Cheile, portierele şi geamurile21Telecomanda radio
Utilizată pentru a acţiona:■ sistemul de închidere centralizată
■ sistemul de blocare antifurt
■ sistemul de alarmă antifurt
■ geamurile acţionate electric
Telecomanda radio are o rază de acţiune de aproximativ 5 metri.
Această rază de acţiune poate fi afectată de influenţe externe.
Luminile de avarie confirmă
acţionarea telecomenzii.
Utilizaţi telecomanda cu grijă,
protejaţi-o de umezeală şi
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea inutilă a acesteia.
Defecţiuni
În cazul în care sistemul de închidere
centralizată nu poate fi activat prin
intermediul telecomenzii radio,
cauzele pot ţine de:
■ Defecţiuni la telecomanda radio.
■ Intervalul este depăşit.
■ Tensiunea bateriei este prea scăzută.
■ Acţionarea frecventă, repetată, a telecomenzii în afara ariei de
acoperire, ce va necesita
resincronizarea.
■ Supraîncărcarea sistemului de închidere centralizată prin utilizare
la intervale foarte scurte duce la
întreruperea pentru scurt timp a
alimentării cu energie electrică.
■ Interferenţa cu unde radio de putere mai mare care provin de la
alte surse.
Deblocarea 3 22.Setările de bază
Unele setări pot fi modificate în
meniul Settings (Setări) de pe Afişajul
pentru informaţii. Personalizarea autovehiculului 3 119.
Înlocuirea bateriei telecomenzii
radio
Înlocuiţi bateria imediat ce raza de
acţiune a telecomenzii se reduce.
Bateriile nu vor fi eliminate odată cu
gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
22Cheile, portierele şi geamurile
Cheia cu lamă pliabilă
Extindeţi lama cheii şi deschideţi
unitatea. Înlocuiţi bateria (baterie tip
CR 2032), respectând poziţia de
instalare. Închideţi unitatea şi
sincronizaţi telecomanda.
Cheia cu lamă fixă
Solicitaţi înlocuirea bateriei de către
un atelier service.
Sincronizarea telecomenzii
radio După înlocuirea bateriei, deblocaţi
portiera cu cheia în încuietoarea
portierei şoferului. Telecomanda
radioului va fi sincronizată la cuplarea contactului.
Setările memorate
De câte ori este scoasă cheia din contact, sunt memorate automat de
către cheie următoarele setări:
■ sistem de iluminare
■ Sistemul Infotainment (numai CD 400)
■ sistemul de închidere centralizată
■ setările confort
Setările salvate sunt folosite automat
următoarea dată când cheia este
introdusă în contact şi rotită în poziţia 1 3 145.
O condiţie prestabilită este ca funcţia
Personalization by driver
(Personalizare în funcţie de şofer) să
fie activată în setările personale din
Afişajul grafic pentru informaţii.Această funcţie trebuie setată pentru
fiecare cheie utilizată. În cadrul
autovehiculelor dotate cu Afişaj color
pentru informaţii, personalizarea este
activată permanent.
Personalizarea autovehiculului
3 119.
Sistemul de închidere
centralizată
Deblochează şi blochează portierele,
portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil.
Portiera se deblochează prin
acţionarea mânerului interior al
acesteia. Trăgând încă o dată de
mâner, portiera se deschide.
Notă
În cazul unui accident în care se
declanşează airbagurile sau
dispozitivele de pretensionare a
centurilor, autovehiculul va fi
deblocat automat.
24Cheile, portierele şi geamurile
Apăsaţi butonul pentru închiderea
centralizată: portierele sunt blocate
sau deblocate. Dacă portierele sunt blocate, ledul din buton se aprinde.
După blocarea cu ajutorul
telecomenzii, ledul din buton
luminează circa 2 minute.
Defecţiuni la sistemul de
telecomandă radio
Deblocarea
Deblocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare. Cuplaţi
contactul şi apăsaţi butonul de
închidere centralizată pentru a
debloca toate portierele, portbagajul
şi clapeta rezervorului de combustibil.
Prin cuplarea contactului, sistemul de
blocare antifurt este dezactivat
3 29.
Blocarea
Închideţi portiera şoferului, deschideţi portiera pasagerului, apăsaţi butonul
pentru închiderea centralizată.
Accesul în autovehicul este blocat.
Închideţi portiera pasagerului.
Defecţiuni la sistemul de
închidere centralizată
Deblocarea
Deblocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare. Celelalte
portiere pot fi deschise trăgând de
două ori de mânerul interior.
Portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil vor rămâne blocate.
Pentru a dezactiva sistemul de
blocare antifurt, cuplaţi contactul
3 29.
108Instrumentele şi comenzile
■Tire Pressure System (Sistemul de
monitorizare a presiunii din
anvelope) : verifică presiunea în
anvelopele tuturor roţilor în timpul
deplasării 3 208.
■ Tire Load (Sarcină pe anvelope) :
selectaţi categoria presiunii în
pneuri, în funcţie de presiunea
reală umflată în anvelope 3 208.
■ Remaining Oil Life (Scadenţă
schimb de ulei) : indică momentul în
care uleiul de motor şi filtrul trebuie
schimbate 3 96.
■ Speed Warning (Avertizare viteză) :
Dacă depăşiţi viteza presetată, se va activa avertizarea sonoră.
■ Language (Limba) : Limba afişată
poate fi schimbată dacă
autovehiculul nu este echipat cu radio.
Selecţiile şi indicaţiile pot diferi între
afişajul central, afişajul superior şi
afişajul superior combinat.
Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil)
Apăsaţi MENU pentru a selecta Trip/
Fuel Information Menu (Meniu
informaţii parcurs/combustibil) sau
selectaţi W de pe afişajul superior
combinat.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta un submeniu. Apăsaţi
butonul SET/CLR pentru confirmare.
■ contorul de parcurs 1
■ contorul de parcurs 2
■ viteza digitală
114Instrumentele şi comenzile
Mesajele autovehiculului de pe
afişajul superior sau afişajul
superior combinat
Aceste mesaje ale autovehiculului
sunt afişate ca text. Urmaţi indicaţiile
date în mesaje.
Sistemul afişează mesaje referitoare la următoarele aspecte:
■ nivelurile lichidelor
■ sistemul de alarmă antifurt
■ frânele
■ sisteme de antrenare
■ sistemele de suport în conducere
■ sistemul de control al vitezei de croazieră
■ sistemul de detectare a obiectelor ■ lumini, înlocuire becuri
■ sistemul de spălare/ştergere
■ portiere, geamuri
■ telecomanda radio
■ centurile de siguranţă
■ sistemele airbag
■ motorul şi transmisia
■ presiunea în anvelope
■ filtrul de particule diesel
Mesajele autovehiculului de pe
afişajul color pentru informaţii
Unele mesaje importante apar
suplimentar pe afişajul color pentru
informaţii. Apăsaţi butonul
multifuncţional pentru confirmarea
unui mesaj. Unele mesaje apar doar
câteva secunde, ca mesaje popup.
Semnalele de avertizare
La un moment dat se va auzi un
singur semnal de avertizare.Semnalul sonor de avertizare referitor
la centurile de siguranţă decuplate
are prioritate faţă de orice alt semnal
sonor de avertizare.
Când este pornit motorul sau în timpul mersului ■ Dacă centura de siguranţă nu este fixată.
■ Dacă o portieră şi/sau hayonul nu sunt complet închise la demarare.
■ Dacă s-a depăşit o anumită viteză cu frâna de parcare aplicată.
■ Dacă s-a depăşit o viteză programată.
■ Dacă apare un mesaj sau un cod de
avertizare pe centrul de informaţii
pentru şofer.
■ Dacă sistemul de asistenţă la parcare detectează un obiect.
■ Dacă este cuplată treapta marşarier şi sistemul de transport
posterior este extins.
Instrumentele şi comenzile119Personalizarea
autovehiculului
Comportamentul autovehiculului
poate fi personalizat prin schimbarea
setărilor de pe Afişajul pentru
informaţii.
Unele dintre setările personale pentru fiecare şofer pot fi memorate
individual, pentru fiecare cheie a
autovehiculului. Setările memorate
3 22.
În funcţie de dotările autovehiculului
şi de reglementările specifice ţării,
unele funcţii descrise mai jos ar putea
să nu fie disponibile.
Unele funcţii sunt afişate sau active
numai când motorul funcţionează.
Setările personale de pe afişajulgrafic pentru informaţii
CD 300/CD 400/CD 400plus
Apăsaţi CONFIG . Se afişează meniul
Settings (Setări) .
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
■ Languages (Limbi)
■ Time Date (Oră, dată)
■ Radio settings (Setări radio)
■ Phone settings (Setări telefon)
■ Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time Date (Oră, dată)
Consultaţi Ceasul 3 90.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului
Infotainment.
Phone settings (Setări telefon)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului
Infotainment.
Instrumentele şi comenzile121
portiera şoferului sau întreg
autovehiculul cu ocazia deblocării.
■ Restore factory settings (Revenire
la setările din fabricaţie)
Restore factory settings (Revenire
la setările din fabricaţie) :
Resetează toate setările la setările
implicite.
Setări de pe afişajul color pentru
informaţii
CD 600/Navi 650/Navi 950
Apăsaţi CONFIG de pe panoul
sistemului Infotainment pentru a intra în meniul Setări configuraţie .
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
derula lista în sus sau în jos. Apăsaţi
butonul multifuncţional (Navi 950 /
Navi 650: apăsaţi inelul exterior)
pentru a selecta un element de
meniu.
■ Limbă (Languages)
■ Data şi ora
■ Setări radio
■ Setări telefon
■ Setări navigaţie
■ Setări afişaj
■ Setări autoveh.
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Limbă (Languages)
Selectarea limbii dorite.
Data şi ora
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări telefon
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări navigaţie
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Sistem de iluminare131Lămpile de lectură
Acţionate prin apăsarea s şi a t din
faţa şi din spatele luminilor de
curtoazie.
Lămpile din parasolare
Luminează când capacul este
deschis.
Caracteristici ale
sistemului de iluminare
Iluminarea consolei
centrale
Reflectorul încorporat în sistemul de iluminare interioară se aprinde la
activarea fazei scurte.
Luminile de acces Luminile de întâmpinare Următoarele lămpi se aprind pentru o
perioadă scurtă de timp la deblocarea autovehiculului cu telecomanda
radio:
■ luminile exterioare
■ lumina panoului de bord
■ luminile interioare
Unele funcţii operează numai pe timp
de noapte şi facilitează localizarea
autovehiculului.
Luminile se sting imediat când
contactul este adus în poziţia 1
3 145.Activarea sau dezactivarea acestei
funcţii se poate modifica în meniul
Setări de pe Afişajul pentru informaţii. Personalizarea autovehiculului
3 119.
Aceste setări pot fi memorate pentru
cheia care se utilizează 3 22.
Următoarele lumini se vor aprinde
suplimentar când este deschisă
portiera şoferului:
■ toate comutatoarele
■ Centru de informaţii pentru şofer
Luminile de însoţire la
ieşirea din autovehicul Următoarele lumini se aprind când
cheia este scoasă din contact:
■ luminile interioare
■ iluminarea panoului de bord (numai
în condiţii de întuneric)
Se vor stinge automat după un timp.
Ambele lămpi vor fi activate din nou
dacă este deschisă portiera şoferului.
Luminile exterioare iluminează
zonele înconjurătoare un timp reglabil după părăsirea autovehiculului.