Page 89 of 283

Instrumentele şi comenzile87
Modificare dată
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a accesa submeniul Modificare dată.
Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru a
modifica valoarea curentă a primei
setări.
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a confirma valoarea setată.
Cursorul trece la valoarea următoare.
Dacă toate valorile sunt setate, veţi
reveni automat la următorul nivel
superior din meniu.
Modificare format oră
Pentru a comuta între opţiunile
disponibile, apăsaţi în mod repetat
butonul MENU-TUNE .
Modificare format dată
Pentru a comuta între opţiunile
disponibile, apăsaţi în mod repetat
butonul MENU-TUNE .
Reglare automată oră
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora.
Sincronizarea orei RDS poate dura
câteva minute. Unele staţii nu emit
semnale de timp corecte. În astfel de
cazuri, se recomandă oprirea
sincronizării automate a orei.
Pentru a comuta între opţiunile
disponibile ACTIVAT şi DIF A , apăsaţi
în mod repetat butonul MENU-TUNE.
Afişajul color pentru informaţii Apăsaţi ;, apoi apăsaţi butonul tactil
Setări .
Selectaţi Setări oră şi dată pentru a
afişa submeniul respectiv.
Notă
Pentru o descriere detaliată a
funcţionării meniului, consultaţi
manualul sistemului Infotainment.
Modificare format oră
Pentru a selecta formatul dorit al orei,
atingeţi butoanele tactile 12 h sau
24 h .
Modificare format dată
Pentru a selecta formatul dorit al
datei, atingeţi butoanele tactile < şi
> şi alegeţi dintre opţiunile
disponibile.
Page 90 of 283

88Instrumentele şi comenzile
Modificare oră şi dată
Pentru a modifica setările pentru oră
şi dată, atingeţi butoanele tactile H
şi I .
Sincronizare ceas prin RDS
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora.
Sincronizarea orei RDS poate dura
câteva minute. Unele staţii nu emit
semnale de timp corecte. În astfel de
cazuri, se recomandă oprirea
sincronizării automate a orei.
Pentru a activa sau dezactiva
Sincronizare ceas prin RDS , atingeţi
butoanele tactile Pornit sau Oprit.
Prizele de curent
O priză de 12 V este amplasată în
consola centrală.
Nu depăşiţi consumul maxim de
putere de 120 W.
Când contactul este decuplat, priza
de curent este dezactivată. În plus,
priza pentru accesorii este
dezactivată şi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Nu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare electrice sau baterii.
Nu deterioraţi priza utilizând fişe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 144.
Bricheta
Bricheta se află în consola centrală.
Apăsaţi bricheta. Se decuplează în
mod automat atunci când elementul
rezistiv s-a încins. Scoateţi bricheta.
Page 91 of 283
Instrumentele şi comenzile89ScrumierăAtenţie
A se folosi numai pentru scrum şi
nu pentru materiale inflamabile.
Scrumiera detaşabilă poate fi
amplasată în suporturile pentru
pahare.
Lămpile de avertizare,
aparatele de măsură şi
indicatoarele
Blocul instrumentelor de
bord Indicatoarele instrumentelor de bordse rotesc scurt până în poziţia finală
la cuplarea contactului.
Vitezometrul
Indică viteza autovehiculului.
Contorul de kilometraj
În linia inferioară se afişează distanţa
totală parcursă, măsurată în km.
Contorul de parcurs
Este afişată distanţa înregistrată de la
ultima resetare.
Contorul de parcurs contorizează
până la 9.999 km şi reporneşte apoi
de la 0.
Page 92 of 283
90Instrumentele şi comenzile
Afişajul de bază şi afişajul de nivelcentral
Pentru resetare, menţineţi apăsat
timp de câteva secunde SET/CLR de
pe maneta de semnalizare 3 102.
Afişajul de nivel superior
Sunt selectabile două contoare de
parcurs pentru parcursuri diferite.
Selectaţi pagina Trip/Fuel Information
Menu (Meniu informaţii parcurs/
combustibil) ; apăsând Menu de
pe maneta de semnalizare a direcţiei.
Rotiţi rotiţa de reglare de pe maneta
de semnalizare a direcţiei şi selectaţi
Trip 1 (Parcurs 1) sau Trip 2 (Parcurs
2) . Fiecare contor de parcurs se
poate reseta separat apăsând timp
de câteva secunde SET/CLR de pe
maneta de semnalizare a direcţiei de
pe respectiva pagină.
Turometrul
Afişează turaţia motorului.
Dacă este posibil, conduceţi în
oricare viteză la limita de jos a turaţiei.
Atenţie
Dacă indicatorul se află în zona
roşie de avertizare, turaţia maximă admisă a motorului este depăşită.
Motorul este în pericol.
Page 93 of 283

Instrumentele şi comenzile91Indicatorul de nivel
combustibil
Numărul ledurilor afişează nivelul de
combustibil din rezervor.
8 leduri=rezervorul este plin.
În timpul funcţionării pe gaz lichid, se
afişează nivelul gazului din rezervor.
Lampa de control Y se aprinde dacă
nivelul în rezervor este redus.
Realimentaţi imediat ce lampa de
control începe să clipească.
În timpul funcţionării pe gaz lichid,
sistemul va comuta automat în modul
de funcţionare pe benzină atunci
când rezervoarele de gaz sunt goale
3 91.
Nu lăsaţi niciodată rezervorul să se
golească complet.
Datorită combustibilului aflat în
rezervor, cantitatea de completare
poate fi mai mică decât cea
specificată cu privire la capacitatea
rezervorului.
Selectorul de combustibilApăsaţi butonul LPG pentru a comuta
între alimentarea cu benzină şi cea cu gaz lichid. Ledul din buton afişează
modul curent de funcţionare.Ledul este stins=funcţionarea pe
benzinăLedul se
aprinde=funcţionarea pe
gaz lichidLedul clipeşte=verificarea
condiţiilor pentru
tranziţia
combustibilului
sau tranziţia
combustibilului
este respinsă
(apare un mesaj
pe DIC)
Imediat ce rezervorul de gaz lichid se goleşte, sistemul comută automat în
modul de funcţionare pe benzină până la decuplarea contactului.
Combustibil pentru funcţionarea pe gaz lichid 3 187.
Page 94 of 283

92Instrumentele şi comenzileIndicatorul de temperatură
a agentului de răcire motor
Numărul ledurilor afişează
temperatura lichidului de răcire.
până la 3 leduri=nu s-a atins încă
temperatura de
funcţionare a
motorului4-6 leduri=temperatură de
funcţionare
normalăpeste 6 leduri=temperatură prea
mareAtenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
Afişajul de service
Sistemul de monitorizare a uzurii
uleiului de motor vă permite să ştiţi
când trebuie schimbat uleiul şi filtrul.
Datorită condiţiilor de rulare, numărul
de kilometri parcurşi între schimburile
de ulei şi de filtru poate varia
considerabil.
Pentru a afişa durata de viaţă rămasă a uleiului de motor, folosiţi butoanele
manetei de semnalizare a direcţiei:
Apăsaţi MENU pentru a selecta
Vehicle Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul) ? .
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei) .
Page 95 of 283

Instrumentele şi comenzile93
Durata de viaţă rămasă a uleiului de
motor este afişată sub formă de
procent în Centrul de informaţii pentru şofer.
Resetare Apăsaţi SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei timp de câteva
secunde pentru resetare. Pagina pentru durata de viaţă rămasă a
uleiului de motor trebuie să fie activă. Cuplaţi contactul, motorul oprit.
Sistemul trebuie resetat de fiecare
dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Următorul service Dacă sistemul a calculat că durata de
utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat un mesaj de avertizare
apare pe centrul de informaţii pentru
şofer. Apelaţi la un atelier specializat
pentru schimbarea uleiului şi filtrului în decurs de o săptămână sau după
500 km (oricare dintre condiţii apare
prima).
Centru de informaţii pentru şofer
3 102.
Informaţiile de service 3 250.
Lămpile de control
Lămpile de control descrise în
continuare nu sunt prezente în
dotarea tuturor autovehiculelor.
Descrierea se referă la toate
versiunile de instrumente. În funcţie
de echipament, poate varia poziţialămpilor de control. Atunci când estecuplat contactul, majoritatea lămpilor
de control se vor aprinde scurt pentru efectuarea unei autoverificări.
Semnificaţia culorilor lămpilor de
control:roşu=pericol, memento
importantgalben=avertisment, informare, defecţiuneverde=confirmare activarealbastru=confirmare activarealb=confirmare activare
Page 96 of 283
94Instrumentele şi comenzile
Lămpile de control din grupul de instrumente