Page 129 of 231

Conducerea şi utilizarea autovehiculului127
funcţie de autocurăţare care este
executată automat în timpul mersului,
fără avizarea şoferului.
Filtrul este curăţat prin arderea
periodică a particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest
proces se produce automat în condiţii de condus stabilite. Oprirea automatănu este disponibilă, iar consumul de
combustibil poate fi mai mare în
această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul
acestui proces sunt normale.
În anumite condiţii de rulare,
de exemplu călătorii scurte, este
posibil ca sistemul să nu activeze
procesul automat de autocurăţare.
Dacă este necesară curăţarea filtrului
şi dacă condiţiile de deplasare
anterioare nu au permis curăţarea
automată, aceasta va fi indicată de
aprinderea lămpii de control A 3 87.
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.Atenţie
Dacă procesul de curăţare este
întrerupt, există riscul de
provocare a deteriorării grave a
motorului.
Curăţarea se face mai rapid la turaţii
ale motorului şi sarcini ridicate.
Catalizatorul
Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.
Atenţie
Utilizarea altor combustibili decât
cei prezentaţi la paginile 3 145,
3 202 poate duce la avarierea
catalizatorului sau a
componentelor electronice.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi
utilizarea excesivă a demarorului,
golirea completă a rezervorului şi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.
În cazul unor probleme de aprindere,
funcţionare neuniformă a motorului,
reducere evidentă a performanţelor
motorului sau alte probleme
neobişnuite, apelaţi imediat la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,
conducerea poate fi continuată
pentru scurt timp, cu menţinerea
vitezei autovehiculului şi a turaţiei
motorului la niveluri reduse.
Dacă lampa de control Z clipeşte,
aceasta însemnă că limitele permise
pentru emisiile de gaze ar putea fi
depăşite. Ridicaţi piciorul de pe
acceleraţie până când Z se opreşte
din clipit şi luminează continuu.
Contactaţi imediat un atelier service.
Lama de avertizare defecţiuni 3 87.
Page 130 of 231

128Conducerea şi utilizarea autovehicululuiTransmisia manuală
Pentru a cupla marşarierul, cu
autovehiculul staţionar apăsaţi
pedala de ambreiaj, trageţi în sus
inelul de pe maneta schimbătorului de viteze şi cuplaţi treapta de viteză.
Dacă treapta de viteze respectivă nu
este cuplată, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Transmisia manuală
secvenţială
Transmisia semiautomată Transmisia semiautomată (MTA)
permite schimbarea manuală (modul
manual) sau automată (modul
automat) a treptelor de viteze,
ambele moduri beneficiind de
controlul automat al ambreiajului.
Afişajul transmisiei
Indică modul şi treapta de viteze
curente.
Page 131 of 231

Conducerea şi utilizarea autovehiculului129Pornirea motorului
Când porniţi motorul, apăsaţi pedala
de frână. Dacă pedala de frână nu
este apăsată, lampa T se aprinde pe
afişajul transmisiei şi motorul nu
poate fi pornit.
Când pedala de frână este apăsată, transmisia comută automat la N
(neutru); apare „N” pe afişajul
transmisiei şi motorul poate fi pornit.
Aceasta se poate face cu o uşoară
întârziere.Maneta selectorului de
viteze
Deplasaţi întotdeauna complet
maneta selectorului de viteze în
direcţia corespunzătoare. După
eliberare, aceasta va reveni în mod
automat în poziţia centrală.
N=Poziţia neutră.A/
M=Comutarea între modurile
automat şi manual.
Pe afişajul transmisiei apare
„A” când se află în modul
automat.R=Treapta de marşarier.
Selectaţi treapta de marşarier
numai dacă autovehiculul este
oprit. Pe afişajul transmisiei
apare „R” când se cuplează
treapta de marşarier.+=Comută într-o treaptă
superioară de viteze.-=Comută într-o treaptă
inferioară de viteze.
Demararea
La pornirea motorului, transmisia este
în modul automat. Pentru a cupla treapta 1-a, apăsaţi pedala de frână
şi deplasaţi maneta selectorului de
viteze spre + pentru a cupla
prima treaptă.
Dacă este selectată poziţia R, este
cuplată treapta de marşarier. Când
este eliberată pedala de frână,
autovehiculul începe să se mişte.
Pentru a demara rapid, eliberaţi
pedala de frână şi acceleraţi imediat ce aţi cuplat o treaptă de viteze.
În modul automat se schimbă
automat treptele de viteză, în funcţie
de condiţiile de conducere.
Page 132 of 231

130Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Pentru cuplarea modului manual,deplasaţi maneta selectorului către
A/M . Treapta de viteze curentă va
apărea pe afişajul transmisiei.
Pentru a cupla treapta 1-a, apăsaţi
pedala de frână şi deplasaţi maneta selectorului de viteze spre + sau spre
- . Comutaţi la o treaptă de viteză
superioară sau inferioară prin
mişcarea manetei schimbătorului de
viteză la + sau -. Treptele de viteză
pot fi sărite prin mutarea repetată a
manetei schimbătorului de viteze la
intervale scurte.
Oprirea autovehiculului În modul automat sau manual, este
cuplată treapta 1-a şi ambreiajul este
eliberat când autovehiculul este oprit.
În poziţia R, rămâne cuplată treapta
de marşarier.
Când opriţi în pantă, trageţi frâna de
mâna sau apăsaţi pedala de frâna.
Pentru a preveni supraîncălzirea
ambreiajului, un semnal sonor de
avertizare intermitent vă va atenţiona să apăsaţi pedala de frână sau să
trageţi frâna de mână.Opriţi motorul dacă staţionaţi pentru o
perioadă mai lungă de timp,
de exemplu, în blocaje de trafic.
Când autovehiculul este parcat şi
portiera şoferului este deschisă, se va auzi un semnal sonor dacă punctul
neutru nu este selectat sau dacă
frâna de picior nu este apăsată.
Frâna de motor Modul automat
La abordarea unei pante, transmisia
manuală secvenţială nu comută într-
o treaptă superioară de viteze până
când nu se atinge o turaţie a motorului
suficient de ridicată. Aceasta trece la
timp într-o treaptă inferioară de viteze atunci când se frânează.
Modul manual
Pentru a utiliza frâna de motor,
selectaţi o treaptă inferioară de viteze
la abordarea unei pante.Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă. Deplasaţi repetat maneta selectorului
de viteze între poziţiile R şi A/M (sau
între + şi -), în timp ce apăsaţi uşor
pedala de acceleraţie. Nu supraturaţi
motorul şi evitaţi accelerarea bruscă.
Parcarea Aplicaţi frâna de mână. Rămâne
cuplată cea mai recentă treaptă de
viteze selectată (indicată pe afişaj).
Când este selectat N, nicio treaptă de
viteze nu este cuplată.
Când contactul este decuplat,
transmisia nu reacţionează la
manevrarea manetei schimbătorului
de viteze.
Când contactul nu este decuplat sau
frâna de mână nu a fost trasă, se va
emite un semnal de avertizare la
deschiderea portierei şoferului.
Page 133 of 231

Conducerea şi utilizarea autovehiculului131Modul manualDacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când turaţia
motorului este prea redusă, sau o
treaptă inferioară de viteze la o turaţie prea ridicată, schimbarea treptei deviteze nu are loc. Acest lucru
împiedică funcţionarea motorului la o
turaţie prea ridicată sau prea redusă.
Dacă turaţia motorului este prea
redusă, transmisia comută automat
într-o treaptă inferioară de viteze.
Dacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze doar prin
intermediul funcţiei kickdown.Programele electronice de
conducere
Modul de iarnă V
Dacă întâmpinaţi probleme la
demararea pe o suprafaţă
alunecoasă, activaţi modul de iarnă.
Activarea
Apăsaţi butonul V. În cazul unei
defecţiuni, simbolul V apare pe
afişajul transmisiei. Transmisia
comută în modul automat şi
autovehiculul va demara într-o
treaptă adecvată.
Dezactivarea
Modul Winter (de iarnă) este
dezactivat prin:
■ apăsarea din nou a butonului V
■ decuplarea contactului
■ comutarea în modul manual.
Pentru a proteja transmisia de
temperaturile prea înalte ale
ambreiajului, se poate auzi un sunet de avertizare intermitent. În acest caz apăsaţi frâna, selectaţi „N” şi trageţi
frâna de mână pentru a permite
ambreiajului să se răcească.
Modul de încărcare kg
Page 134 of 231

132Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Aveţi posibilitatea să utilizaţi modul
de încărcare atât în modul automat
cât şi în cel manual. În ambele cazuri
schimbarea treptelor de viteze este
adaptată automat pentru o sarcină
utilă mărită.
Activarea
Apăsaţi butonul kg. În cazul unei
defecţiuni, simbolul kg apare pe
afişajul transmisiei. Transmisia va
selecta apoi schemele de comutare
trepte de viteză optimizate.
Dezactivarea
Modul Laden (de încărcare) este
dezactivat prin:
■ apăsarea din nou a butonului kg,
■ decuplarea contactului.
Funcţia Kickdown (accelerare la
maximum) Dacă pedala de acceleraţie este
apăsată dincolo de punctul de
rezistenţă, transmisia comută la o
treaptă inferioară de viteze în funcţie
de turaţia motorului. Puterea maximă
a motorului este disponibilă pentru
accelerare.Dacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze, chiar şi
în modul manual. Fără funcţia de
accelerare la maxim, această
comutare automată nu se efectuează în modul manual.
Defecţiuni În cazul unei defecţiuni, lampa de
control W apare în afişajul
transmisiei. Este posibilă continuarea
călătoriei cu condiţia ca autovehiculul să fie condus cu grijă şi preventiv.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentării
electrice
Dacă are loc o întrerupere a
alimentării electrice în timp ce este
cuplată o treaptă de viteze, cuplajul
nu este eliberat. Autovehiculul nu
poate fi mişcat.Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 186.
Dacă nu bateria descărcată a
autovehiculului este cauza
întreruperii alimentării electrice,
apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Dacă nu se poate selecta treapta
neutră, autovehiculul va trebui
remorcat numai cu roţile motoare
ridicate de la sol 3 189.
Tractarea autovehiculului 3 189.
Page 135 of 231

Conducerea şi utilizarea autovehiculului133Frânele
Sistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuitele de frână se
defectează, autovehiculul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit. Totuşi, efectul de frânare se obţine
numai la apăsarea fermă a pedalei de
frână. Va trebui să apăsaţi pedala cu
considerabil mai multă forţă. Distanţa de frânare este mai mare. Apelaţi
imediat la un atelier service pentru
asistenţă, înainte de a vă continua
călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 88.Sistemul antiblocare frâne
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare când o roată
prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Când sistemul ABS efectuează
reglarea frânării, se simte o vibraţie a pedalei de frână şi se aude un zgomot
specific procesului de reglare.
Pentru o frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga durată a procesului de frânare,
neluând în seamă vibraţia pedalei. Nu reduceţi presiunea asupra pedalei.
Lampa de control u 3 88.
Defecţiuni
În cazul în care lămpile de control u
şi A iluminează şi mesajele CHECK
ABS (VERIFICARE ABS) şi CHECK
ESP (VERIFICARE ESP) apar pe
Centrul de informaţii pentru şofer,
înseamnă că există o defecţiune la
ABS. Sistemul de frânare vafuncţiona în continuare, dar fără a
beneficia de reglarea oferită de
sistemul ABS.9 Avertisment
Dacă există o defecţiune în
sistemul ABS, roţile se pot bloca la frânarea bruscă a autovehiculului. Avantajele sistemului ABS nu mai
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu
mai poate fi controlat şi poate intra
în derapaj.
În cazul în care lămpile de control u,
A , R şi C se aprind, sistemele ABS
şi ESP sunt dezactivate şi apare
mesajul BRAKING FAULT
(DEFECŢIUNE FRÂNE) în Centrul de
informaţii pentru şofer. Apelaţi la un atelier service pentru asistenţă.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Page 136 of 231

134Conducerea şi utilizarea autovehicululuiFrâna de mână9Avertisment
Folosiţi întotdeauna frâna de
mână în mod ferm, fără a acţiona butonul de eliberare, mai ales
dacă vă aflaţi pe drumuri înclinate.
Pentru a elibera frâna de parcare,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi butonul de deblocare de pe
manetă şi coborâţi maneta
complet.
Pentru a reduce forţele de
acţionare, apăsaţi în acelaşi timp
şi pedala de frână.
Lampa de control R 3 88.
Parcarea 3 124.
Frână de mână retractabilă
În funcţie de autovehicul, maneta
frânei de parcare se retrage în poziţie orizontală, chiar dacă frâna de mânăeste aplicată.
Pentru a elibera frâna de mână,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi
butonul de deblocare de pe manetă şi
readuceţi maneta în poziţie
orizontală.
Pentru aplicarea frânei de parcare,
trageţi maneta în sus şi eliberaţi-o.
Maneta rămâne în poziţie orizontală.
Sistemul de asistenţă la
frânare
Dacă pedala de frână este apăsată
rapid şi în forţă, se aplică automat forţa maximă de frânare (frânarecompletă).
Exercitaţi o presiune constantă
asupra pedalei de frână atâta timp cât
este necesară frânarea de urgenţă.
Forţa maximă de frânare este redusă automat la eliberarea pedalei de
frână.
Sistemul de asistenţă la frânare nu
este disponibil în timpul Opririi
automate. Sistemul de oprire-pornire
3 121.