Page 33 of 331
Nøgler, døre og ruder31Opvarmede spejle
Betjenes ved at trykke på Ü.
Opvarmningen er kun i funktion, når
motoren er i gang, og den afbrydes
automatisk efter et kort stykke tid.
Indvendige spejle
Manuel nedblænding
Med knappen på spejlhusets under‐
side mindskes blændingen.
Automatisk anti-blænd
Blænding fra bagvedkørende biler om aftenen nedsættes automatisk.
Page 34 of 331

32Nøgler, døre og ruderRuder
Forrude Varmereflekterende forrude
Den varmereflekterende forrude har
en belægning, der reflekterer solens
stråler. Også datasignaler, f.eks. i for‐
bindelse med vejafgifter, kan blive re‐
flekteret.
De afmærkede områder på forruden
er ikke dækket af belægningen. Ap‐ parater til registrering af elektroniske
data og betaling af afgifter skal fast‐
gøres på disse områder. Ellers kan
der forekomme funktionsfejl i datare‐
gistrering.
Klistermærker på forruden
Kom aldrig klistermærker som fx til
betalingsveje eller lignende på for‐
ruden i området omkring bakspejlet.
Ellers kan sensorens registrerings‐
zone og kameraets visningsområde i
spejlhuset være begrænset.
Manuelle ruder
Dørruderne kan åbnes eller lukkes
med rudehåndsving.
El-ruder9 Advarsel
El-betjente ruder skal betjenes
med omhu. Der er risiko for le‐
gemsbeskadigelse - det er især
farligt for børn.
Hvis der er børn på bagsæderne,
skal børnesikringen for el-ruderne
aktiveres.
Hold øje med ruder under lukning.
Sørg for, at intet kommer i
klemme.
Tænd for tændingen for at betjene el- ruderne. Bibeholdt strøm ved slukket
motor 3 159.
De enkelte ruder åbnes og lukkes ved
at trykke hhv. trække i den pågæl‐
dende kontakt.
Page 35 of 331

Nøgler, døre og ruder33
Træk eller tryk let til første hak: ruden
kører op eller ned, så længe kontak‐
ten aktiveres.
Et kraftigt tryk eller træk til andet hak, hvorefter kontakten slippes: ruden
kører helt ned eller op med aktiveret
sikkerhedsfunktionen. Bevægelsen
kan standses ved at aktivere kontak‐ ten igen i samme retning.
Sikkerhedsfunktion
Hvis ruden møder modstand halvvejs eller længere oppe under automatisk
lukning, vil den straks stoppe og åbne automatisk igen.
Udkobling af sikkerhedsfunktion Hvis ruden har vanskeligt ved at lukke
på grund af isdannelse el.lign., skal
tændingen slås til, hvorefter kontak‐
ten skal trækkes til første stop og hol‐ des der. Ruden kører op uden aktive‐
ret sikkerhedsfunktion. Bevægelsen
standes ved at slippe knappen.Børnesikring for bagruder
El-ruderne i bagdørene deaktiveres
ved at trykke på z, hvorved lysdio‐
den tændes. Ruderne aktiveres ved
at trykke på z igen.
Betjening af ruderne udefra Ruderne kan fjernbetjenes udefra.
Tryk på c og hold den inde for at åbne
ruderne.
Tryk på e og hold den inde for at lukke
ruderne.
Slip knappen for at standse rudens
bevægelse.
Hvis ruderne er helt åbne eller luk‐
kede, blinker havariblinket to gange.
Overbelastning
Hvis ruderne aktiveres hyppigt inden
for kort tid, slås ruderne funktion fra i
et stykke tid.
Page 36 of 331
34Nøgler, døre og ruder
Initialisering af el-ruderne
Hvis ruderne ikke kan lukkes automa‐ tisk (f.eks. hvis bilens batteri har væ‐
ret frakoblet), vises der en advarsels‐
meddelelse eller en advarselskode i
førerinformationscenteret (DIC).
Fejlmeddelelser 3 123.
Rudernes elektronik aktiveres såle‐
des:
1. Luk dørene.
2. Tilslut tændingen.
3. Træk i kontakten, indtil ruden er lukket, og bliv ved med at trække
i yderligere 2 sekunder.
4. Gentag dette for alle vinduer.El-opvarmet bagrude
Betjenes ved at trykke på Ü.
Opvarmningen er kun i funktion, når
motoren er i gang, og den afbrydes
automatisk efter et kort stykke tid.
Solskærme
Når solskærmen vippes ned og even‐
tuelt drejes ud mod siden, beskytter
den mod blænding.
Hvis der er et indbygget spejl i sol‐
skærmen, bør spejlafdækningen luk‐
kes under kørslen.
Der findes en billetholder på bagsiden af solskærmen.
Page 37 of 331

Nøgler, døre og ruder35Tag
Soltag9 Advarsel
Soltaget skal betjenes med omhu.
Der er risiko for legemsbeskadi‐
gelse - det er især farligt for børn.
Hold øje med bevægelige dele
ved aktiveringen. Sørg for, at intet
kommer i klemme.
Tænd for tændingen for at betjene
soltaget.
Åbne og lukke
Tryk p eller r let til første hak:
soltaget åbnes eller lukkes med akti‐
veret sikkerhedsfunktion, så længe
knappen betjenes.
Tryk p eller r kraftigere til andet
hak og slip: soltaget åbnes eller luk‐
kes automatisk med aktiveret sikker‐
hedsfunktion. Bevægelsen stoppes
ved at aktivere knappen igen.
Hæve og sænke
Tryk på q eller r: soltaget hæves
eller lukkes automatisk med aktiveret
sikkerhedsfunktion.
Hvis soltaget er hævet, kan det åbnes i ét trin ved at trykke på p.
Solafskærmning
Solafskærmningen betjenes manuelt.
Solafskærmningen lukkes og åbnes
ved at skyde den frem og tilbage. Når
soltaget er åbent, er solafskærm‐
ningen altid åben.Generelle anvisninger
Sikkerhedsfunktion
Hvis soltaget møder modstand under den automatiske lukning, stopper det
straks og åbner igen.
Udkobling af sikkerhedsfunktion
I tilfælde af problemer, f.eks. som
følge af frost, skal knappen r tryk‐
kes ind til andet hak. Soltaget lukker med sikkerhedsfunktionen deaktive‐ret. Bevægelsen standes ved at
slippe knappen.
Lukning af soltag udefra
Soltaget kan lukkes med fjernbetje‐
ningen udefra.
Page 38 of 331
36Nøgler, døre og ruder
Tryk på e og hold den inde for at lukke
soltaget.
Slip knappen for at standse bevægel‐
sen.
Initialisering efter strømsvigt
Efter et strømsvigt vil det måske kun
være muligt at betjene soltaget i et
begrænset omfang. Få systemet ini‐
tialiseret på et værksted.
Panoramatag
Drej håndtaget, og bevæg tagafdæk‐
ningen til en egnet position.
Tagafdækningen går i indgreb, når
håndtaget slippes.
Bemærkninger
Luk solskærmene før loftsbeklæd‐
ningen skydes.
Page 39 of 331
Sæder, sikkerhed37Sæder, sikkerhedHovedstøtter................................ 37
Forsæder ..................................... 39
Bagsæder .................................... 46
Sikkerhedsseler ........................... 46
Airbags ......................................... 49
Barnesæder ................................. 53Hovedstøtter
Hovedstøtternes position9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillet ho‐
vedstøtte.
Hovedstøttens øverste kant bør be‐
finde sig ved toppen af hovedet. Hvis
personen er for høj til, at dette er mu‐
ligt, skal hovedstøtten være i højest
mulige position, og for små personer
skal hovedstøtten være i lavest mu‐
lige position.
Indstilling
Hovedstøtter på forsæderne
Højdeindstilling
Tryk på udløserknappen, indstil høj‐
den, og lad støtten gå i hak.
Page 40 of 331
38Sæder, sikkerhed
Vandret indstilling
For vandret indstilling skal du trække
hovedstøtten fremad. Den går i hak i
flere positioner.
Hovedstøtten sættes tilbage i bage‐
ste position ved at trække den helt frem og slippe.
Hovedstøtter på bagsæderne
Højdeindstilling
Træk hovedstøtten opad eller skub
den nedad ved at trykke på låsefjed‐
rene.
Afmontering
Tryk på begge låsefjedre, træk ho‐
vedstøtten opad, og tag den af.
Aktive hovedstøtter
I tilfælde af påkørsel bagfra bevæges
de forreste dele af de aktive hoved‐
støtter en smule fremad. Derved støt‐ tes hovedet, så risikoen for piske‐
smældslæsioner nedsættes.
Bemærkninger
Godkendt tilbehør må kun monteres,
hvis sædet ikke er i brug.