Page 202 of 312

200
AVĀRIJAS VAI PALĪDZĪBAS IZSAUKUMS
CITROËN lokalizēts ārkārtas izsaukums
Avārijas gadījumā paturiet šo taustiņu nospiestu mazliet
ilgāk par 2 sekundēm. Zaļās diodes mirgošana un balss
paziņojums apstiprina, ka izsaukums nosūtīts platformai
"CITROËN lokalizēts ārkārtas izsaukums"*.
Tūlīt pat vēlreiz nospiežot šo taustiņu, izsaukums tiek atcelts. Zaļā diode
nodziest.
Paturot šo taustiņu nospiestu (jebkurā brīdī) vismaz 8 sekundes,
izsaukums tiek atcelts.
CITROËN lokalizēts palīdzības izsaukums
Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa iedegas
aptuveni uz 3 sekundēm, norādot par
sistēmas darba kārtību.
Mirgojoša oranža signāllampiņa - sistēmā
ir traucējumi.
Oranžā signāllampiņa ir pastāvīgi
iedegta
- jānomaina drošības baterijas.
Abos gadījumos konsultējieties
CITROËN pārstāvniecībā.
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums tiek atcelts.
Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss paziņojums.
Paturiet nospiestu mazliet ilgāk par 2 sekundēm šo
taustiņu, lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja automašīna
nedarbojas.
Balss paziņojums apstiprina, ka izsaukums ir nosūtīts*.
Sistēmas darbība
Zaļā diode paliek iedegta (bez mirgošanas), tiklīdz savienojums ir veikts.
Tā nodziest, sarunu beidzot.
Šo izsaukumu pieņem platforma "CITROËN lokalizēts ārkārtas
izsaukums", kas saņem informāciju par automašīnas atrašanās vietu
un var tālāk nosūtīt atbilstošu paziņojumu attiecīgajiem palīdzības
dienestiem. Valstīs, kurās šis dienests nedarbojas, vai gadījumos, kad
dienests nav pieejams, izsaukums tiek nosūtīts tieši palīdzības dienestam
(112), nenorādot atrašanās vietu.
Gadījumos, kad drošības spilvena procesors ir konstatējis
triecienu, neatkarīgi no iespējamās drošības spilvenu iedarbošanās
avārijas izsaukums tiek nosūtīts automātiski.
*
Šie pakalpojumi
ir pieejami atkarībā no noteikumiem un pieejamības.
Konsultēties CITROËN pārstāvniec
ībā. Ja esat automašīnu iegādājušies ārpus CITROËN pārstāvniecības,
esat aicināti pārbaudīt šo pakalpojumu konfigurāciju pārstāvniecībā un
varat lūgt veikt tajos izmaiņas. Valstīs, kurās ir vairākas valsts valodas,
konfigurāciju iespējams veikt kādā no oficiālajām valodām pēc jūsu
izvēles.
Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā
esošo telemātikas pakalpojumu kvalitāti, ražotājs sev patur tiesības
jebkurā brīdī atjaunināt automašīnā iebūvēto telekomunikāciju sistēmu.
Ja Jums ir pieejams CITROËN eTouch piedāvājums, tad Jūsu rīcībā ir
papildus pakalpojumi, kas pieejami CITROËN Jūsu valsts tīmekļa vietnes
izveidotajā MyCITROEN personalizētajā profilā, kas pieejams www.
citroen.com.
Page 209 of 312

04
207
C3Picasso_lv_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Saraksts ar pēdējiem galamērķiem."
Navigation - guidance" (Navigācija - virziena rādīšana)
Lai dzēstu pēdējos galamērķus, navigācijas izvēlnē
atlasīt "Guidance options " (Papildu izvēles), tad atlasīt
"Delete last destinations" (Dzēst pēdējos galamērķus) un
apstiprināt. Atlasīt "Ye s ", tad apstiprināt.
Izdzēst tikai 1 galamērķi nav iespējams. Pārslēgties no saraksta uz izvēlni (pa kreisi/pa labi)."
Select destination"
(Galamērķa izvēle)
" Journey leg and route"
(Posmi un maršruti)
" Guidance options"
(Papildu izvēles)
" Map management" (Kartes vadība)
" Stop / Restore guidance" (Virziena
rādīšanas apstādināšana/atsākšana)
nospiest N AV .
vaiLai pilnībā izmantotu
visas jūsu navigācijas
sistēmas funkcijas, regulāri
veiciet karšu informācijas
atjaunināšanu.
Konsultējieties
CITROËN pārstāvniecību
tīklā vai pasūtiet karšu
informācijas atjauninājumus
http://citroen.navigation.com
Īsi nospiežot apgaismojuma
slēdža galu, var atkārtot
pēdējos navigācijas
norādījumus.
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Piekļūšana izvēlnei "NAVIGĀCIJA"
Page 210 of 312

04
208
C3Picasso_lv_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
nospiest N AV, lai parādītu
izvēlni " Navigation - guidance "
(Navigācija
- virziena rādīšana).
Uz jaunu galamērķi
Galamērķa izvēle
Izvēlēties "Select destination"
(Galamērķa izvēle) un apstiprināt, tad
izvēlēties "
Enter an address" (Ievadīt
adresi) un apstiprināt.
Izvēlēties funkciju " Country" (Valsts),
tad apstiprināt.
Izvēlēties funkciju " Town" (Pilsēta)
vai "Post code" (Pasta indekss), tad
apstiprināt.
Izvēlēties pilsētas nosaukuma burtus vai
pasta indeksa ciparus, katru apstiprinot
ar regulētājpogu. Piedāvātajā sarakstā izvēlēties pilsētu,
tad to apstiprināt.
Ir pieejams noteiktās valsts iepriekš
sastādīts pilsētu saraksts (pēc pirmo
burtu ievadīšanas), kas pieejams uzreiz,
ekrānā apstiprinot "
List" (Saraksts).
Ja iespējams, tādā pašā veidā
papildiniet informāciju " Road" (Ceļš) un
"Numurs / Krustojums".
Lai reģistrētu adresi, kas ievadīta kontaktu datnē, atlasīt " Archive"
(Arhivēt).
Pēc 60 sekundēm, kuru laikā nav veikta adreses ievade, sistēma
atgriežas iepriekšējā sākuma lapā, lai atgrieztos pie pašreizējās
ievades, sāciet 1. un 2. etapu no jauna, tad vēlreiz nospiediet, lai
atgrieztos pie pašreizējās ievades.
Lai uzsāktu virziena rādīšanu,
apstiprināt ar " OK".
Atlasīt virziena rādīšanas kritērijus : "Fastest
route " (ātrākais), "Shortest route" (īsākais) vai
uzlaboto "Distance/Time" (attālums / laiks). Tad
atlasīt vēlamos ierobežojuma kritērijus
: "With
tolls" (ar maksas ceļiem), "With Ferry" (ar
prāmi), vai "Traffic info", tad apstiprināt ar "OK".
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Page 211 of 312
04
209
C3Picasso_lv_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Uz kādu no pēdējiem galamērķiem
n
ospiest N AV, lai parādītu
izvēlni " Navigation - guidance "
(Navigācija
- virziena rādīšana).
Izvēlieties kādu no vajadzīgiem
galamērķiem un, lai uzsāktu virziena
rādīšanu, to apstipriniet. Uz kādu no piezīmju grāmatiņā esošiem kontaktiem
Atlasīt "Select destination" un
apstiprināt, tad atlasīt "Directory " un
apstiprināt.
No kontaktiem izvēlēties vajadzīgo
galamērķi un, lai uzsāktu virziena
rādīšanu, apstiprināt ar " OK".
n
ospiest N AV, lai parādītu
izvēlni " Navigation - guidance "
(Navigācija
- virziena rādīšana).
Navigācija uz kādu no tālrunī esošajiem kontaktiem iespējama
vienīgi tad, ja tam ir adrese, kas norādīta radio navigācijā.
Dzēst pēdējos galamērķus
n
ospiest N AV, lai parādītu
izvēlni " Navigation - guidance "
(Navigācija
- virziena rādīšana).
Atlasīt "Izvēles iespējas" un apstiprināt,
tad atlasīt "Dzēst pēdējos galamērķus"
un apstiprināt.
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Page 215 of 312
04
213
C3Picasso_lv_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Iespējams izvēlēties :
-
"V
izuālais brīdinājums" ;
-
"Skaņas brīdinājums"
;
-
"Brīdinājums vienīgi par virziena rādīšanu" ;
- "Brīdinājums vienīgi par ātruma
pārsniegšanu".
Paziņojuma laika iestatīšana ļauj noteikt
iepriekšējo brīdinājumu par
Accident-prone
area (riska zonām).
Lai apstiprinātu ekrānu, izvēlēties " OK".
Izvēlēties "Guidance options
" (Izvēles
iespējas) un to apstiprināt, tad izvēlēties
"Set parameters for risk areas " (Iestatīt
riska zonu parametrus) un to apstiprināt. Šīs funkcijas pieejamas vienīgi gadījumā, ja riska zonas ir
lejupielādētas un instalētas sistēmā.
Detalizēta riska zonu atjaunošanas procedūra pieejama tīmekļa
vietnē http://citroen.navigation.com.
nospiest
NAV , lai parādītu izvēlni "Navigation -
guidance" (Navigācija - virziena rādīšana).
Riska / bīstamo zonu brīdinājumu parametru iestatīšana
Page 217 of 312
04
215
C3Picasso_lv_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Virziena rādīšanas iespējas
Aprēķināšanas kritērijiAtlasīt "Guidance options " un
apstiprināt.
Lai izmaiņas reģistrētu, atlasīt "OK" un
apstiprināt.
Atlasīt "Define calculation criteria" un
apstiprināt.
Šī funkcija ļauj mainīt
:
-
virziena rādīšanas kritērijus
("
Fastest route", "Shortest route",
"Distance/Time")
;
-
izslēgšanas kritērijus ("W
ith tolls"
vai "With Ferry")
;
-
ceļu satiksmes ņemšana vērā
("
Traffic info").
n
ospiest N AV, lai parādītu
izvēlni " Navigation - guidance "
(Navigācija - virziena rādīšana).
Ja ir pieprasīta ceļu satiksmes (informācija par ceļu satiksmi)
ņemšana vērā, tad, ja maršrutā ir parādījies kāds šķērslis,
sistēma piedāvās apbraucamu maršrutu.
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Page 220 of 312
04
218
C3Picasso_lv_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
nospiest N AV, lai parādītu
izvēlni " Navigation - guidance "
(Navigācija - virziena rādīšana).
Vadības balss sintēze
Izvēlēties "Guidance options " [Vadības
izvēles iespējas] un apstiprināt.
Skaņas skaļuma iestatīšana / atslēgšana
Izvēlēties "Set speech synthesis"
[Iestatīt balss sintēzi] un apstiprināt. Izvēlēties skaņas skaļuma līkni un
apstiprināt.
Lai atslēgtu skaņas brīdinājumus, izvēlēties " Deactivate" (atslēgt).
Lai to apstiprinātu, izvēlieties OK.
Iestatīt skaņas skaļumu vēlamajā līmenī
un apstiprināt.
Brīdinājumu skaņas skaļumu var noregulēt brīdinājuma
atskaņošanas laikā, izmantojot skaņas skaļuma regulēšanas
komandpogu.
Vadības brīdinājuma skaņas skaļuma iestatījums ir pieejams arī
caur izvēlni "
SETUP" / "Voice synthesis" [Balss sintēze].
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Page 228 of 312

06
226
C3Picasso_lv_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
ZVANĪT
Piezīmju grāmatiņas konfigurēšana / sinhronizācija ar tālruni
nospiest PHONE, tad atlasīt "Contacts
management " (kontaktu vadība) un to
apstiprināt.
Izvēlēties "New contact" (jauns
kontakts), lai reģistrētu jaunu kontaktu.
Izvēlēties "Kārtot pēc vārda/uzvārda "
vai "Kārtot pēc uzvārda/vārda ", lai
izvēlētos rādījuma secību.
Izvēlēties "Delete all contacts" (dzēst
visus kontaktus), lai dzēstu sistēmā
reģistrētos kontaktus.
Izvēlēties "Synchronization options"
(sinhronizācijas iespējas) :
- No synchronization (bez sinhronizācijas) -
vienīgi sistēmā reģistrētie kontakti (vienmēr
pieejami)
;
- Display telephone contacts (parādīt tālruņa
kontaktus) - vienīgi tālrunī reģistrētie
kontakti
;
- Display SIM card contacts (parādīt SIM
kartes kontaktus) - vienīgi SIM kartē
reģistrētie kontakti
;
- Display all phone contacts (rādīt visus
kontaktus) - SIM kartes un tālruņa kontakti.
Izvēlēties "Import all the entries"
(importēt visu), lai importētu visus tālrunī
esošos kontaktus un tos reģistrētu
sistēmā.
Kad tie ir importēti, kontakti parādās
neatkarīgi no tā, vai tālrunis ir pieslēgts.
Izvēlēties "Contact mem. status"
(kontaktu atmiņas stāvoklis), lai
noskaidrotu sistēmā reģistrēto vai
importēto kontaktu skaitu un pieejamo
atmiņu.