Page 49 of 219
Asientos, sistemas de seguridad47
■ Ajuste la altura del cinturón de se‐guridad 3 54.
■ Ajuste el apoyo lumbar de modo que se adapte a la forma natural de
la columna vertebral 3 47.
Ajuste de los asientos9 Peligro
Para permitir un correcto desplie‐
gue del airbag, debe estar sen‐
tado a más de 25 cm del volante.
9 Advertencia
Nunca ajuste los asientos mien‐
tras conduce, ya que podrían mo‐
verse de forma incontrolada.
9 Advertencia
No guarde objetos sueltos bajo los
asientos.
Portaobjetos bajo el asiento, caja
portaobjetos 3 73.
Conduzca únicamente con los asien‐
tos y reposacabezas anclados.
Posición del asiento
Tire del asidero, deslice el asiento y,
después, suelte el asidero.
Respaldo del asiento
Tire de la palanca, ajuste la inclina‐
ción y suelte la palanca. Deje que el respaldo enclave audiblemente.
No se apoye en el respaldo mientras
lo ajusta.
Page 50 of 219
48Asientos, sistemas de seguridad
Altura del asiento
Movimiento de bombeo de la pa‐
lanca:
hacia arriba=asiento más altohacia abajo=asiento más bajoApoyo lumbar
Ajuste el apoyo lumbar con la rueda
de mano para adaptarlo a sus nece‐
sidades personales.
Gire la rueda de mano para aumentar
y disminuir el apoyo.
Abatir el respaldo
Abatir el asiento central
delantero
Tire de la palanca de liberación,
abata el respaldo completamente ha‐
cia delante y, a continuación, libere la palanca. Deje que el respaldo en‐
clave audiblemente.
Page 51 of 219

Asientos, sistemas de seguridad49
Nota
Cuando la altura del asiento se en‐
cuentra en su posición más elevada,
empuje los sistemas de retención
del reposacabezas hacia abajo an‐
tes de abatir el respaldo.
Asegúrese de que ningún elemento
impida el abatimiento del asiento,
por ejemplo, el parasol 3 44 o el por‐
tavasos 3 72.
Para devolverlo a su posición, tire de
la palanca de liberación, suba el res‐
paldo y, a continuación, libere la pa‐
lanca. Deje que el respaldo enclave
audiblemente.9 Advertencia
Con el asiento del acompañante
delantero abatido, su sistema de
airbag debe desactivarse.
Desactivación de los airbags
3 61.
Reposabrazos
Ajuste el reposabrazos para adap‐
tarlo a sus necesidades personales.
Calefacción
Pulse el botón para el asiento corres‐
pondiente. Se enciende el testigo de
control del botón. Pulse de nuevo el
botón para desconectarla.
La calefacción del asiento se controla
mediante termostato y se desconecta automáticamente al alcanzar el
asiento una temperatura adecuada.
No se recomienda el uso prolongado
en el nivel más alto para las personas
con piel sensible.
La calefacción de los asientos fun‐
ciona con el motor en marcha.
Page 52 of 219

50Asientos, sistemas de seguridadAsientos traseros9Advertencia
Al ajustar o plegar los asientos tra‐
seros o respaldos, mantenga ma‐
nos y pies lejos del área de movi‐
miento.
Nunca ajuste los asientos mien‐
tras conduce, ya que podrían mo‐
verse de forma incontrolada.
Conduzca únicamente con los
asientos y los respaldos bien ajus‐
tados.
Cuando pliegue o desmonte el
asiento trasero, asegúrese de que los reposabrazos estén replegados en
posición vertical.
Acceso a los asientos traseros
Para facilitar el acceso a los asientos traseros, tire de la palanca de des‐
bloqueo y abata el respaldo del
asiento hacia delante. Si es necesa‐
rio, suelte los cinturones de seguri‐
dad de sus hebillas de cierre.
9 Advertencia
Asegúrese de que el respaldo
vuelve a la posición correcta y de
que los cierres del cinturón de se‐ guridad enclaven correctamente.
Abrocharse el cinturón de seguridad
3 54.
Asientos abatibles
En algunas de las versiones, el espa‐
cio de carga se puede ampliar aba‐
tiendo los asientos traseros.
9 Advertencia
Precaución al abatir el respaldo:
tenga cuidado con las piezas mó‐
viles. Asegúrese de que el asiento esté seguro cuando esté comple‐
tamente abatido.
Page 53 of 219
Asientos, sistemas de seguridad51
Suelte los cinturones de seguridad de
sus hebillas de cierre y guárdelos en
el alojamiento.
Si es necesario, extraiga los reposa‐ cabezas 3 45.Tire de la correa de desbloqueo y
abata el respaldo sobre el asiento.
Sujete las barras de bloqueo y júnte‐
las simultáneamente.
Levante y pliegue el conjunto del
asiento hacia delante hasta que se
acople en la posición de avance ple‐
gada.
Bloquee el asiento en su posición
presionando las patas de soporte tra‐
seras y asegúrese de que estén aco‐ pladas.Atención
Por motivos de seguridad, no co‐
loque cargas sobre los asientos
traseros plegados.
Al devolver el conjunto del asiento a su posición original, tire de las barras
de bloqueo, baje con cuidado el con‐
junto del asiento y asegúrese de que las patas de soporte traseras están
correctamente colocadas y bloquea‐
das. Levante el respaldo y, si es ne‐
cesario, vuelva a montar los reposa‐
cabezas.
Page 54 of 219

52Asientos, sistemas de seguridad
Asientos traseros
desmontables
En algunas variantes, el espacio de
carga se puede ampliar desmon‐
tando los asientos traseros.
Suelte los asientos presionando ha‐
cia abajo y deslizando hacia delante
los ganchos de bloqueo, que están
situados en los soportes derecho e
izquierdo del asiento.
Levante los pestillos de bloqueo y, a
continuación, desplace la unidad del
asiento hacia la parte trasera para li‐
berarlo de los puntos de anclaje tra‐
seros del suelo.
Levante la unidad del asiento y, a
continuación, desplácelo de nuevo
hacia la parte trasera para liberarlo de los puntos de anclaje delanteros del
suelo. A continuación, puede levantar
y sacar la unidad del asiento.
Los asientos sólo se deben sacar del
vehículo por la puerta corrediza.
9 Advertencia
¡Los asientos desmontables son
muy pesados! No intente desmon‐ tarlos sin ayuda.
Al montar los asientos, asegúrese
de que se encuentran bien mon‐
tados en los puntos de anclaje, y
de que los ganchos de bloqueo
estén totalmente enclavados.
Al volver a instalar los asientos ase‐
gúrese siempre de que la fila con el
asiento de acceso abatible B está co‐
locado correctamente delante de la
hilera de asientos fija A.
Page 55 of 219

Asientos, sistemas de seguridad53Cinturones de
seguridad
Al acelerar o frenar bruscamente el
vehículo, los cinturones de seguridad
se bloquean para sujetar a los ocu‐
pantes en la posición de asiento. Por lo tanto, se reduce considerable‐
mente el riesgo de lesiones.
9 Advertencia
Abróchese el cinturón de seguri‐
dad antes de cada viaje.
En caso de un accidente, las per‐
sonas que no llevan los cinturones de seguridad ponen en peligro sus
vidas y las de los demás ocupan‐
tes.
Los cinturones están diseñados para
ser utilizados por una sola persona al
mismo tiempo. Sistema de seguridad infantil 3 63.
Compruebe periódicamente que to‐
das las piezas del sistema de cintu‐
rones funcionan bien y no presentan
daños.
Haga sustituir cualquier componente
dañado. Después de un accidente,
haga sustituir los cinturones y los pre‐ tensores disparados en un taller.
Nota
Procure que los cinturones no que‐
den atrapados ni sufran daños cau‐
sados por el calzado u objetos con
bordes afilados. Evite que entre su‐
ciedad en los retractores de los cin‐
turones.
Recordatorio del cinturón de seguri‐
dad X 3 90.
Limitadores de fuerza de los
cinturones
En los asientos delanteros, este dis‐
positivo reduce la fuerza sobre el
cuerpo al desbloquear de forma
amortiguada el cinturón durante una
colisión.
Pretensores de cinturones En caso de colisiones frontales y tra‐
seras, a partir de una determinada
gravedad, se tensan los cinturones
de seguridad delanteros.9 Advertencia
La manipulación incorrecta (por
ejemplo, durante el desmontaje o
montaje de los cinturones) puede
disparar los pretensores de cintu‐
rones con el consiguiente riesgo
de lesiones.
Page 56 of 219

54Asientos, sistemas de seguridad
La activación de los pretensores de
cinturones se indica mediante la ilu‐
minación permanente del testigo de
control v 3 90.
Los pretensores de cinturones acti‐
vados deben sustituirse en un taller.
Los pretensores se activan sólo una
vez.
Nota
No está permitido montar acceso‐
rios ni colocar objetos que puedan
menoscabar el funcionamiento de
los pretensores de cinturones. No
realice modificaciones en los com‐
ponentes de los pretensores de cin‐
turones porque se podría anular el permiso de circulación del vehículo.Cinturón de seguridad de
tres puntos
Abrocharse el cinturón
Extraiga el cinturón del retractor,
guíelo por encima del cuerpo sin re‐ torcerlo e inserte la lengüeta en el
cierre.
Durante el viaje, tense frecuente‐
mente el cinturón abdominal tirando
suavemente de la banda torácica.
Recordatorio del cinturón de seguri‐
dad 3 90.
La ropa suelta o muy gruesa impide
que el cinturón se ajuste al cuerpo.
No coloque ningún objeto, como un
bolso o un teléfono móvil, entre el cin‐ turón y el cuerpo.
9 Advertencia
El cinturón no debe apoyarse so‐
bre objetos duros o frágiles guar‐
dados en los bolsillos de la ropa.