Page 41 of 267

Sedeži in varnostni sistemi39
■ Sedite z rameni tesno obnaslonjalu. Sedite tako, da je
zgornji del obroča volana dosegljiv
v vzravnani drži telesa z rahlo
pokrčenimi rokami. Med
obračanjem volana naj bodo rame
v tesnem stiku s sedežnim
naslonjalom. Naslojalo naj ne bo
nagnjeno preveč nazaj.
Priporočamo največji kot do 25°.
■ Nastavite volan 3 79.
■ Nastavite višino sedeža, da imate dober pregled na vse strani ter nadvsemi merilniki in instrumenti. Med
glavo in stropno oblogo naj bo vsaj
za dlan razmika. Stegna naj rahlo
leže na sedežu, ne da pri tem
pritiskajo nanj.
■ Nastavite višino vzglavnika 3 37.
■ Nastavite višino varnostnega pasu 3 43.Nastavitev sedeža9 Nevarnost
Ne sedite manj kot 25 cm od
volanskega obroča - zaradi
dosega varnostne blazine.
9 Opozorilo
Sedeža ne nastavljajte med
vožnjo, ker se lahko
nenadzorovano premakne.
9 Opozorilo
Pod sedeži nikoli ne shranjujte
predmetov.
Položaj sedeža
Potegnite ročico, pomaknite sedež,
sprostite ročico. Sedež poskušajte pomakniti naprej in nazaj, da
preverite, ali je pritrjen v ustreznem
položaju.
Page 42 of 267
40Sedeži in varnostni sistemi
Sedežna naslonjala
Za nastavitev nagiba vrtite kolesce.
Med nastavljanjem naslonjalo
razbremenite.
Višina sedeža
Potiskanje vzvoda
navzgor=sedež se dviganavzdol=sedež se spuščaPreklop sedeža
Potegnite sprostilno ročico naprej in
preklopite naslonjalo naprej. Nato
potisnite sedež naprej do omejevala.
Za vrnitev v prejšnjo lego potisnite
sedež nazaj do omejevala. Dvignite
naslonjalo v pokončen položaj brez
premikanja sprostilne ročice.
Sedežno naslonjalo naj se zaskoči.
9 Opozorilo
Potem ko ste sedež preklopili
navzgor, se pred vožnjo
prepričajte, da je le-to zanesljivo
Page 43 of 267

Sedeži in varnostni sistemi41zapahnjen. Če tega ne
upoštevate, lahko v primeru
močnega zaviranja ali trka pride do telesnih poškodb.
Pomnilniška funkcija omogoča, da se
sedež po preklapljanju zavaruje v
njegovem prvotnem položaju.
Med preklopom naslonjala naprej, ne
premikajte kolesca za nagib
naslonjala.
Svarilo
Ko je sedež v najvišjem položaju,
potisnite vzglavnike navzdol in
preklopite senčnike navzgor,
preden preklopite naslonjalo
naprej.
Preklop športnega sedeža
Iz vodila na naslonjalu izvlecite
(iztaknite) varnostni pas.
Povlecite ročico za sprostitev na
naslonjalu, naslonjalo preklopite
naprej in sprostite ročico. Sedež
potisnite naprej do omejevala.
Za vrnitev v prejšnjo lego potisnite
sedež nazaj do omejevala. Dvignite
naslonjalo v pokončen položaj brez
premikanja sprostilne ročice.
Sedežno naslonjalo naj se zaskoči.
9 Opozorilo
Potem ko ste sedež preklopili
navzgor, se pred vožnjo
prepričajte, da je le-to zanesljivo
zapahnjen. Če tega ne
upoštevate, lahko v primeru
močnega zaviranja ali trka pride
do telesnih poškodb.
Pomnilniška funkcija omogoča, da se
sedež po preklapljanju zavaruje v
njegovem prvotnem položaju.
Ne upravljajte ročnega kolesa
prilagodilnika naslonjala, ko je
naslonjalo preklopljeno naprej.
Page 44 of 267

42Sedeži in varnostni sistemiOgrevanje
Vključite ogrevanje sedeža s
pritiskom na ß za želen prednji
sedež.
Vklop signalizira LED indikator v
stikalu.
Za izklop ogrevanja sedeža ponovno
pritisnite ß.
Ogrevanje je na voljo le pri
obratovanju motorja.
Ogrevanje sedeža lahko deluje tudi
medtem, ko je dejavna funkcija
Autostop.
Sistem Stop-start 3 139.
Varnostni pasovi
Pas se pri naglem pospeševanju ali
upočasnjevanju zaskoči in tako zadrži potnika tesno na sedežu. S tem se
možnosti poškodbe bistveno
zmanjšajo.
9 Opozorilo
Varnostni pas si pripnite vedno
pred vsako vožnjo.
V primeru nesreče ogrožajo
nepripasane osebe voznika,
sopotnike in tudi sebe.
En varnostni pas si lahko pripne le ena oseba. Otroški varnostni sedeži
3 52.
Občasno preverjajte delovanje vseh
delov sistema varnostnih pasov in se
prepričajte, da niso umazani ali
poškodovani.
Poškodovane dele morate obvezno
zamenjati. Po nesreči so pasovi
raztegnjeni, zato, prosimo, da jih kot
tudi zategovalnike daste zamenjati
strokovnjakom v servisni delavnici.
Opomba
Pazite, da z ostrimi predmeti pasov
ne poškodujete ali priprete. Pazite,
da v navijalce pasov ne zaide
umazanija.
Opozorilna lučka za pripenjanje varnostnega pasu
Vsak sedež je opremljen z opozorilno lučko za pripenjanje voznikovega
varnostnega pasu X v merilniku
vrtljajev motorja 3 93 in opozorilno
lučko za pripenjanje sovoznikovega
sedeža k v sredinski konzoli 3 91.
Page 45 of 267

Sedeži in varnostni sistemi43
Opozorilno lučko za pripenjanjevarnostnega pasu za zadnje sedeže
prikazujejo simboli X na voznikovem
informacijskem zaslonu (DIC) 3 99.
Omejevalniki natezne sile Na sprednjih in zadnjih sedežih sepritisk na telo med trkom zmanjšuje s
postopnim sproščanjem varnostnega
pasu.
Zategovalniki varnostnih pasov
V primeru trčenja – od spredaj ali od
zadaj – se zaklep pasu pomakne
navzdol, bočni in ramenski del pasu
se v trenutku napneta.9 Opozorilo
Neprimerno ravnanje z
varnostnimi pasovi (demontiranje/
montiranje delov) utegne
povzročiti neželeno aktiviranje
zategovalnikov.
Sprožitev zategovalnikov varnostnih pasov je označena z neprekinjenim
svetenjem kontrolne lučke v 3 94.
Če so zategovalniki varnostnih pasov
sproženi, jih je potrebno zamenjati v servisni delavnici. Vsak zategovalnik
se sproži le enkrat.
Opomba
V območju delovanja
zategovalnikov ne puščajte nobenih
predmetov in ne vgrajujte dodatne
opreme. Menjava posameznih
komponent zategovalnika je
prepovedana, ker sicer utegne
vozilo izgubiti dovoljenje za
udeležbo v prometu.Trotočkovni varnostni
pasovi
Pripenjanje
Enakomerno potegnite pas iz
navijalca, ga nezvitega namestite čez
telo in vstavite zaponko v zaklep, da
se slišno zaskoči. Med vožnjo si pas
na diagonalnem delu večkrat
zategnite.
Športni sedež: Med pripenjanjem
napeljite varnostni pas skozi vodilo
pasu na sedežnem naslonjalu.
Page 46 of 267
44Sedeži in varnostni sistemi
Ohlapna in debela oblačila otežujejo
prileganje pasu k telesu. Prav tako ne sme biti med pasom in telesom
nobenih drugih predmetov (npr.
torbic, mobilnih telefonov).
9 Opozorilo
V žepih ne nosite trdih in lomljivih
predmetov.
Opozoril za pripenjanje varnostnega
pasu X 3 93.
Nastavitev višine
1. Pas nekoliko izvlecite.
2. Dvignite nastavljalnik višine navzgor ali pritisnite tipko za
sprostitev in potisnite nastavljalnik višine navzdol.
Višino pasu nastavite tako, da poteka
prek rame. Pas ne sme teči prek vratu ali nadlahti.
Višine pasu ne nastavljajte med
vožnjo!
Page 47 of 267
Sedeži in varnostni sistemi45
Odstranitev
Pas odpnete s pritiskom na rdečo
tipko na zaklepu.
Uporaba varnostnih pasov med
nosečnostjo9 Opozorilo
Spodnji del pasu naj teče čim nižje
prek medenice, da ne pritiska na
trebuh.
Sistem varnostnih
blazin
Sistem varnostnih blazin se sestoji iz
večih internih (notranjih) sistemov,
odvisno od stopnje opremljenosti.
Pri sprožitvi se varnostne blazine
napihnejo v nekaj milisekundah.
Varnostna blazina se razpre in
uplahne tako hitro, da ju pri nesreči
navadno sploh ni opaziti.9 Opozorilo
Zaradi nestrokovnega ravnanja
utegne priti do neželene sprožitve
varnostne blazine – nevarnost
telesnih poškodb!
Opomba
Elektronska kontrolna enota sistema varnostnih blazin in zategovalnikov
varnostnih pasov se nahaja v
sredinski konzoli med sprednjima
Page 48 of 267

46Sedeži in varnostni sistemi
sedežema. Ne odlagajte magnetnihpredmetov v bližino sredinske
konzole!
Na pokrove varnostnih blazin ne
pritrjujte drugih predmetov in jih ne
prekrivajte z ničemer.
Vsaka varnostna blazina se sproži le
enkrat. Sprožene varnostne blazine
dajte nemudoma zamenjati v
servisu. Razen tega je lahko
potrebna zamenjava volana,
armaturne plošče, delov prevleke,
tesnil vrat, kljuk in ročic ter sprednjih
sedežev.
Menjava posameznih komponent sistema varnostnih blazin je
prepovedana, ker sicer utegne
vozilo izgubiti dovoljenje za
udeležbo v prometu.
Pri sproženju varnostne blazine se
sproščajo plini, ki utegnejo povzročiti
opekline.Napaka
V primeru napake sistema varnostnih
blazin zasveti kontrolna lučka v in
prikaže se sporočilo ali opozorilna koda v voznikovem informacijskem
zaslonu. Sistem ne deluje.
Napako dajte nemudoma odpraviti
strokovnjakom v servisni delavnici.
Kontrolna lučka sistemov varnostnih
blazin 3 94.
Otroški varnostni sedeži na
sovoznikovem sedežu z
zračnimi blazinamiEN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом