2014 YAMAHA YZF-R6 Manuale duso (in Italian)

Page 57 of 112

YAMAHA YZF-R6 2014  Manuale duso (in Italian) MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-7
6
18 Cavalletto laterale• Controllare il funzionamento.
• Lubrificare con grasso a base di 
sapone di litio. √√√√√
19 *Interruttore 
del ca-
val

Page 58 of 112

YAMAHA YZF-R6 2014  Manuale duso (in Italian) MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-8
6
HAU18681
NOTAFiltro dell’aria
• Il filtro dell’aria di questo modello è dotato di una cartuccia monouso di carta con rivestimento d’olio, che no

Page 59 of 112

YAMAHA YZF-R6 2014  Manuale duso (in Italian) MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
6
HAU18713
Rimozione ed installazione d elle 
carenature e  dei pannelliLe carenature ed i pannelli illustrati vanno
tolti per eseguire alcuni dei lavori di m

Page 60 of 112

YAMAHA YZF-R6 2014  Manuale duso (in Italian) MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
6
2. Togliere la sporgenza sulla carenaturaA dal foro nella carenatura B come il-
lustrato nella figura.
1. Fissaggio rapido
1. Fissaggio rapido
2. Vite fiss

Page 61 of 112

YAMAHA YZF-R6 2014  Manuale duso (in Italian) MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-11
6
3. Togliere la sporgenza anterioredall’apertura, far scorrere la carenatu-
ra in avanti e rimuovere le sporgenze
rimanenti dalle aperture come illustra-

Page 62 of 112

YAMAHA YZF-R6 2014  Manuale duso (in Italian) MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-12
6
4. Installare i bulloni, i fissaggi rapidi, e lavite fissaggio rapido.
Carenatura C
Per rimuovere la carenatura1. Togliere la carenatura B e il pannello B.

Page 63 of 112

YAMAHA YZF-R6 2014  Manuale duso (in Italian) MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-13
6
Per installare un pannelloPosizionare il pannello nella sua posizione
originaria e poi installare i bulloni.
HAU19653
Controllo delle can deleLe candele so

Page 64 of 112

YAMAHA YZF-R6 2014  Manuale duso (in Italian) MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-14
6
NOTAIn mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio corretta aggiungere
1/4–1/2 giro al serraggio