poškozeno.
-
Pokud se jedná o vypálené CD, ověřte
jeho obsah: prostudujte si informace a
rady obsažené v kapitole "P
ře H r Á vače
H
u D e BN í CH MÉD ií ".
-
CD přehrávač autorádia nepřehrává D
v D.
-
k vůli své nedostatečné kvalitě nebudou některá
vypálená CD systémem audio přehrána.
Disk CD je vypálen v nekompatibilním formátu (udf, ...).
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování,
který autorádio nezná.
Po vložení CD nebo
připojení
u SB klíče je
třeba velmi dlouho čekat. Po vložení nového nosiče musí systém přečíst určité množství informací
(adresář, název, interpret, atd.). Může to trvat od několika sekund do
několika minut. Jedná se o normální jev.
k
valita zvuku přehrávače
CD je zhoršená. Použité CD je poškrábané anebo nedostatečné kvality.
v
kládejte do přehrávače CD dobré kvality a
uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Nastavení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér) není správné pro dané
podmínky.
vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez volby
ekvalizéru.
251
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Některé znaky
v informacích o
přehrávaném záznamu
nejsou zobrazeny
správně.
a
udiosystém neumí zpracovat některé znaky. Pro pojmenování skladeb a adresářů používejte
standardní znaky.
Přehrávání souborů
pomocí funkce streaming
nezačne. Připojené zařízení neumožňuje automatické spuštění přehrávání. Spusťte přehrávání ze zařízení.
Při přehrávání
prostřednictvím funkce
streaming se nezobrazují
názvy ani stopáž skladeb. Profil Bluetooth neumožňuje přenos tohoto typu informací.
k
valita příjmu
poslouchané rozhlasové
stanice se postupně
zhoršuje nebo
předvolené stanice
nefungují (není slyšet
zvuk, zobrazí se
frekvence 87,5
MHz, ...).
vozidlo je příliš daleko od vysílače poslouchané rozhlasové stanice nebo
se v zeměpisné oblasti, kterou projíždíte, žádný vysílač nenachází. Prostřednictvím zkrácené nabídky aktivujte funkci
"
r DS", aby mohl systém ověřit, zda se v dané
oblasti nenachází výkonnější vysílač.
o
kolní prostředí (kopce, budovy, tunel, podzemní parkoviště, ...) blokuje
příjem, a to i v režimu sledování
r DS.
tento úkaz je normální a není projevem poruchy
autorádia.
Není přítomna anténa nebo byla poškozena (například při průjezdu
automatickou mycí linkou nebo v podzemním parkovišti). Nechte anténu prověřit servisem sítě C
itro ËN.
Nemohu nalézt některé
stanice v seznamu
zachycených stanic. Stanice již není zachycována nebo se její název v seznamu změnil.
Některé stanice odesílají místo svého jména jiné informace (například
název skladby).
Systém tyto informace považuje za název stanice.
Název stanice se mění.
255
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
Autorádio
Zařízení autorádio je kódované tak, aby mohlo fungovat
pouze ve vašem vozidle.
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace,
které vyžadují zvýšenou pozornost, pouze při
zastaveném vozidle.
k
dyž je motor zastavený, může se autorádio po
několika minutách vypnout, aby nedocházelo k vybíjení
akumulátoru vozidla.
AUTORÁDIO / BLUETOOTH®
01 První kroky
02
Ovladače
na volantu
03
Hlavní
nabídka
04
Audio
05
Port
USB
06
Functio
n Bluetooth
07
Schéma(ta)
zobrazování
Časté otázky str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
256
257
258
259
262
265
268
273
OBSAH
06
265
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
C3Picasso_cs_Chap13c_rD45_ed01_2014
FUNKCE BLUETOOTH
Z bezpečnostních důvodů a také proto, že párování mobilního
telefonu Bluetooth s hands-free sadou Bluetooth vašeho autorádia
(tzv
. synchronizace) vyžaduje zvýšenou pozornost, smí být tyto
operace prováděny pouze při zastaveném vozidle, se zapnutým
zapalováním.
Stiskněte tlačítko M
e N u .
Zobrazí se okno s hlášením o probíhajícím hledání.
a
ktivujte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte se,
že je "viditelný pro všechny" (nastavení telefonu).
v
nabídce vyberte:
-
Bluetooth telefon – a
udio
-
Nastavení Bluetooth
-
v
yhledat zařízení Bluetooth Služby nabízené sadou hands-free závisí na síti, kartě S
i M a kompatibilitě
používaných přístrojů Bluetooth.
o
věřte v manuálu k telefonu a u svého operátora, ke kterým službám máte
přístup.
Telefon BluetoothObrazovka C
Nabídka
tele
F o N umožňuje přístup zejména k následujícím
funkcím:
a
dresář*, v ýpis volání, Správa spárování.
První 4
rozpoznané telefony se zobrazí v tomto okně.
Na displeji se zobrazí virtuální klávesnice:
zadejte kód s alespoň 4
číslicemi.
Potvrďte tlačítkem
ok .
Na displeji se zobrazí hlášení o úspěšném spárování. Ze seznamu vyberte telefon, který má být připojen.
v jednom
okamžiku lze připojit pouze jeden telefon.
Na displeji zvoleného telefonu se zobrazí hlášení.
Pro potvrzení párování zadejte stejný kód do
telefonu a stiskněte
ok .
a
utomatické připojení je možné až po nastavení telefonu.
a
dresář a výpis volání jsou přístupné až po dokončení
synchronizace.
(K dispozici podle modelu a verze)
* Pokud je
v áš telefon zcela kompatibilní.
v
případě omylu máte k dispozici neomezený počet
pokusů.
v
íce informací naleznete na internetových stránkách www.citroen.
cz (kompatibilita, nápověda, ...).
Spárování telefonu / První připojení