Page 25 of 331
Nøgler, døre og ruder23
Oplåsning
Tryk på c.
Der kan vælges to indstillinger: ■ For oplåsning af førerdør, bagage‐ rum og tankklap alene, tryk én gang
på c. Alle døre låses op ved at
trykke to gange på c.
■ Tryk én gang på c for at oplåse alle
døre, bagagerummet og tankklap‐ pen.
Indstillingen kan ændres i Indstil‐
linger-menuen på info-displayet. In‐
dividuelle indstillinger 3 130.
Indstillingen kan gemmes i den be‐
nyttede nøgle. Lagrede indstillinger
3 22.
Oplåsning og åbning af bagklappen
3 25.
Låsning Lukning af døre, bagagerum og tank‐
klap.
Tryk på e.
Hvis førerdøren ikke er lukket rigtigt,
aktiveres centrallåsen ikke.
Centrallåsknapper
Låser alle døre, bagklappen og tank‐
klappen op eller inde fra kabinen.
Tryk på e for at låse.
Tryk på c for at oplåse.
Page 26 of 331

24Nøgler, døre og ruder
Fejl i fjernbetjeningen
Oplåsning
Førerdøren oplåses manuelt ved at
sætte nøglen i låsen og dreje den. Når tændingen slås til og der trykkes på
centrallåsknappen c, oplåses de øv‐
rige døre, bagagerum og tankklap. Når tændingen slås til, deaktiveres ty‐
verisikringen.
Låsning
Førerdøren låses manuelt ved at
sætte nøglen i låsen og dreje den.
Fejl i centrallåsmekanismen
Oplåsning
Førerdøren oplåses manuelt ved at
sætte nøglen i låsen og dreje den. De andre døre kan låses op ved at
trække to gange i det indvendige dør‐ håndtag. Bagklappen og tankklappenkan ikke åbnes. Tyverisikringen de‐
aktiveres ved at slå tændingen til
3 27.
Låsning
Tryk låseknapperne ned på alle døre
undtagen førerdøren. Luk derpå fø‐
rerdøren og lås den udefra med nøg‐
len. Tankklap og bagklap kan ikke lå‐
ses.
Automatisk låsning
Denne sikkerhedsfunktion kan konfi‐
gureres til automatisk at låse alle
døre, bagagerum og tankklap, så
snart en bestemt hastighed overskri‐ des.
Desuden kan den konfigureres til at
oplåse førerdøren eller alle døre, efter
at tændingen er afbrudt og tændings‐nøglen taget ud (manuel gearkasse)
eller gearvælgeren er flyttet til posi‐
tion P (automatisk gearkasse).
Indstillingerne kan ændres i Indstil‐
linger-menuen på info-displayet. In‐
dividuelle indstillinger 3 130.
Indstillingerne kan gemmes i den be‐
nyttede nøgle 3 22.
Børnesikring9 Advarsel
Brug altid børnesikring, når der
sidder børn på bagsæderne.
Page 27 of 331
Nøgler, døre og ruder25
Drej børnesikringen i bagdøren til
vandret stilling med nøglen eller med
en skruetrækker. Døren kan ikke åb‐
nes indefra.
Børnesikringen deaktiveres ved at
dreje den til lodret stilling.Døre
Lastrum
Bagklap
Åbning5-dørs hatchback
Efter oplåsning trykkes på berørings‐
feltkontakten under producentens
emblem, og bagklappen åbnes.
3-dørs hatchback
Tryk på x på radiofjernbetjeningen
eller tryk på mærkeemblemet på den
nederste halvdel og åbn bagklappen.
Page 28 of 331
26Nøgler, døre og ruder
Når der trykkes på x, åbnes bag‐
klappen, selv om dørene er låst.Sports tourer
Efter oplåsning trykkes på berørings‐
feltkontakten under bagklappens tæt‐
ningsliste, og bagklappen åbnes.
Centrallås 3 22.4-dørs notchback
Bagagerumsklappen oplåses ved at
trykke på x på fjernbetjeningen i
mindst 2 sekunder eller åbnes indefra
ved at trykke på x i midterkonsol‐
len, hvorefter bagagerumsklappen
åbnes en smule.
Når dørene er låst med centrallåsen,
kan bagagerumsklappen ikke åbnes ved at trykke på x i midterkonsol‐
len.
Lukning
Anvend et af de interne håndtag.
Tryk ikke på berøringsfeltkontakten
eller emblemet under lukningen, da
dette vil oplåse bagklappen igen.
Centrallås 3 22.
Generelle anvisninger om
betjening af bagklap
9 Fare
Ved transport af f.eks. store gen‐
stande må man ikke køre med
bagklappen åben eller på klem, da
Page 29 of 331

Nøgler, døre og ruder27giftige udstødningsgasser, der
ikke kan ses eller lugtes, kan
trænge ind i bilen. Dette kan med‐ føre bevidstløshed og tilmed
dødsfald.Forsigtig
Inden bagklappen åbnes, skal
man kontrollere, om der findes for‐
hindringer oven over, som f.eks.
en garageport, for at undgå skader på bagklappen. Kontroller altid be‐
vægelsesområdet oven over og
bag bagklappen.
Bemærkninger
Hvis der monteres visse typer tungt tilbehør på bagklappen, kan det be‐
tyde, at denne ikke kan holdes i åben position.
Bilens sikkerhed
Tyverisikring9 Advarsel
Brug ikke denne funktion, hvis der
befinder sig personer i bilen! Dø‐
rene kan ikke låses op indefra.
Alle døre sikres, så de ikke kan åb‐
nes. Alle døre skal være lukket, ellers
kan tyverisikringen ikke aktiveres.
Hvis tændingen var sluttet til, skal fø‐
rerdøren åbnes og lukkes igen én
gang, inden bilen kan sikres.
Når bilen låses op, slås den mekani‐
ske tyverisikring fra. Dette er ikke mu‐ ligt med centrallåsknappen.
Aktivering
Tryk to gange på e på fjernbetje‐
ningen inden for 15 sekunder.
Tyverialarm
Tyverialarmen er kombineret med det tyverisikrede låsesystem.
Den overvåger: ■ døre, bagklap, motorhjelm
■ kabinen samt det tilgrænsende ba‐ gagerum
■ bilens hældning, f.eks. hvis den løf‐
tes
■ tænding
Page 30 of 331

28Nøgler, døre og ruder
Aktivering■ Selvaktiverende 30 sekunder efter låsning af bilen ved at trykke på e
én gang.
■ Direkte ved to korte tryk på e i løbet
af fem sekunder.
Bemærkninger
Ændringer i kabinen, f.eks. brugen af sædebetræk samt åbne ruder el‐
ler soltag, kan påvirke kabineover‐
vågningens funktion.
Aktivering uden kabine- og
hældningsovervågningSluk for kabine- og hældningsover‐
vågningen, når der efterlades dyr i bi‐
len, da store mængder ultralydssig‐
naler eller bevægelser udløser alar‐
men. Den skal også slukkes, når bilen befinder sig på en færge eller et tog.
1. Luk bagklappen, motorhjelmen, ruderne og soltaget.
2. Tryk på o. Lysdioden i knappen
o lyser i højst 10 minutter.
3. Luk dørene.
4. Aktiver tyverialarmen.
Der vises en statusmeddelelse i føre‐
rinformationscenteret (DIC).Status-lysdiode
Status-lysdioden er integreret i føle‐
ren øverst på instrumentpanelet.
Status i de første 30 sekunder efter
aktivering af tyverialarmen:
Diode tændt=test, armerings-
forsinkelseDioden blinker
hurtigt=døre, bagklap eller
motorhjelm ikke
lukket korrekt, el‐
ler fejl i systemet
Page 31 of 331

Nøgler, døre og ruder29
Status efter at systemet er armeret:Dioden
blinker lang‐
somt=systemet er armeret
Ved fejl søges hjælp på et værksted.
Deaktivering Når bilen låses op ved at trykke på c,
deaktiveres tyverialarmen.
Systemet deaktiveres ikke ved oplås‐ ning af førerdøren med nøglen eller
med centrallåseknappen i kabinen.
Alarm Når alarmen udløses, lyder alarmhor‐
net, og havariblinket blinker samtidig.
Antallet og varigheden af alarmsigna‐ lerne er fastlagt i lovgivningen.
Alarmen kan afbrydes ved at trykke på en hvilken som helst knap på fjern‐ betjeningen eller ved at slutte tændin‐
gen til.
Tyverialarmen kan deaktiveres ved at trykke på c eller ved et slå tændingen
til.
En udløst alarm, der ikke er blevet af‐ brudt af føreren, angives af havari‐
blinklysene. De blinker hurtigt tre
gange, næste gang bilen låses op
med fjernbetjeningen. Desuden vises en advarselsmeddelelse eller en ad‐
varselskode i DIC, når tændingen er
blevet slået til.
Fejlmeddelelser 3 123.
Startspærre
Systemet er en del af tændingskon‐ takten og af kontroller, om bilen må
startes med den aktuelle nøgle.
Startspærren aktiveres automatisk,
når nøglen tages ud af tændingen.
Hvis kontrollampen d blinker, når
tændingen er slået til, er der en fejl i
systemet. Motoren kan ikke startes.
Afbryd tændingen og forsøg at starte
igen.
Blinker kontrollampen fortsat, kan
man forsøge at starte motoren med reservenøglen; søg hjælp på et værk‐
sted.Bemærkninger
Startspærren låser ikke dørene. Når
bilen forlades, skal den derfor altid
låses og tyverialarmen 3 22, 3 27
kobles til.
Kontrollampe d 3 116.
Page 32 of 331
30Nøgler, døre og ruderSidespejleKonvekse spejle
Det konvekse sidespejl indeholder et
asfærisk område og mindsker døde
vinkler. Spejlets form får genstande til
at se mindre ud, og dette påvirker ev‐
nen til at bedømme afstande.
Elektrisk indstilling
Vælg det relevante sidespejl ved at
dreje knappen til venstre (L) eller til
højre (R). Spejlet justeres derpå ved
at bevæge knappen.
I stilling 0 er ingen af spejlene valgt.
Indfældelige spejle
Af hensyn til fodgængernes sikkerhed
vil sidespejlene klappe udad eller indad, hvis en fodgænger kommer til
at gå ind i det med tilstrækkelig fart.
Spejlet sættes på plads igen ved at
trykke let på spejlhuset.
Elektrisk indfældning
Drej kontakten til 0, og tryk den der‐
efter ned. Begge sidespejle fældes
ind.
Tryk kontakten nedefter igen - begge
sidespejle vender tilbage til udgangs‐
stillingen.
Hvis et elektrisk indfældet spejl klap‐
pes ud manuelt, er det kun det andet
spejl, der fældes ud elektrisk, når
knappen trykkes ned.