Page 177 of 355

Conducerea şi utilizarea autovehiculului175
Funcţia de protecţie împotriva
descărcării bateriei autovehiculului
Pentru a asigura reporniri eficiente
ale motorului, au fost implementate
mai multe funcţii de protecţie
împotriva descărcării bateriei ca parte a sistemului de oprire-pornire.
Măsurile de economisire a energiei
În timpul unei opriri automate, mai
multe funcţii electrice, precum
încălzitorul electric suplimentar sau
încălzirea lunetei, sunt dezactivate
sau comutate într-un mod de
economisire a energiei. Turaţia
ventilatorului sistemului de
climatizare este redusă pentru a
economisi energie.
Repornirea motorului de cătreşofer
Apăsaţi pedala de ambreiaj pentru a
reporni motorul.
Pornirea motorului este indicată de acul din poziţia turaţiei la ralanti din
turometru.
Dacă maneta selectorului este
scoasă din poziţia neutră înainte de
apăsarea în prealabil a ambreiajului,lampa de control - se aprinde sau
este prezentată ca simbol în Centrul de informaţii pentru şofer (DIC).
Lampa de control - 3 119.
Repornirea motorului de către sistemul de oprire-pornire Pentru a permite o repornire
automată, maneta selectorului de viteze trebuie să fie în poziţia neutră.
În cazul în care una din condiţiile de
mai jos se produc în timpul unei opriri
automate, motorul va fi repornit
automat de către sistemul de oprire-
pornire:
■ Sistemul de oprire-pornire este dezactivat manual.
■ Capota este deschisă.
■ Centura de siguranţă a şoferului nu
este fixată, iar portiera şoferului este deschisă.
■ Temperatura motorului este prea scăzută.
■ Nivelul de încărcare a bateriei autovehiculului este mai mic decât
un nivel definit.■ Vacuumul de frână nu este suficient.
■ Autovehiculul a fost condus cel puţin la o viteză pentru mersul pe
jos.
■ Sistemul de climatizare solicită o pornire a motorului.
■ Aerul condiţionat este pornit manual.
Dacă capota nu este complet închisă,
un mesaj de avertizare este afişat în
DIC.
Dacă un accesoriu electric, de ex., un CD player portabil, este conectat la
priza de curent, o scurtă cădere de
tensiune poate fi observată în timpul
repornirii.
Page 178 of 355

176Conducerea şi utilizarea autovehicululuiParcare9Avertisment
■ Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
■ Aplicaţi întotdeauna frâna de parcare. Acţionaţi întotdeauna
frâna de parcare manuală fără a
apăsa butonul de deblocare.
Dacă parcaţi pe un drum
înclinat, acţionaţi la maximum
frâna de mână. Pentru a reduce forţa de acţionare, apăsaţi
simultan şi pedala de frână.
Pentru autovehiculele cu frână
de mână electrică, trageţi
butonul m pentru aproximativ
o secundă.
Frâna de mână electrică este
aplicată când se aprinde lampa
de control m 3 119.
■ Opriţi motorul.
■ Dacă autovehiculul se află pe o suprafaţă plană sau pe un drum
în rampă, cuplaţi treapta 1 de
viteze sau aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P înainte de a scoate cheia din
contact. Pe un drum în rampă,
poziţionaţi roţile din faţă spre
partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află pe un drum în rampă, cuplaţi treapta
de viteze marşarier sau aduceţi
maneta selectorului de viteze în
poziţia P înainte de a scoate
cheia din contact. Poziţionaţi
roţile din faţă spre bordură.
■ Închideţi geamurile şi trapa.
■ Scoateţi cheia din contact. Rotiţi
volanul până când simţiţi că se
blochează.
În cazul autovehiculelor cu
transmisie automată, cheia
poate fi scoasă numai când
maneta selectorului de viteze
este în poziţia P.■ Blocaţi autovehiculul.
■ Activaţi sistemul de alarmă antifurt.
■ Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi după
oprirea motorului 3 240.Atenţie
După funcţionarea la turaţii
ridicate sau cu sarcini mari,
menţineţi motorul la turaţii reduse
sau la ralanti pentru aproximativ
30 de secunde, înaintea decuplării contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Notă
În cazul unui accident cu
declanşarea airbagurilor, motorul este oprit automat dacă
autovehiculul se opreşte după un
anumit timp.
Page 179 of 355

Conducerea şi utilizarea autovehiculului177Sistemul de evacuare al
motorului
Sistemul de evacuare9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele dăunătoare de funingine
din gazele de eşapament. Sistemul
include o funcţie de autocurăţare care
este executată automat în timpul
mersului, fără avizarea şoferului.
Filtrul este curăţat prin arderea
periodică a particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest
proces are loc automat în condiţii
presetate de rulare şi poate dura
maxim 25 de minute. În mod normal,
este nevoie de 7 - 12 minute . Oprirea
automată nu este disponibilă, iar
consumul de combustibil poate fi mai
mare în această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul
acestui proces sunt normale.În anumite condiţii de rulare,
de exemplu călătorii scurte, este
posibil ca sistemul să nu activeze
procesul automat de autocurăţare.
Dacă este necesară curăţarea filtrului
şi condiţiile de deplasare anterioare
nu au permis curăţarea automată,
aceasta va fi indicată de lampa de
control %. Simultan apare Diesel
partic. filter is full continue driving
(Filtrul de particule diesel este plin
continuaţi conducerea) sau codul de
avertizare 55 în Centrul de informaţii
pentru şofer (DIC).
% se aprinde când filtrul de particule
diesel este încărcat. Iniţiaţi procesul
de curăţare cât mai curând posibil.
% clipeşte când filtrul de particule
diesel a atins nivelul maxim de
încărcare. Iniţiaţi imediat procesul de
curăţare pentru a preveni avarierea
motorului.
Procesul de curăţare Pentru a activa procesul de curăţare,
continuaţi să conduceţi, menţinând
turaţia motorului la peste
2.000 rot/min. Dacă e necesar,
Page 180 of 355

178Conducerea şi utilizarea autovehiculului
comutaţi într-o treaptă de viteză
inferioară. Curăţarea filtrului de
particule diesel este astfel iniţiată.
Dacă se aprinde şi lampa de control
g , curăţarea nu este posibilă,
apelaţi la un atelier service.Atenţie
Dacă procesul de curăţare este
întrerupt, există riscul de
provocare a deteriorării grave a
motorului.
Curăţarea se face mai rapid la turaţii
ale motorului şi sarcini ridicate.
Lampa de control % se stinge imediat
ce procesul de autocurăţare se
încheie.
CatalizatorulCatalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.
Atenţie
Utilizarea altor combustibili decât
cei prezentaţi la paginile 3 226,
3 312 poate duce la avarierea
catalizatorului sau a
componentelor electronice
asociate.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi utilizarea excesivă a demarorului,golirea completă a rezervorului şi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.
În cazul unor probleme legate de
aprindere, funcţionarea neuniformă a
motorului, reducerea evidentă a
performanţelor motorului sau al altor
probleme neobişnuite, apelaţi imediat
la un atelier service pentru
remedierea cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă, conducerea poate fi
continuată pentru scurt timp, cu
menţinerea vitezei autovehiculului şi
a turaţiei motorului la niveluri reduse.
Transmisia automată
Transmisia automată permite
schimbarea automată a treptelor de
viteze (modul automat) sau
schimbarea manuală a treptelor de
viteze (modul manual).
Schimbarea manuală a treptelor de
viteză în modul manual este posibilă
prin atingerea manetei selectorului de viteze 3 180.
Afişajul transmisiei
Page 181 of 355

Conducerea şi utilizarea autovehiculului179
Modul şi/sau treapta de viteze
selectată sunt indicate pe afişajul
transmisiei.
În modul automat, programul de
condus este indicat de D din Centrul
de informaţii pentru şofer (DIC).
R indică treapta marşarier.
N indică poziţia neutră.
P indică poziţia de parcare.
Afişajul central: în modul manual,
este indicat numărul treptei de viteză
selectate.
Afişajul superior: în modul manual,
este indicat M şi numărul treptei de
viteză selectate.
Maneta selectorului de
vitezeP=poziţia de parcare, apăsaţi
butonul de eliberare, roţile sunt
blocate, cuplaţi numai când
autovehiculul este staţionar şi
frâna de parcare este aplicatăR=marşarier, apăsaţi butonul de
eliberare, cuplaţi numai atunci
când autovehiculul este
staţionarN=poziţia neutrăD=modul automatM=modul manual: aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
D spre stânga.<=schimbarea la o treaptă de viteză
superioară în modul manual:
aduceţi maneta selectorului de
viteze în poziţia M şi loviţi în sus]=schimbarea la o treaptă de viteză
inferioară în modul manual:
aduceţi maneta selectorului de
viteze în poziţia M şi loviţi înspre
înapoi
Maneta selectorului de viteze este
blocată în poziţia P şi poate fi mişcată
doar când contactul este cuplat şi
pedala de frână este apăsată.
Page 182 of 355

180Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Dacă pedala de frână nu este
apăsată, lampa de control j se
aprinde.
Dacă maneta selectorului de viteze
nu este în poziţia P când contactul
este decuplat, lămpile de control j şi
P clipesc.
Pentru a cupla P sau R, apăsaţi
butonul de deblocare.
Motorul poate fi pornit numai cu
maneta în poziţia P sau N. Dacă s-a
selectat poziţia N, apăsaţi pedala de
frână sau aplicaţi frâna de parcare
înainte de a porni.
Nu acceleraţi în timpul selectării unei
trepte de viteze. Nu apăsaţi niciodată
pedala de acceleraţie simultan cu
pedala de frână.
Când este cuplată o treaptă de viteze, la eliberarea pedalei de frână,
autovehiculul începe să se mişte încet.
Frâna de motor Pentru a utiliza frâna de motor, laabordarea unei pante selectaţi o treaptă inferioară de viteze; consultaţi
Modul manual.Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze între D şi R în mod repetat. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.
Parcarea
Aplicaţi frâna de parcare şi cuplaţi P.
Cheia poate fi scoasă din contact numai dacă maneta selectorului de
viteze se află în poziţia P.
Modul manualScoateţi maneta selectorului de
viteze din poziţia D către stânga
pentru a selecta modul manual M.
Atingeţi maneta selectorului de vitezeînainte <=comută într-o treaptă
superioară de vitezeînapoi ]=comută într-o treaptă de
viteză inferioară
Treapta de viteze selectată este
indicată în blocul instrumentelor de
bord.
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când viteza de
deplasare este prea redusă, respectiv
o treaptă inferioară de viteze la o
viteză de deplasare prea ridicată,
schimbarea treptei de viteze nu are
loc. În acest caz, pe Centrul de
informaţii pentru şofer (DIC) apare un mesaj.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului.
Page 183 of 355

Conducerea şi utilizarea autovehiculului181Programele electronice de
conducere ■ După o pornire la rece, programul pentru temperatura de regim creşte
turaţia motorului pentru a aduce
rapid catalizatorul la temperatura
necesară.
■ Funcţia de trecere automată în poziţia neutră comută automat
transmisia la ralanti atunci când
autovehiculul este oprit cu o treaptă de viteze cuplată şi se apasă
pedala de frână.
■ Când este selectat modul SPORT, transmisia schimbă treptele deviteze la turaţii mai mari ale
motorului (dacă sistemul de control al vitezei de croazieră nu este
activat). Modul SPORT 3 188.■ Programele speciale adaptează
automat punctele de schimbare a
treptelor de viteze la conducerea în
rampă sau în pantă.
■ La demararea în condiţii de zăpadă
sau gheaţă sau pe alte suprafeţealunecoase, controlul electronic al
transmisiei selectează automat o
treaptă de viteză superioară.
Funcţia kickdown Dacă, în modul automat, pedala de
acceleraţie este apăsată complet,
transmisia comută la o treaptă
inferioară de viteză în funcţie de
turaţia motorului.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, lampa de
control se aprinde g. În plus, în
Centrul de informaţii pentru şofer
(DIC) se afişează un număr de cod
sau un mesaj pentru autovehicul.
Mesajele autovehiculului 3 132.
Transmisia nu mai comută treptele automat. Continuarea călătoriei este
posibilă prin schimbarea manuală a
treptelor de viteze.Este disponibilă numai cea mai înaltă treaptă de viteze. În funcţie de natura
defecţiunii, treapta a 2-a poate fi
disponibilă în modul manual.
Schimbaţi treapta numai când
autovehiculul este oprit.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentării
electrice
În cazul întreruperii alimentării
electrice, maneta selectorului de
viteze nu poate fi scoasă din poziţia P . Cheia nu poate fi scoasă din
contactul de aprindere.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 295.
Dacă nu bateria autovehiculului este
cauza defecţiunii, eliberaţi maneta
selectorului de viteze.
1. Aplicaţi frâna de mână.
Page 184 of 355

182Conducerea şi utilizarea autovehiculului
2. Degajaţi manşonul maneteiselectorului de viteze din consolacentrală din faţă, rabataţi-l în sus
şi rotiţi-l spre stânga.
3. Introduceţi o şurubelniţă în deschidere, până la limită, şi
scoateţi maneta selectorului de
viteze din poziţia P sau N. Dacă
poziţia P sau N este selectată din
nou, maneta selectorului de
viteze se va bloca din nou în
poziţia respectivă. Apelaţi la un
atelier service pentru remedierea cauzei întreruperii alimentării
electrice.
4. Montaţi la loc manşonul manetei selectorului de viteze în consola
centrală.Transmisia manuală
Pentru cuplarea treptei marşarier: cu
autovehiculul oprit, apăsaţi pedala de ambreiaj, apăsaţi butonul de eliberarede pe maneta selectorului de viteze şi
cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta de viteze respectivă nu este cuplată, aduceţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.