Page 1 of 261
OPEL MERIVAManual de utilizare
Page 2 of 261
Page 3 of 261
Introducere..................................... 2
Pe scurt .......................................... 6
Cheile, portierele şi geamurile .....20
Scaunele, sistemele de
siguranţă ...................................... 37
Depozitarea ................................. 64
Instrumentele şi comenzile ..........86
Sistem de iluminare ...................123
Control climatizare .....................133
Conducerea şi utilizarea
autovehiculului ........................... 144
Îngrijirea autovehiculului ............180
Reparaţia şi întreţinerea ............232
Date tehnice ............................... 235
Informaţii pentru client ...............249
Index alfabetic ............................ 252Conţinut
Page 4 of 261
Page 5 of 261

Introducere3Date specifice
autovehiculului Vă rugăm să notaţi datele
autovehiculului dumneavoastră pe
pagina precedentă pentru accesarea
mai uşoară a acestora în viitor.
Aceste informaţii sunt disponibile în
capitolele „Service şi întreţinere” şi
„Date tehnice”, precum şi pe plăcuţa
de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost proiectat ca o îmbinare a tehnologiilor
de ultimă oră, siguranţei, grijii faţă de
mediul înconjurător şi economicităţii.
Manualul de utilizare vă furnizează
informaţiile necesare care să vă
asigure o conducere sigură şi
eficientă a autovehiculului.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de accidentare şi rănire care pot rezultadin utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
reglementările în vigoare în ţările în
care călătoriţi. Aceste reglementări
pot conţine informaţii diferite faţă de
cele prezentate în acest manual de
utilizare.
În cazul în care prezentul Manual de
utilizare vă indică să vă adresaţi unui
atelier service, vă recomandăm să
apelaţi la Partenerul Opel. Pentru
autovehiculele pe gaz, vă
recomandăm să apelaţi la un
reparator autorizat Opel pentru
lucrările de service ale
autovehiculelor care funcţionează pe gaz.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de
înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicieni experimentaţi instruiţi de
Opel şi servicii conform instrucţiunilor procedurilor Opel.
Pachetul de documentaţie destinat
clientului va fi păstrat permanent la îndemână, în maşină.Utilizarea prezentului
manual ■ Prezentul manual descrie toate dotările opţionale şi funcţiile
disponibile pentru acest model.
Este posibil ca anumite descrieri,
inclusiv cele pentru afişaj şi funcţiile
de meniu, să nu fie aplicabile
pentru autovehiculul
dumneavoastră datorită variantei
de model, specificaţiilor din ţara
respectivă, echipamentelor
speciale sau accesoriilor.
■ Secţiunea „Scurtă prezentare” vă oferă o primă prezentare generală.
■ Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
■ Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
■ Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe stânga.
Utilizarea autovehiculelor cu volan
pe dreapta este similară.
Page 6 of 261

4Introducere
■ Manualul de utilizare foloseştedenumirile de uzină ale motoarelor.
Denumirile comerciale aferente se
regăsesc în capitolul „Date
tehnice”.
■ Indicaţiile legate de direcţie din descrieri, de exemplu la dreapta
sau la stânga, în faţă sau în spate,
sunt relative la sensul de
deplasare.
■ Este posibil ca ecranele de afişare ale autovehiculului să nu fie
compatibile cu limba utilizată de
dumneavoastră.
■ Mesajele afişate şi etichetele interioare sunt scrise cu caractere
aldine .Pericole, avertizări şi
atenţionări9 Pericol
Textul marcat 9 Pericol oferă
informaţii referitoare la riscuri
mortale. Nerespectarea acestor
informaţii poate pune în pericol
viaţa.
9 Avertisment
Textul marcat 9 Avertisment oferă
informaţii referitoare la riscuri de accidentare sau rănire.
Nerespectarea acestor informaţii
poate duce la răniri.
Atenţie
Textul marcat Atenţie oferă
informaţii referitoare la
posibilitatea avarierii
autovehiculului. Nerespectarea
acestor informaţii poate duce la
avarierea autovehiculului.
Simboluri
Referinţele pentru pagini sunt
marcate cu 3. 3 înseamnă „consultaţi
pagina”.
Vă dorim să petreceţi multe ore
plăcute la volanul autovehiculului
dumneavoastră.
Adam Opel AG
Page 7 of 261
Page 8 of 261
6Pe scurtPe scurt
Informaţii preliminare
referitoare la conducereDeblocarea
autovehiculului
Apăsaţi c pentru deblocarea
portierelor şi a portbagajului.
Deschideţi portierele trăgând de
mânere. Pentru deschiderea
hayonului, apăsaţi suprafaţa
senzitivă de sub bandoul hayonului.
Telecomanda 3 21, Sistemul de
închidere centralizată 3 22,
Portbagajul 3 27.
Reglarea scaunelor
Poziţionarea scaunului
Trageţi maneta de deblocare, glisaţi
scaunul, eliberaţi maneta. Încercaţi
să deplasaţi scaunul înainte şi înapoi pentru a verifica dacă scaunul este
blocat în poziţie.
Poziţia scaunelor 3 39, Reglarea
scaunelor 3 39.