Page 65 of 231

Scaunele, sistemele de siguranţă63
Opţiuni admise pentru montarea unui scaun pentru copii ISOFIXCombiClasă de greutateClasă de
mărimePrindereScaunele faţăScaunele din rândul al doileaScaunele din
rândul al
treileaPartea
şoferului
locul lateral
Scaun
central
Partea
pasagerului
locul lateralGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luniEISO/R1XILXXXGrupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 aniEISO/R1XILXXXDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXGrupa I: 9 la 18 kg
sau aprox. 8 luni - 4 aniDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXXIL=Adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semiuniversal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF=Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X=Nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate.
Page 66 of 231
64Scaunele, sistemele de siguranţă
Clasă de mărime ISOFIX şi dispozitiv scaunA - ISO/F3=Sistem de reţinere pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit
9 – 18 kg.B - ISO/F2=Sistem de reţinere pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de
gabarit 9 – 18 kg.B1 - ISO/F2X=Sistem de reţinere pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de
gabarit 9 – 18 kg.C - ISO/R3=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până la 18 kg.D - ISO/R2=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 18 kg.E - ISO/R1=Scaun cu spatele la drum pentru copii mici, din clasa de greutate până la 13 kg.
Page 67 of 231
Scaunele, sistemele de siguranţă65Scaunele pentru copii
ISOFIX
Fixaţi scaunele pentru copii aprobate
ISOFIX pentru autovehicul în
ISOFIX ancorele de instalare.
La utilizarea ISOFIX ancorelor pentru
montarea scaunului, se pot utiliza
sisteme aprobate de scaune
universale pentru copii ISOFIX.
Poziţiile locaţiilor de montare permise pentru scaunul pentru copii ISOFIX
sunt marcate în tabele prin <, IL şi
IUF.
Inelele de ancorare
superioare Inelele de ancorare superioare sunt
amplasate în partea din spate a
scaunului.
În plus faţă de sistemul de fixare
ISOFIX, ataşaţi chinga de ancorare
Top-Tether de inelele de ancorare
Top-Tether . Chinga trebuie să treacă
printre cele două tije de ghidare ale
tetierei.
Poziţiile de instalare a scaunelor
pentru copii ISOFIX tip universal sunt
marcate în tabel cu IUF.
Page 68 of 231
66DepozitareaDepozitareaCompartimentele de depozitare..66
Portbagajul ................................... 70 Sistemul portbagaj de acoperiş ...73
Instrucţiuni referitoare la
încărcare ...................................... 74Compartimentele de
depozitare9 Avertisment
Nu depozitaţi obiecte grele sau
ascuţite în compartimentele de
depozitare. În caz contrar, capacul
compartimentului de depozitare se poate deschide, iar ocupanţii
autovehiculului pot fi răniţi de
obiectele proiectate în cazul unui
eveniment de frânare bruscă, al
unei schimbări bruşte a direcţiei
sau al unui accident.
Compartimentul de
depozitare din panoul de
bord
În panoul de bord sunt amplasate
compartimente de depozitare,
buzunare şi tăviţe.
Un suport pentru telefon şi/sau un
suport de monede cu o agrafă pentru bilete sunt amplasate în partea de sus
a panoului de bord.
Tăviţa amplasată pe panoul de bord
are un capac.
Page 69 of 231
Depozitarea67
Suport pentru documente
Scoateţi suportul de documente din
panoul de bord trăgând de bază către
dumneavoastră şi pivotându-l în jos.
Pentru a-l readuce în poziţie, ridicaţi baza până când ajunge în poziţie
orizontală şi apoi împingeţi-l complet
înăuntru.
Torpedoul
Torpedoul trebuie să fie închis în
timpul deplasării.
Răcitorul torpedoului 3 116.
Suporturile pentru pahare
Suporturile de pahare sunt amplasate la oricare dintre capetele panoului debord, în zona centrală inferioară.
Suporturile pentru pahare pot fi
utilizate şi ca suporturi pentru
scrumiera portabilă 3 80.
Depozitarea în partea din
faţă
Trei cârlige pentru haine sunt
amplasate pe peretele despărţitor al
cabinei
Buzunarele portierelor din faţă conţin
suporturi pentru sticle.
Rabatarea spătarelor scaunelor pentru pasageri
Spătarele scaunelor pentru pasageri
conţin compartimente de depozitare
şi suporturi de băuturi care pot fi
folosite când spătarele sunt rabatate
complet în faţă.
Page 70 of 231
68Depozitarea
Panoul pivotant care poate fi folosit
pentru scris sau documente trebuie
readus la poziţia iniţială înainte de
ridicarea spătarului.
Suportul pentru ochelari
Rabataţi în jos pentru deschidere.
Nu utilizaţi pentru depozitarea de
obiecte grele.
Consola din plafon
Greutatea totală din aceste
compartimente nu trebuie să
depăşească 5 kg.
Compartimentul de
depozitare de sub scaun
Utilizând cele două bride de pe
pernele scaunelor pentru pasageri,
trageţi în faţă perna pentru a avea
acces la compartimentul de
depozitare de sub scaun.
Page 71 of 231
Depozitarea69
Bancheta spate
Ridicaţi baza scaunului pentru a aveaacces la compartimentul de
depozitare de sub banchetă.
Compartimentul de
depozitare din partea
superioară a cabinei
Greutatea totală în acest
compartiment nu trebuie să
depăşească 35 de kg.
Spaţiul de depozitare din spate
Autobuz
Obiectele pot fi depozitate în
standurile de depozitare din plafon,
deasupra scaunelor pasagerilor din
spate.
Greutatea totală pentru fiecare stand
de depozitare nu trebuie să
depăşească 35 kg.
Page 72 of 231
70DepozitareaPortbagajul
Inelele de amarare
Cârligele de amarare sunt montate în podeaua spaţiului de încărcare
pentru a facilita fixarea încărcăturii cu
ajutorul curelelor de fixare sau cu
plasa pentru bagaje.
Forţa maximă aplicată asupra
cârligelor de amarare nu trebuie să
depăşească 5000 N la 30°.
Inelele de amarare demontabile
Pentru repoziţionare, apăsaţi butonul
central şi glisaţi în poziţia dorită.
Asiguraţi-vă că inelele de amarare se
cuplează corect în locaş.
Instrucţiuni referitoare la încărcare
3 74.
Sistemul de management
al zonei de depozitare
Peretele despărţitor mobil Peretele despărţitor mobil poate fi
utilizat între podea şi şinele
acoperişului.
Pentru deplasare, trageţi în jos
clichetul pentru a elibera şi poziţionaţi
peretele după dorinţă. Asiguraţi-vă că clichetul se fixează corect şi că
peretele despărţitor este vertical.