
à suivre
33
uuCeintures de sécurité uAu sujet des ceintures de sécurité
Conduite prudente
■Utilisation appropriée des ceintures de sécurité
Suivre ces directives d’utilisation correcte :•Tous les occupants doivent s’asseoir bien droit, bien au fond du siège et demeurer dans 
cette position pendant la durée du trajet. Adopter une posture relâchée ou se pencher 
réduit l’efficacité de la ceinture et augmente les risques de blessures graves en cas de 
collision.•Ne jamais faire passer l’épaulière d’une ceinture sous-abdominale/épaulière sous le bras ou 
derrière le dos . Cela peut entraîner des blessures très graves lors d’une coll\
ision.•Deux personnes ne doivent jamais utiliser une même ceinture de sécurité. Ils s’exposeraient 
autrement à de graves blessures en cas d’accident.•Ne pas ajouter d’accessoires aux ceintures de sécurité. Les dispositifs conçus pour améliorer 
le confort ou pour changer la position de la partie épaulière de la ceinture de sécurité 
peuvent réduire la capacité protectrice et augmenter le risque de blessure grave lors d’une 
collision.
Le véhicule surveille l’utilisation des ceintures de 
sécurité avant. Si le mode d’alimentation passe à 
MARCHE avant que la ceinture de sécurité du 
conducteur ne soit bouclée, le signal sonore 
retentira et le témoin clignotera. Si le conducteur ne 
boucle pas la ceinture avant l’arrêt du signal sonore, 
le témoin restera allumé.
Le signal sonore retentira périodiquement et le 
témoin clignotera pendant la conduite, jusqu’à ce 
que le conducteur et le passager avant aient bouclé 
leur ceinture de sécurité respective.■
Rappel de ceinture de sécurité
1Au sujet des ceintures de sécuritéSi un passager du siège arrière se déplace et étire la ceinture 
de sécurité, le mécanisme de blocage peut s’activer. Si cela se 
produit, relâcher le rétracteur de ceinture de sécurité en 
détachant la ceinture de sécurité afin de permettre à la 
ceinture de se rétracter au complet. Ensuite, reboucler la 
ceinture.1Rappel de ceinture de sécuritéUne fois que le mode d’alimentation passe à MARCHE, le 
témoin s’allumera aussi si le passager avant ne boucle pas sa 
ceinture de sécurité dans les six secondes qui suivent.
Si personne n’occupe le siège passager avant, le témoin ne 
s’allumera pas et le signal sonore ne retentira pas.
Il se peut que le témoin ne s’allume pas et que le signal 
sonore ne retentisse pas si le poids de l’occupant n’est pas 
suffisant pour activer le capteur de poids. Ces occupants (p. 
ex., les bébés et les enfants en bas âge) devraient être assis 
sur le siège arrière, car le déploiement d’un coussin de 
sécurité gonflable avant pourrait leur causer des blessures 
corporelles ou même la mort.
2
Protection des jeunes passagers
 P. 54
Modèles avec 
affichage 
couleur
Modèles sans 
affichage 
couleur 

à suivre
43
uuCoussins de sécurité gonflables uCoussins de sécurité gonflables avant (SRS)
Conduite prudente
Les coussins de sécurité gonflables avant sont conçus pour se déployer lors de collisions 
frontales d’intensité modérée à grave. Si le véhicule décélère soudainement, les capteurs 
envoient l’information à l’unité de contrôle qui relaie un signal de déploiement à un coussin de 
sécurité gonflable avant, ou aux deux.
Une collision frontale peut se produire de face ou à angle entre deux véhicules, ou lorsqu’un 
véhicule entre en collision avec un objet stationnaire, comme un mur de béton.
Alors que la ceinture de sécurité retient le torse, le 
coussin de sécurité gonflable avant fourni une 
protection supplémentaire pour la tête et la 
poitrine.
Les coussins de sécurité gonflables avant se 
dégonflent immédiatement afin de ne pas gêner le 
conducteur quant à la visibilité, la maîtrise du volant 
de direction ou l’utilisation d’autres commandes.
Le temps total de déploiement et de dégonflage des coussins de sécurité gonflables est 
tellement rapide que la plupart des occupants ne constatent que les coussins se sont déployés 
que lorsqu’ils les aperçoivent étendus devant eux.■
Fonctionnement
■
Fonctionnement des coussins de sécurité gonflables avant
1 Fonctionnement des coussins de sécurité gonflables avantBien que les coussins de sécurité gonflables du conducteur et 
du passager avant se déploient normalement à quelques 
secondes près, il est possible qu’un seul coussin se déploie. 
Ceci peut se produire si l’intensité de la collision est à la limite 
ou au seuil-limite déterminant si un coussin de sécurité 
gonflable doit ou non se déployer. Dans ce cas, la ceinture de 
sécurité assure une protection suffisante, et la protection 
supplémentaire offerte par le coussin de sécurité gonflable 
serait minimale. 

48
uuCoussins de sécurité gonflables uCoussins de sécurité gonflables latéraux
Conduite prudente
Coussins de sécurité gonflables latérauxLes coussins de sécurité gonflables latéraux aident à protéger le haut du torse et le bassin du 
conducteur ou d’un passager avant pendant un choc latéral, d’intensité modérée à grave.
Les coussins de sécurité gonflables latéraux se 
trouvent dans le bord extérieur des dossiers du 
conducteur et du passager.
Ils portent tous les deux la mention SIDE AIRBAG 
(coussin de sécurité gonflable latéral).
Lorsque les capteurs détectent un choc latéral 
d’intensité modérée à grave, l’unité de contrôle 
envoie un signal de déploiement immédiat au 
coussin de sécurité gonflable latéral situé du côté du 
choc.■
Emplacements des compartiments
1 Coussins de sécurité gonflables latérauxS’assurer que le conducteur et le passager avant s’assoient 
toujours bien droit. Se pencher dans la trajectoire d’un 
coussin de sécurité gonflable latéral peut empêcher le 
coussin de sécurité de se déployer correctement et augmente 
les risques de blessure grave.
Ne pas attacher d’accessoires sur les coussins de sécurité 
gonflables latéraux ou près de ces  derniers. Ils peuvent nuire 
au bon fonctionnement des coussins de sécurité gonflables 
latéraux ou blesser quelqu’un si un coussin de sécurité 
gonflable se déploie.
Si le choc a lieu du côté passager, le coussin de sécurité 
gonflable se déploie, même s’il n’y a pas de passager sur le 
siège passager avant.
Ne pas recouvrir ni remplacer le revêtement des dossiers de 
sièges avant sans consulter un concessionnaire.
Le remplacement ou le recouvrement inapproprié du 
revêtement des dossiers avant peut empêcher le déploiement 
efficace des coussins de sécurité gonflables latéraux lors d’un 
choc latéral.
Emplacement du 
compartiment
■
Fonctionnement
Lorsque 
gonflé
Coussin de 
sécurité 
gonflable 
latéral 

à suivre
51
uuCoussins de sécurité gonflables uTémoins du système de coussins de sécurité gonflables
Conduite prudente
■Situations au cours desquelles les rideaux de sécurité gonflables latéraux se 
déploient lors d’une collision frontale
Un ou les deux rideaux de sécurité gonflables latéraux pourraient se déployer lors d’une 
collision d’angle frontal d’intensité modérée à grave.
Dans ce cas, les rideaux de sécurité gonflables latéraux se déploieront peu après les coussins de 
sécurité gonflables avant.Témoins du système de coussins de sécurité gonflablesSi un problème se présente dans le système de coussins de sécurité gonflables, le témoin SRS 
s’allume et un message appara ît sur l’affichage multifonctions.
■Lorsque le mode d’alimentation passe à 
MARCHE
Le témoin s’allume pendant quelques secondes, et 
s’éteint par la suite. Cela indique que le système 
fonctionne correctement.
Toutefois, si le témoin s’allume dans d’autres situations ou ne s’allume pas du tout, faire 
vérifier le système par un concessionnaire dès que possible. Autrement, les coussins de sécurité 
gonflables et les tendeurs de ceinture de sécurité pourraient ne pas fonctionner correctement 
le moment venu.
■
Témoin du système de reten ue supplémentaire (SRS)
1Témoin du système de retenue supplémentaire (SRS)
3
ATTENTION
Ignorer le témoin SRS pourrait entraîner des 
blessures graves ou la mort si le système de 
coussins de sécurité gonflables ou les tendeurs 
de ceinture de sécurité ne fonctionnent pas 
correctement.
Faire vérifier le véhicule dès que possible par un 
concessionnaire si le témoin SRS prévient d’une 
anomalie possible du système.
Modèles avec 
affichage 
couleur
Modèles sans 
affichage 
couleur 

67Conduite prudente
Étiquettes de sécuritéEmplacements des étiquettesCes étiquettes sont aux emplacements illustrés. Elles sont là pour signaler les risques potentiels de blessures graves ou de mort. Lire ces étiquettes avec soin.
Si une étiquette se décolle ou devient difficile à lire (à l’exception de l’étiquette du tableau de bord pour les É.-U. qui peu t être enlevée par le propriétaire), 
communiquer avec un concessionnaire pour un remplacement.
Bouchon du radiateur Tableau de bord Montants des portières
Pare-soleil
Modèles américains Modèles canadiens
Modèles américains seulement Modèles américains
Modèles canadiens 

70Tableau de bord
Témoins*1 : À gauche : Modèles avec affichage couleurÀ droite : Modèles sans affichage couleur
Témoin
Nom
Allumé/clignote
Explication
Message
*1
Témoin du 
système de 
freinage (rouge)
●S’allume pendant quelques 
secondes lorsque le mode 
d’alimentation passe à MARCHE, 
puis s’éteint par la suite.●S’allume lorsque le niveau du 
liquide de frein est bas.●S’allume si le système de freinage 
est défectueux.
●S’allume pendant la conduite  – Vérifier le 
niveau du liquide de frein.
2
Que faire lorsque le témoin s’allume 
pendant la conduite
 P. 506
●S’allume en même temps que le témoin du 
système de freinage (ambre)  – S’arrêter 
immédiatement dans un endroit sécuritaire. 
Communiquer avec un concessionnaire pour faire 
réparer le  véhicule. La pédale de frein devient plus 
difficile à utiliser. Enfoncer la pédale plus au fond 
qu’à la normale.●S’allume en même temps que le témoin ABS 
– Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
2
Si le témoin du système de freinage 
(rouge) s’allume
 P. 506
Témoin de basse 
pression d’huile
●S’allume lorsque le mode 
d’alimentation passe à MARCHE, 
puis s’éteint lorsque le moteur 
démarre.●S’allume lorsque la pression 
d’huile du moteur est basse.
●S’allume pendant la conduite  – S’arrêter 
immédiatement dans un endroit sécuritaire.
2
Si le témoin de basse pression d’huile 
s’allume
 P. 505
É.-U.Canada(Rouge) 

71
uuTémoins u
à suivre
Tableau de bord
*1 : À gauche : Modèles avec affichage couleur
À droite : Modèles sans affichage couleur
Témoin
Nom
Allumé/clignote
Explication
Message
*1
Témoin du frein 
de 
stationnement 
électrique
●S’allume pendant quelques 
secondes lorsque le mode 
d’alimentation passe à MARCHE, 
puis s’éteint par la suite.●S’allume au serrage du frein de 
stationnement et s’éteint à son 
relâchement.
●Clignote et le témoin du système de frein de 
stationnement électrique s’allume en même 
temps.  – Le système de frein de stationnement 
électrique est défectueux. Il se peut que le frein 
de stationnement ne soit pas engagé.
2
Frein de stationnement
 P. 396
Témoin du 
système de frein 
de 
stationnement 
électrique
●S’allume pendant quelques 
secondes lorsque le mode 
d’alimentation passe à MARCHE, 
puis s’éteint par la suite.●S’allume s’il y a une défectuosité 
avec le système de frein de 
stationnement électrique.
●S’allume pendant la conduite  – Éviter d’utiliser 
le frein de stationnement et faire vérifier le 
véhicule immédiatement par un concessionnaire.
2
Si le témoin du système de frein de 
stationnement électrique s’allume
 
P. 507
É.-U.Canada 

72
uuTémoins u
Tableau de bord
*1 : À gauche : Modèles avec affichage couleur
À droite : Modèles sans affichage couleur
Témoin
Nom
Allumé/clignote
Explication
Message
*1
Témoin du 
système de 
maintien 
automatique 
des freins
●S’allume pendant quelques 
secondes lorsque le mode 
d’alimentation passe à MARCHE, 
puis s’éteint par la suite.●S’allume lorsque le système de 
maintien automatique des freins 
est activé.
2
Maintien automatique des freins
 P. 400
Témoin de 
maintien 
automatique 
des freins
●S’allume pendant quelques 
secondes lorsque le mode 
d’alimentation passe à MARCHE, 
puis s’éteint par la suite.●S’allume lorsque le système de 
maintien automatique des freins 
est activé.
2
Maintien automatique des freins
 P. 400
—
—
É.-U.Canada