Page 25 of 265

Chiavi, portiere e finestrini23
Estendere la chiave e aprire l'unità la‐
teralmente. Sostituire la batteria (di
tipo CR 2032) prestando attenzione
alla posizione di installazione. Chiu‐
dere l'unità e sincronizzarla.
Sincronizzazione del telecomando Dopo aver sostituito la batteria, sbloc‐ care la portiera inserendo la chiave
nella serratura della portiera del con‐
ducente. Il telecomando sarà sincro‐
nizzato all'accensione del quadro.
Impostazioni memorizzate
Quando la chiave viene estratta dal‐
l'interruttore di accensione, le se‐
guenti impostazioni vengono memo‐
rizzate automaticamente nella
chiave:
■ illuminazione
■ climatizzatore elettronico
■ preimpostazioni per il sistema Info‐
tainment
■ chiusura centralizzata
■ impostazioni ComfortLe impostazioni memorizzate ven‐
gono automaticamente utilizzate la
volta successiva che la chiave viene
introdotta nell'interruttore di accen‐
sione e girata in posizione 1 3 137.
Una condizione necessaria è che
Personalizz. per conducente la fun‐
zione sia attivata nelle impostazioni personali del Visualizzatore Info.
Questo deve essere effettuato per
ogni chiave utilizzata.
Personalizzazione del veicolo 3 109.
Chiusura centralizzata Serve a sbloccare e bloccare por‐tiere, vano di carico e sportellino delcarburante.
Tirando una delle maniglie interne
delle portiere si sblocca la serratura
della rispettiva portiera. Tirando la
maniglia di nuovo si apre la portiera.
Avviso
Dopo un incidente nel quale si siano
attivati gli airbag o i pretensionatori,
le portiere del veicolo vengono au‐
tomaticamente sbloccate.Avviso
Trascorsi tre minuti dal momento
dello sbloccaggio tramite teleco‐
mando, le serrature si bloccano nuo‐ vamente se, nel frattempo, nessuna
portiera viene aperta.
Sbloccaggio
Premere il pulsante c.
Nel Visualizzatore Info si possono se‐ lezionare due impostazioni:
■ Per sbloccare solo la portiera del conducente, il vano di carico e lo
sportellino del carburante, premere
Page 26 of 265

24Chiavi, portiere e finestrini
una volta il pulsante c. Premere il
pulsante c due volte per sbloccare
tutte le portiere.
■ Premere una volta il pulsante c per
sbloccare le portiere, il vano di ca‐
rico e lo sportellino del carburante.
Personalizzazione del veicolo 3 109.
Le impostazioni possono essere me‐
morizzate per la chiave in uso.
Impostazioni memorizzate 3 23.
Sbloccaggio e apertura del portellone posteriore 3 26.
Bloccaggio Chiudere le portiere, il vano di carico
e lo sportellino del carburante.
Premere il pulsante e.
Se la portiera del conducente non è
chiusa correttamente, la chiusura
centralizzata non funziona.
Pulsanti della chiusura
centralizzata Bloccaggio/sbloccaggio di tutte le
portiere, del vano di carico e dello
sportellino di rifornimento del carbu‐
rante dall'interno dell'abitacolo.Premere il pulsante e per il bloccag‐
gio.
Premere il pulsante c per lo sbloc‐
caggio.
Funzione di bloccaggio ritardata della
portiera
Spegnere il motore e rimuovere la
chiave dalla serratura. Premere il pul‐
sante e con almeno una portiera
aperta e si sentiranno tre segnali acu‐
stici. Alla chiusura dell'ultima portiera,
il veicolo bloccherà automaticamente tutte le portiere dopo cinque secondi
e si otterrà un feedback.
Page 27 of 265

Chiavi, portiere e finestrini25
Dopo 10 minuti, il veicolo bloccherà
automaticamente tutte le portiere an‐
che se una è ancora aperta. Questa
funzione potrebbe essere attivata o
disattivata nel Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 109.
Guasto al sistema del
telecomando
Sbloccaggio
Sbloccare manualmente la portiera
del conducente girando la chiave
nella serratura. Inserire l'accensione
e premere il pulsante di chiusura cen‐
tralizzata c per sbloccare le altre por‐
tiere, il vano di carico e lo sportellino
del carburante.
Accendendo il quadro si disattiva il si‐
stema di bloccaggio antifurto.
Bloccaggio
Bloccare manualmente la portiera del conducente girando la chiave nella
serratura.
Guasto della chiusura
centralizzata
Sbloccaggio
Sbloccare manualmente la portiera del conducente girando la chiave
nella serratura. Le altre portiere pos‐
sono essere aperte azionando due
volte la maniglia interna. Il vano di ca‐
rico e lo sportellino del carburante
non possono essere aperti.
Per disattivare il sistema di bloccag‐
gio antifurto, inserire l'accensione
3 28.Bloccaggio
Premere verso l'interno il pomello di
bloccaggio di tutte le portiere ad ec‐
cezione della portiera del condu‐
cente. Chiudere quindi la portiera del
conducente e bloccarla dall'esterno
con la chiave.
Lo sportellino del carburante e il por‐
tellone posteriore non possono es‐
sere bloccati.
Bloccaggio automaticoQuesta funzione di sicurezza può es‐
sere configurata automaticamente
per bloccare le portiere, il vano di ca‐
rico e lo sportellino del bocchettone di riempimento non appena viene supe‐rata una certa velocità.
Inoltre, è possibile configurarla per
sbloccare la portiera lato guida o tutte
le portiere dopo che l'accensione è
stata disinserita e la chiave è stata ri‐ mossa (cambio manuale) o la leva del
cambio è stata spostata in posizione
P (cambio automatico).
Le impostazioni possono essere mo‐
dificate nel Visualizzatore Info.
Page 28 of 265
26Chiavi, portiere e finestrini
Personalizzazione del veicolo 3 109.
Le impostazioni possono essere me‐ morizzate per la chiave in uso 3 23.
Sicure per bambini9 Avvertenza
Azionare la sicura per bambini
quando i sedili posteriori sono oc‐
cupati da bambini.
Servendosi di una chiave o di un cac‐
ciavite idoneo, ruotare l'interruttore
nella serratura della portiera poste‐
riore in posizione orizzontale. La por‐ tiera non potrà essere aperta dall'in‐
terno.Portiere
Vano di carico
Portellone posteriore
Apertura
Per aprire il portellone posteriore,
premere l'interruttore a sfioramento
che si trova sotto l'emblema del mar‐
chio.
Page 29 of 265
Chiavi, portiere e finestrini27
Chiusura
Usare la maniglia interna.
Non premere l'interruttore con tasto a
sfioro durante la chiusura in quanto
sbloccherà di nuovo il portellone po‐
steriore.
Chiusura centralizzata 3 23.
Indicazioni generali sull'uso del
portellone9 Pericolo
Non viaggiare con il portellone po‐
steriore aperto o socchiuso,
per esempio per trasportare og‐
getti voluminosi, altrimenti potreb‐
bero entrare nell'abitacolo gas di
scarico tossici, inodori e invisibili.
e causare perdita di coscienza e
persino la morte.
Attenzione
Prima di aprire il portellone, con‐
trollate se vi siano impedimenti
nella parte alta, come ad es. la
portiera di un garage, al fine di evi‐ tare danni al portellone. Control‐
lare sempre la zona operativa so‐
pra e dietro il portellone poste‐
riore.
Avviso
L'installazione sul portellone poste‐
riore di accessori pesanti può com‐
prometterne la capacità di rimanere
aperto.
Page 30 of 265

28Chiavi, portiere e finestriniSicurezza del veicoloSistema di bloccaggio
antifurto9 Avvertenza
Non utilizzare il sistema se vi sono
persone all'interno del veicolo, in
quanto le portiere non possono
essere sbloccate dall'interno.
Il sistema blocca tutte le portiere, e
per poter essere attivato è necessario
che tutte le portiere siano chiuse.
Se l'accensione è inserita, per poter
attivare il sistema di bloccaggio anti‐
furto occorre aprire e chiudere una
volta la portiera del conducente.
Sbloccando il veicolo si disattiva il si‐
stema meccanico di bloccaggio anti‐
furto. Ciò non è possibile con il pul‐
sante della chiusura centralizzata.
Attivazione
Premere il pulsante e sul teleco‐
mando due volte entro 5 secondi.
Impianto di allarme
antifurto
L'impianto di allarme antifurto è com‐
binato con il sistema di bloccaggio an‐ tifurto.
Esso controlla:
■ portiere, portellone, cofano
■ accensione
Attivazione ■ Attivazione automatica 30 secondi dopo la chiusura del veicolo pre‐
mendo e una volta.
■ Direttamente premendo due volte e entro cinque secondi.
LED di stato
Il LED di stato è integrato nel sensore
nella parte superiore del quadro stru‐ menti.
Page 31 of 265

Chiavi, portiere e finestrini29
Stato durante i primi 30 secondi di at‐
tivazione del sistema di allarme anti‐ furto:LED acceso=test, ritardo di al‐
larmeLampeggio
rapido del LED=portiere, portel‐
lone o cofano non
completamente
aperti o chiusi, op‐
pure sistema gua‐
sto
Stato dopo aver attivato il sistema:
Lampeggio
lento del LED=il sistema è attivato
In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi‐
cina.
Disattivazione
Sbloccando il veicolo con il pulsante c , l'impianto di allarme antifurto si di‐
sattiva.
Il sistema non è disattivato sbloc‐
cando la portiera del conducente con la chiave o con il tasto della chiusura
centralizzata nell'abitacolo.
Allarme
Quando scatta, l'avvisatore acustico
d'allarme entra in funzione e le luci di
emergenza lampeggiano contempo‐
raneamente. Il numero e la durata
dell'allarme è stabilito dalla legge.
È possibile disattivare l'allarme pre‐
mendo un pulsante qualsiasi del tele‐ comando oppure inserendo l'accen‐
sione.
L'impianto di allarme antifurto può es‐
sere disattivato solo premendo il pul‐
sante c sul telecomando o accen‐
dendo il quadro.
I segnalatori di emergenza indicano
che un allarme è scattato e non è
stato interrotto dal conducente. Lam‐
peggeranno velocemente per tre
volte quando il veicolo verrà sbloc‐
cato con il telecomando.
Messaggi del veicolo 3 105.Dispositivo elettronico di
bloccaggio motore Il sistema fa parte del blocchetto di
accensione e controlla se il veicolo
può essere avviato con la chiave in
uso.
Il dispositivo elettronico di bloccaggio motore viene attivato automatica‐
mente quando si estrae la chiave dal‐
l'interruttore di accensione.
Se la spia d lampeggia mentre l'ac‐
censione è inserita, significa che è
presente un guasto nel sistema, e il
motore non può essere avviato. Di‐
sinserire l'accensione e ripetere il ten‐
tativo di avviamento.
Se la spia continua a lampeggiare,
provare ad avviare il motore con la
chiave di riserva e rivolgersi ad un'of‐ ficina.
Page 32 of 265

30Chiavi, portiere e finestrini
Avviso
Il dispositivo elettronico di bloccag‐ gio motore non blocca le portiere.
Dovreste chiudere sempre il veicolo
dopo esserne scesi.
Azionare l'impianto di allarme anti‐
furto 3 23, 3 28.
Spia di controllo d 3 96.Specchietti esterni
Forma convessaLo specchietto esterno convesso
contiene un'area asferica e riduce gli
angoli morti. La forma dello spec‐
chietto fa apparire gli oggetti più pic‐
coli, cosa che può compromettere la
capacità di valutare le distanze.
Regolazione elettricaSelezionare lo specchietto retrovi‐
sore esterno desiderato premendo
l'interruttore basculante a sinistra (L)
o destra (R). Quindi agire sul co‐
mando : per regolare lo specchietto.
Interruttore basculante in posizione
centrale: non è selezionato nessuno
specchietto da regolare.
Specchietti pieghevoli
Per la sicurezza dei pedoni, i retrovi‐
sori esterni fuoriescono dalla normale posizione di montaggio se vengono
colpiti con forza sufficiente. Per ripo‐
sizionare lo specchietto è sufficiente
esercitare una leggera pressione sul
corpo dello stesso.