Page 57 of 257
Sedadla, zádržné prvky55
Jestliže se kontrolka V rozsvítí po
zapnutí zapalování na cca.
60 sekund, v případě kolize se
nafoukne systém airbagu předního
spolujezdce.
Pokud se současně rozsvítí obě
kontrolky, nastala v systému porucha.
Stav systému není rozpoznatelný,
proto není povoleno žádné osobě
obsadit sedadlo předního
spolujezdce. Obraťte se okamžitě na
servis.
Stav měňte pouze, když vozidlo stojí
a zapalování je vypnuto.
Stav zůstává stejný do příští změny.
Kontrolka vypnutí airbagu 3 98.Dětské zádržné prvky
Dětské zádržné systémy Doporučujeme dětský zádržný
systém Opel DUO, který je upraven
specificky pro toto vozidlo.
Při používání dětského zádržného
systému Opel DUO posuňte zadní
vnější sedadla do polohy 2 3 42.
Doporučujeme upevnit dětský
zádržný systém Opel DUO pomocí
kombinace následujících
bezpečnostních systémů:ISOFIX
Page 58 of 257

56Sedadla, zádržné prvky
Tříbodový bezpečnostní pásTop-TetherPři používání dětského zádržného
systému věnujte pozornost
následujícímu způsobu používání
a instalačním pokynům a také
pokynům dodaným spolu s dětským
zádržným systémem.
Vždy dodržujte místní nebo národní předpisy. V některých zemích je na
určitých sedadlech zakázáno
používat dětské zádržné systémy.9 Varování
Při používání dětského zádržného
systému na sedadle předního
spolujezdce musí být vypnut
systém airbagu sedadla předního
spolujezdce, v opačném případě
aktivace předního airbag
představuje nebezpečí
smrtelného zranění dítěte.
Je to důležité obzvláště v případě,
že jsou na sedadle předního
spolujezdce použity dětské
zádržné systémy obrácené proti
směru jízdy.
Vypnutí airbagu 3 54,
Štítek airbagu 3 49.
Volba vhodného zádržného
systému
Nejvhodnější místo pro upevnění
dětského zádržného systému jsou
zadní sedadla.
Děti by měly používat co nejdéle
dětský zádržný systém instalovaný
zády ke směru jízdy. Tím se zajistí, že páteř dětí, která je stále velmi slabá,
je při nehodě vystavena mnohem
menšímu namáhání.
Vhodné jsou zádržné systémy, které
splňují požadavky platných předpisů
OSN EHS. Zjistěte v místních
zákonech a předpisech, co je povinné
pro použití dětských zádržných
systémů.
Ujistěte se, že instalovaný dětský
zádržný systém je kompatibilní
s typem vozidla.
Ujistěte se, že umístění dětského
zádržného systému ve vozidle je
správné, viz následující tabulky.
Dovolte dětem nastupovat
a vystupovat z vozidla pouze na
straně, která nesměřuje do vozovky.
Page 59 of 257
Sedadla, zádržné prvky57
Pokud dětský zádržný systém právě
nepoužíváte, zajistěte jej
bezpečnostním pásem nebo vyjměte
z vozidla.
Poznámky
Na dětský zádržný systém nic
nelepte ani jej nezakrývejte jiným
materiálem.
Dětský zádržný systém, ve kterém
sedělo při nehodě dítě, musíte
vyměnit.
Page 60 of 257

58Sedadla, zádržné prvkyMísta pro instalaci dětských zádržných systémů
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému
Hmotnostní a věkové kategorie
Sedadlo předního spolujezdceNa vnějších zadních
sedadlechNa prostředním zadním
sedadlezapnutý airbagvypnutý airbagSkupina 0: do 10 kg
nebo přibližně 10 měsícůXU 1U2U3Skupina 0+: do 13 kg
nebo přibližně 2 letXU 1U2U 3Skupina I: 9 až 18 kg
nebo přibližně 8 měsíců až 4 rokyXU 1U2U3Skupina II: 15 až 25 kg
nebo přibližně 3 až 7 letXXU 2U3Skupina III: 22 až 36 kg
nebo přibližně 6 až 12 letXXU 2U31=pokud provádíte zajištění dětského zádržného systému tříbodovým bezpečnostním pásem, posuňte nastavení výšky
sedadla do nejvyšší polohy a zajistěte, aby bezpečnostní pás vozidla směřoval od horního kotevního bodu vpřed.
Nastavte sklon opěradla sedadla co možná nejsvisleji, abyste zajistili utažení pásu na straně přezky.2=pouze v případě, že krajní sedadla jsou v poloze 1 nebo 2, 3 42.3=pouze v případě, že krajní sedadla jsou zároveň s prostředním sedadlem (poloha 2, 3 42).U=univerzální vhodnost ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásem.X=v této hmotnostní a věkové třídě není povolen žádný dětský zádržný systém.
Page 61 of 257
Sedadla, zádržné prvky59
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIXHmotnostní kategorieVelikostní
kategorieÚchytSedadlo předního
spolujezdceNa vnějších zadních
sedadlechNa prostředním
zadním sedadleSkupina 0: do 10 kg
nebo přibližně 10 měsícůEISO/R1XIL 1XSkupina 0+: do 13 kg
nebo přibližně 2 letEISO/R1XIL 1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XSkupina I: 9 až 18 kg
nebo přibližně 8 měsíců až 4 rokyDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL1
, IUF 1, 2XB1ISO/F2XXIL1
, IUF 1, 2XAISO/F3XIL1
, IUF 1, 2XSkupina II: 15 až 25 kg
nebo přibližně 3 až 7 letXIL 1XSkupina III: 22 až 36 kg
nebo přibližně 6 až 12 letXIL 1X
Page 62 of 257

60Sedadla, zádržné prvky
IL=vhodné pro specifické zádržné systémy ISOFIX kategorií 'specifický - vozidlo', 'omezený' nebo 'polouniverzální'.Zádržné systémy ISOFIX musí být schváleny pro specifický typ vozidla.IUF=vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX, v nichž se dítě nachází čelem vpřed a jež jsou zařazeny v kategorii"univerzální" a jež jsou schváleny k používání v této váhové třídě.X=v této váhové třídě není schválen žádný dětský zádržný systém ISOFIX.1=pouze v případě, že krajní sedadla jsou v poloze 1 nebo 2, 3 42.2=pouze pro dětský zádržný systém DUO společnosti Opel: Pokud je sedák zajištěn dle doporučení 3 55, musí být
vnější sedadla v poloze 2 3 42.
Velikostní kategorie a přípravek sedadla ISOFIX
A - ISO/F3=dětský zádržný systém, v němž se dítě nachází čelem vpřed, určený pro děti maximální velikosti ve
váhové třídě 9 až 18 kg.B - ISO/F2=dětský zádržný systém, v němž se dítě nachází čelem vpřed, určený pro menší děti ve váhové třídě 9 až 18 kg.B1 - ISO/F2X=dětský zádržný systém, v němž se dítě nachází čelem vpřed, určený pro menší děti ve váhové třídě 9 až 18 kg.C - ISO/R3=dětský zádržný systém, v němž se dítě nachází čelem vzad, pro děti maximální velikosti ve váhové třídě
do 18 kg.D - ISO/R2=dětský zádržný systém, v němž se dítě nachází čelem vzad, určený pro menší děti ve váhové třídě do
18 kg.E - ISO/R1=dětský zádržný systém, v němž se dítě nachází čelem vzad, určený pro děti nízkého věku ve váhové
třídě do 13 kg.
Page 63 of 257
Sedadla, zádržné prvky61Dětské zádržné systémy
ISOFIX
Upevněte dětské zádržné systémy
ISOFIX, schválené pro toto vozidlo,
k upevňovacím držákům ISOFIX.
Polohy dětských zádržných systémů
ISOFIX specifické pro vozidlo jsou
označeny v tabulce IL.
ISOFIX upevňovací držáky jsou
označeny na opěradle značkou.
Top-tether upevňovací
poutka Upevňovací poutka pro uchycení
horními popruhy jsou označeny
symbolem : dětské sedačky.
Kromě upevnění ISOFIX upevněte
popruh horního uchycení
k upevňovací poutkům pro uchycení horními popruhy. Popruh musí být
vedený mezi dvěmi vodícími tyčemi
opěrky hlavy.
Polohy dětských zádržných systémů
ISOFIX univerzální kategorie jsou označeny v tabulce IUF.
Page 64 of 257
62Úložné prostoryÚložné prostoryÚložné schránky..........................62
Zavazadlový prostor ....................75
Systém střešních nosičů ..............81
Informace o nakládání .................82Úložné schránky9Varování
Neukládejte do úložných schránek
těžké a ostré předměty.
V opačném případě by se při
prudkém zabrzdění, náhlé změně
směru nebo při nehodě mohlo
otevřít víko úložné schránky
a předměty, které z této schránky
vypadnou, by mohly cestující
zranit.
Odkládací schránka
v palubní desce
Ve schránce na rukavice je držák pro tužku, držák pro mince a adaptér pro
šrouby zamykacích kol.
Uvnitř odkládací schránky v palubní
desce je přihrádka pro uživatelskou
příručku. Zatáhnutím za výčnělek
přihrádku otevřete.
Pokud je vozidlo v pohybu, schránka
v palubní desce musí být uzavřena.