Page 41 of 283

Scaunele, sistemele de siguranţă39
■ Aşezaţi-vă cu umerii cât maiaproape de spătar. Reglaţi
înclinarea spătarului astfel încât să
puteţi uşor apuca volanul cu braţele
uşor flexate. Atunci când rotiţi
volanul, menţineţi contactul
umerilor cu spătarul. Nu înclinaţi
prea mult spătarul în spate. Vă
recomandăm un unghi maxim de
înclinare de circa 25°.
■ Reglaţi volanul 3 81.
■ Reglaţi pe înălţime scaunul astfel încât să aveţi un câmp de
vizibilitate suficient în toate
direcţiile şi asupra tuturor
instrumentelor de bord. Se
recomandă o distanţă de cel puţin
o palmă între cap şi cadrul
plafonului. Coapsele trebuie să fie
aşezate lejer pe perna scaunului,
fără să fie presate pe aceasta.
■ Reglaţi tetiera 3 37.
■ Reglaţi pe înălţime centura de siguranţă 3 44.Reglarea scaunelor9 Pericol
Nu vă aşezaţi la o distanţă mai
mică de 25 cm de volan pentru a permite declanşarea airbagului în
condiţii de siguranţă.
9 Avertisment
Nu reglaţi niciodată scaunele în
timpul conducerii, deoarece
acestea se pot deplasa pe
neaşteptate.
9 Avertisment
Nu depozitaţi niciodată obiecte
sub scaune.
Poziţionarea scaunelor
Trageţi maneta de deblocare, glisaţi
scaunul, eliberaţi maneta. Încercaţi
să deplasaţi scaunul înapoi şi înainte pentru a vă asigura că este blocat pe
poziţie.
Page 42 of 283
40Scaunele, sistemele de siguranţă
Spătarele scaunelor
Rotiţi butonul rotativ pentru a regla
înclinarea. Nu vă sprijiniţi de spătarul
scaunului în timp ce îl reglaţi.
Reglarea scaunelor pe înălţime
Acţionarea repetată a manetei
în sus=scaun mai susîn jos=scaun mai josRabatarea scaunelor
Trageţi maneta de eliberare înspre
înainte şi rabataţi spătarul înspre
înainte. Apoi, glisaţi scaunul înspre
înainte, până la oprire.
Pentru revenire, glisaţi scaunul înspre
înapoi, până la oprire. Ridicaţi
spătarul în poziţie verticală fără a
acţiona maneta de eliberare. Spătarul
se va fixa în poziţie.
Page 43 of 283

Scaunele, sistemele de siguranţă419Avertisment
La rabatarea în poziţie verticală,
asiguraţi-vă că scaunul este fixat
în poziţie înainte de a porni la
drum. Nerespectarea acestei
prevederi poate avea ca rezultat
rănirea persoanelor în cazul
frânării cu putere sau al coliziunii.
Funcţia cu memorie permite cuplarea scaunului în poziţia sa originală după
rabatare.
Nu acţionaţi butonul rotativ pentru
înclinarea spătarului când spătarul este rabatat înspre înainte.
Atenţie
Atunci când înălţimea scaunului
este în poziţia cea mai ridicată,
împingeţi tetierele în jos şi ridicaţi
parasolarele înainte de a rabata
spătarele înspre înainte.
Rabatarea scaunelor sport
Scoateţi centura de siguranţă din
suportul curelei de pe spătar.
Trageţi maneta pentru deblocare
situată pe spătar, rabataţi spătarul
spre înainte şi eliberaţi maneta.
Glisaţi scaunul înspre înainte, până la oprire.
Pentru revenire, glisaţi scaunul înspre
înapoi, până la oprire. Ridicaţi
spătarul în poziţie verticală fără a acţiona maneta de eliberare. Spătarul
se va fixa în poziţie.
9 Avertisment
La rabatarea în poziţie verticală,
asiguraţi-vă că scaunul este fixat
în poziţie înainte de a porni la
drum. Nerespectarea acestei
prevederi poate avea ca rezultat
rănirea persoanelor în cazul
frânării cu putere sau al coliziunii.
Funcţia cu memorie permite cuplarea scaunului în poziţia sa originală după
rabatare.
Nu acţionaţi roata de mână pentru
reglarea spătarului atunci când
spătarul este rabatat spre înainte.
Page 44 of 283

42Scaunele, sistemele de siguranţăÎncălzirea
Activaţi încălzirea din scaune prin
apăsarea ß pentru scaunul
corespunzător.
Activarea este indicată de ledul din
buton.
Reapăsarea ß dezactivează
încălzirea din scaun.
Încălzirea scaunelor funcţionează
numai când motorul este pornit.
În timpul opririi automate, încălzirea
scaunelor este şi aceasta funcţională.
Sistemul de oprire-pornire 3 144.
Centurile de siguranţă
Centurile de siguranţă se blochează
în cazul accelerării sau decelerării
bruşte a autovehiculului, reţinând
ocupanţii în scaune. De aceea, riscul
de rănire se reduce considerabil.
9 Avertisment
Fixaţi-vă centura de siguranţă
înaintea fiecărei călătorii.
În eventualitatea unui accident, persoanele care nu poartă centuri
de siguranţă periclitează atât
integritatea fizică şi viaţa celorlalţi ocupanţi, cât şi pe cea proprie.
Centurile de siguranţă sunt destinate
utilizării doar de către o singură
persoană. Scaunele pentru copii
3 52.
Verificaţi periodic integritatea,
poluarea şi funcţionalitatea tuturor
componentelor sistemului centurilor
de siguranţă.
Solicitaţi înlocuirea componentelor
deteriorate. După un accident,
solicitaţi înlocuirea centurilor de
siguranţă şi a dispozitivelor de
pretensionare declanşate la un atelier service.
Page 45 of 283

Scaunele, sistemele de siguranţă43
Notă
Asiguraţi-vă că centurile nu sunt
deteriorate sau prinse de obiecte
tăioase. Preveniţi pătrunderea
murdăriei în dispozitivele de
retractare a centurilor de siguranţă.
Lampa de avertizare centură de
siguranţă
Fiecare scaun este dotat cu o lampă
de avertizare pentru centura de
siguranţă, indicată pentru scaunul
şoferului sub forma lămpii de control
X din turometru 3 95 şi pentru
scaunul pasagerului din faţă sub
forma lămpii de control k în consola
centrală 3 93.
Pentru scaunele din spate, lampa de
avertizare pentru centura de
siguranţă este indicată de simbolurile
X din Centrul de informaţii pentru
şofer (DIC) 3 102.Limitatoare de sarcină ale
centurilor de siguranţă La scaunele din faţă, şi la cele
exterioare din spate presiunea
exercitată asupra corpului este
redusă prin eliberarea graduală a centurii de siguranţă în timpul unei
coliziuni.
Dispozitivele de pretensionare a centurilor de siguranţă
În cazul unei coliziuni frontale sau
posterioare de o anumită gravitate,
centurile de siguranţă frontale se
strâng.9 Avertisment
Manevrarea incorectă (de ex.
scoaterea sau fixarea centurilor)
poate declanşa dispozitivele de
pretensionare ale centurilor.
Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă este indicată de iluminarea
continuă a lămpii de control v
3 96.
După declanşare, dispozitivele de
pretensionare a centurilor de
siguranţă trebuie înlocuite la un
atelier service. Dispozitivele de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se pot declanşa o singură dată.
Notă
Nu ataşaţi sau aşezaţi accesorii sau alte obiecte în zona de declanşare adispozitivelor de pretensionare a
centurilor de siguranţă. Nu modificaţi
componentele dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă, deoarece aceasta poate
conduce la invalidarea aprobării de
tip a autovehiculului.
Page 46 of 283
44Scaunele, sistemele de siguranţăCentura de siguranţă cu
fixare în 3 puncte
Fixarea
Extrageţi centura din retractor,
ghidaţi-o peste corp cu grijă pentru a nu se răsuci şi cuplaţi clema metalică în cataramă. Tensionaţi frecvent
centura transversală în timpul
mersului trăgând de centura
diagonală.
Scaun sport: Când prindeţi centura
de siguranţă, treceţi-o prin suportul centurii de pe spătar.
Hainele largi sau voluminoase
împiedică fixarea corespunzătoare a
centurii de siguranţă. Nu aşezaţi
obiecte precum genţi sau telefoane
mobile între centura de siguranţă şi
corpul dumneavoastră.
9 Avertisment
Centura de siguranţă nu trebuie să
treacă peste obiecte dure sau
fragile aflate în buzunarele
hainelor.
Lampa de avertizare centură de
siguranţă X 3 95.
Reglarea pe înălţime
1. Extindeţi uşor centura de
siguranţă.
2. Glisaţi elementul de reglare pe înălţime în sus sau apăsaţi
butonul pentru a decupla şi
împingeţi elementul de reglare pe
înălţime în jos.
Page 47 of 283
Scaunele, sistemele de siguranţă45
Reglaţi centura de siguranţă pe
înălţime astfel încât aceasta să treacă peste umăr. Centura de siguranţă nu
trebuie să treacă peste gât sau peste
braţ.
Nu reglaţi în timpul mersului.
Demontarea
Pentru a decupla centura de
siguranţă, apăsaţi butonul roşu al cataramei.
Utilizarea centurii de siguranţă
de către femeile însărcinate9 Avertisment
Centura transversală trebuie
poziţionată cât mai jos posibil
peste pelvis, pentru a se preveni
exercitarea de presiune asupra
abdomenului.
Page 48 of 283

46Scaunele, sistemele de siguranţăSistemul airbagSistemul airbag constă dintr-o seriede sisteme individuale, în funcţie de
gama de dotări.
La declanşare, airbagurile se umflă într-un interval de ordinul
milisecundelor. Acestea se dezumflă
de asemenea rapid, astfel încât
adesea nici nu sunt sesizate în timpul coliziunii.9 Avertisment
Dacă sistemele airbag nu sunt
manevrate corespunzător,
acestea se pot declanşa exploziv.
Notă
Unităţile electronice de comandă ale sistemelor airbag şi dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se află în consola centrală. Nu amplasaţi obiecte magnetice în
zona respectivă.
Nu fixaţi niciun obiect pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Fiecare airbag se declanşează o singură dată. Apelaţi la un atelier
service pentru înlocuirea
airbagurilor declanşate. În plus,
poate fi necesară înlocuirea
volanului, a panoului de bord, a unor părţi din capitonaj, a chederelor
portierelor, a mânerelor şi
scaunelor.
Nu modificaţi componentele
sistemului airbag, deoarece aceasta
poate avea drept consecinţă
anularea certificatului de
înmatriculare.
Când airbagurile se declanşează,
emisia de gaze fierbinţi poate cauza
arsuri.
Defecţiuni
În cazul în care există o eroare la sistemul airbag, lampa de control v
se aprinde şi un mesaj sau un cod de
avertizare apare în Centrul de
informaţii pentru şofer. Sistemul nu
este funcţional.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.Lampa de control pentru sistemul
airbag 3 96.
Scaunele pentru copii pe
scaunul pasagerului din faţă cu
sistem airbag
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG