Page 177 of 223

Conservação do veículo175separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus O Sistema de Controlo da Pressão
dos Pneus (TPMS) usa tecnologia de
radiofrequência e sensores para
verificar os níveis de pressão dos
pneus.
Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem possuir a pressão prescrita.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalidará a aprovação do tipo de
veículo.
Os sensores TPMS monitorizam a
pressão do ar nos pneus e
transmitem as leituras da pressão do
ar a um receptor situado no veículo.
Pressão dos pneus no visor
É possível mostrar as pressões
actuais dos pneus no Centro de
Informação do Condutor 3 98.Com o veículo parado, premir
repetidamente o botão na
extremidade da alavanca do limpa-
-pára-brisas até surgir o menu da
pressão dos pneus.
Condição de pressão baixa dospneus
A condição detectada de pressão
baixa dos pneus é indicada pelo
acendimento da luz de aviso w 3 95
e a apresentação da mensagem
correspondente no Centro de
Informação do Condutor.
Page 178 of 223

176Conservação do veículo
Se a luz de aviso w se acender, parar
logo que possível e encher os pneus
de acordo com o recomendado
3 210.
Após o enchimento, poderá ser
necessário conduzir um pouco para
actualizar os valores da pressão dos
pneus no Centro de Informação do
Condutor. Durante esse período de
tempo, w poderá acender-se.
Se w se acender a baixa temperatura
e se apagar depois de algum tempo
de condução, isto pode ser um
indicador de leitura de pressão baixa. Verificar a pressão dos pneus.
Se a pressão dos pneus tiver de ser
reduzida ou aumentada, desligar o
motor.
Montar apenas rodas com sensores
de pressão, caso contrário a pressão
dos pneus não é apresentada e w
pisca durante vários segundos,
ficando em seguida aceso
continuamente, em conjunto com a
luz de aviso A 3 94 e a mensagem
correspondente apresentada no
Centro de Informação do Condutor.Uma roda sobresselente ou roda
sobresselente temporária não está
equipada com sensores de pressão.
O TPMS não está operacional para
estas rodas. Para as outras três
rodas, o TPMS permanece
operacional.
A luz de aviso w e a mensagem
correspondente surgem a cada ciclo de ignição até que os pneus sejam
cheios segundo a pressão correcta
dos mesmos.
Centro de Informação do Condutor
3 98.
Mensagens do veículo 3 98.
Furo
A existência de um furo ou de um
pneu com pressão demasiado baixa
é indicada pelo acendimento da luz
de aviso w, juntamente com C 3 94
e a apresentação da mensagem
correspondente no Centro de
Informação do Condutor. Parar o
veículo e desligar o motor.Pressão dos pneus 3 210, Kit de
reparação de pneus 3 179, Roda
sobresselente 3 183, Substituição
de roda 3 182.
Sujeição à temperatura
A pressão dos pneus depende da
temperatura do pneu. Durante a
condução a temperatura e a pressão dos pneus aumentam.
O valor da pressão dos pneus
apresentado no Centro de
Informação do Condutor é a pressão
actual dos pneus. Assim, é
importante verificar a pressão com os pneus frios.
Page 179 of 223

Conservação do veículo177
Função de reaprendizagem
Depois de substituir as rodas, é
necessário efectuar o recálculo do TPMS.
Com o veículo parado, seleccionar o menu de pressão dos pneus no
Centro de Informação do Condutor
premindo o botão na extremidade da
alavanca do limpa-pára-brisas.
Premir continuamente o botão
durante aproximadamente
3 segundos para inicializar o novo
cálculo. No Centro de Informação do
Condutor é apresentada uma
mensagem correspondente.
Poderá ser necessário conduzir
durante vários minutos para concluir
o processo de reaprendizagem.
Se ocorrerem problemas durante o
processo de reaprendizagem, a luz
de aviso w mantém-se acesa e é
apresentada uma mensagem de
aviso no Centro de Informação do
Condutor.
Centro de Informação do Condutor
3 98.
Mensagens do veículo 3 98.
Informação geral
A utilização de kits de reparação dos
pneus líquido à venda no mercado
pode prejudicar o funcionamento do
sistema. Podem ser utilizados kits de reparação de pneus aprovados pelo
fabricante.
Kit de reparação dos pneus 3 179.
O equipamento rádio externo de
elevada potência pode prejudicar o
funcionamento do sistema de
monitorização da pressão dos pneus.Sempre que os pneus são
substituídos, é necessário desmontar
os sensores do TPMS pneus e
proceder à sua manutenção numa
oficina.
Profundidade do relevo Verificar a profundidade do rasto a
intervalos regulares.
Os pneus devem ser substituídos por
razões de segurança quando a
profundidade do relevo for de
2-3 mm (4 mm para pneus de
Inverno).
Por razões de segurança é
recomendado que a profundidade do piso dos pneus no mesmo eixo nãoseja diferente em mais do que 2 mm.
Page 180 of 223

178Conservação do veículo
A profundidade mínima do relevo
permitida por lei (1,6 mm) terá sido
atingida quando o relevo tiver sido
gasto até um dos indicadores de
desgaste do relevo (TWI). A
respectiva posição está indicada por
marcas na parede lateral.
Os pneus envelhecem mesmo
quando não utilizados.
Recomendamos que os pneus sejam
substituídos a cada 6 anos.
Mudar para outros pneus
Se se utilizarem pneus de tamanho
diferente dos montados de fábrica,
poderá ser necessário reprogramar o
velocímetro assim como a pressão
nominal dos pneus e fazer outras
alterações no veículo.
Depois de mudar para pneus de
tamanho diferente, substituir a
etiqueta da pressão dos pneus.9 Aviso
A utilização de pneus ou jantes
desadequados poderá causar
acidentes e invalidará a
aprovação tipo do veículo.
Tampões de rodas
Deverão utilizar-se tampões das
rodas e pneus aprovados para o
veículo em questão e que cumpram
todos os requisitos de combinação de
jantes e pneus aplicáveis.
Se os tampões das rodas e os pneus
utilizados não forem aprovados pela
fábrica, os pneus não deverão ter
saliência de protecção da jante.
Os tampões das rodas não devem
impedir o arrefecimento dos travões.9 Aviso
A utilização de pneus ou tampões
de rodas inadequados pode
causar perda de pressão
repentina e, consequentemente,
acidentes.
Correntes de neve
Page 181 of 223

Conservação do veículo179
Só são permitidas correntes para
pneus nas rodas dianteiras.
Utilizar sempre correntes de malha
fina que não adicionem mais de
15 mm ao rasto do pneu e aos lados
interiores do mesmo (incluindo o
cadeado da corrente).
Para tamanho de pneus 215/60 R17,
recorrer a uma oficina.9 Aviso
Danos podem levar os pneus a
rebentar.
Tampas das rodas sobre roda de aço podem entrar em contacto com
partes das correntes. Nestes casos, desmontar as tampas das rodas.
As correntes de neve só podem ser
utilizadas a velocidades até 50 km/h
e, quando se viajar em estradas sem
neve, só podem ser utilizadas
durante breves períodos, uma vez
que estão sujeitas a um rápido
desgaste numa estrada de superfície dura e podem partir.
Não é permitido utilizar correntes
para pneus na roda sobresselente
temporária.
Kit de reparação de pneus O kit de reparação dos pneus pode
ser utilizado para reparar pequenos
danos no relevo ou nas paredes
laterais de um pneu.
Não retirar quaisquer objectos
estranhos dos pneus.
Danos num pneu que excedam
4 mm ou que estejam na face lateral
do pneu perto da jante não podem ser
reparados com o kit de reparação dos pneus.9 Aviso
Não conduzir a mais de 80 km/h.
Não utilizar durante muito tempo.
A direcção e manobrabilidade
podem ser afectadas.
Em caso de um pneu furado no
veículo:
Aplicar o travão de mão e engatar a
1.ª ou a marcha-atrás.
O kit de reparação de pneus está
situado por baixo do banco do
condutor. Ferramentas do veículo 3 172.
1. Remover o compressor e a botija do vedante do estojo do kit de
reparação de pneus.
2. Desmontar o cabo de ligação eléctrica e o tubo flexível do ar dos
compartimentos da parte inferior
do compressor.
3. Aparafusar a mangueira de ar à ligação na botija do vedante.
Page 182 of 223

180Conservação do veículo
4. Encaixar a botija do vedante nodispositivo de suporte do
compressor.
Colocar o compressor perto do
pneu de maneira que esta fique
na vertical.
5. Desapertar a tampa da válvula do
pneu em questão.
6. Aparafusar o tubo flexível na válvula do pneu.
7. Para ligar o compressor, este deve estar em O.
8. Ligar o cabo de ligação eléctrica à
tomada ou à tomada do isqueiro.
Para não descarregar a bateria do veículo, recomendamos que se
ligue o motor.
9. Colocar o interruptor de balancim no compressor em I. O pneu é
cheio com vedante.
10. O manómetro de pressão do compressor indica brevemente
até 6 bar (600 kPa /87 psi). Depois
a pressão começa a baixar.
11. O vedante é todo bombeado para
dentro do pneu. Depois o pneu é insuflado.
12. A pressão do pneu prescrita deve
ser atingida dentro de
15 minutos. Pressão dos pneus
3 210. Quando atingir a pressão
correcta, desligar o compressor.
Se a pressão de pneu prescrita
não for atingida no espaço de
15 minutos, retirar o kit de
reparação de pneus. Deslocar o
veículo para que o pneu dê uma
volta completa (aprox. 2 metros).
Voltar a ligar o kit de reparação de
pneus e continuar o procedimento de enchimento durante
15 minutos. Se continuar a não
atingir a pressão do pneu
Page 183 of 223

Conservação do veículo181
prescrita, o pneu está demasiado
danificado. Recorrer à ajuda de
uma oficina.
Remover a pressão em excesso do pneu com o botão ao lado do
indicador de pressão.
Não utilizar o compressor durante mais de 15 minutos.
13. Separar o Kit de reparação dos pneus.
14. Retirar qualquer excesso de vedante com um pano.
15. Retirar do kit de reparação dos pneus a etiqueta que indica a
velocidade máxima permitida e
colocá-la dentro do campo de
visão do condutor.
16. Guardar a botija do vedante no saco de plástico. Voltar a colocaro kit de reparação de pneus no
estojo e guardar por baixo do
banco do condutor.
17. Prosseguir viagem imediatamente para que o
vedante se distribua
uniformemente pelo pneu. Depois
de conduzir cerca de 10 km, mas
não mais de 10 minutos, parar e verificar a pressão dos pneus
utilizando o compressor.
Enroscar a mangueira de ar do
compressor directamente na
válvula do pneu ao fazer isto.
18. Se a pressão do pneu for superior
a 2,2 bar (220 kPa /31 psi), corrigir
para o valor correcto. Repetir o
procedimento até deixar de haver perda de pressão.
Se a pressão do pneu tiver
descido abaixo de 2,2 bar
(220 kPa/31 psi), não se deve
conduzir o veículo. Recorrer à
ajuda de uma oficina.
19. Retirar o kit de reparação de pneus, colocar no estojo e
guardar por baixo do banco do
condutor.9 Aviso
Não permitir que o vedante entre
em contacto com a pele, olhos e
roupa. Se engolir procure
assistência médica.
Advertência
As características de condução
proporcionadas pelo pneu reparado
são muito afectadas pelo que o pneu deve ser substituído.
Se se ouvir um ruído anormal ou se
o compressor ficar quente, desligar
o compressor durante pelo menos 30 minutos.
Page 184 of 223

182Conservação do veículo
Prestar atenção à informação de
armazenamento e do prazo de
validade na botija do vedante. A
capacidade vedante não é garantida após este prazo.
Substituir a garrafa de vedante
utilizada. Eliminar a garrafa do
vedante conforme determinado pela
legislação aplicável.
Substituição de roda Alguns veículos são equipados com
um kit de reparação de pneus em vez
de possuírem uma roda
sobresselente 3 179.
Proceder aos seguintes preparativos e respeitar a informação a seguir:
■ Estacionar o veículo numa superfície nivelada, firme e não
derrapante. As rodas dianteiras
devem estar em posição de
condução em linha recta.
■ Aplicar o travão de mão e engatar a 1.ª ou a marcha-atrás.
■ Retirar a roda sobresselente 3 183.■ Nunca mudar mais do que uma
roda de cada vez.
■ Só utilizar o macaco para mudar pneus no caso de furos, e não parauma mudança de pneus sazonal
(pneus de Inverno/Verão).
■ Se a superfície em que o veículo se
encontrar for mole, colocar uma
placa sólida (com 1 cm de
espessura, no máximo) por baixo
do macaco.
■ Retirar os objectos pesados do veículo antes de levantá-lo com o
macaco.
■ Não deverão estar nem pessoas nem animais dentro do veículoquando este for levantado com o
macaco.
■ Nunca passar por baixo de um veículo apoiado num macaco.
■ Não colocar o motor a trabalhar quando o veículo está levantado
sobre um macaco.
1. Remover o tampão da roda (utilizando o gancho fornecido).
Ferramentas do veículo 3 172.
2. Com a chave de porcas, aliviar
todos os parafusos meia volta.
Garantir que a chave de porcas
encaixa firmemente. A chave de
porcas deve rodar no sentido anti- -horário para aliviar os parafusos.Se necessário, inverter a chave
de porcas.