Page 57 of 112

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-7
6
18 Cavalletto laterale• Controllare il funzionamento.
• Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
19 *Interruttore
del ca-
valletto laterale • Controllare il funzionamento.
√√√√√√
20 *Forcella • Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio. √√√√
21 *Gruppo
dell’ammor-
tizzatore • Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio
nell’ammortizzatore. √√√√
22 *Punti
di rotazione
d el braccio d i rinvio
e del braccio di
g iunzione della so-
spensione posterio-
re • Controllare il funzionamento.
√√√√
23 Olio motore • Cambiare.
• Controllare il livello dell’olio e l’as-
senza di perdite di olio nel veico-
lo. √√√√√√
24 Cartuccia
del filtro
d ell’olio motore • Sostituire.
√√√
25 *Sistema
di raffre d-
d amento • Controllare il livello del liquido re-
frigerante e l’assenza di perdite di
olio nel veicolo. √√√√√
• Cambiare liquido refrigerante. Ogni 3 anni
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U2CXH1H0.book Page 7 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 58 of 112

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-8
6
HAU18681
NOTAFiltro dell’aria
• Il filtro dell’aria di questo modello è dotato di una cartuccia monouso di carta con rivestimento d’olio, che non va pulita co n aria
compressa per evitare di danneggiarla.
• Sostituire più spesso l’elemento del filtro dell’aria se si percorrono zone molto umide o polverose.
Manutenzione del freno idraulico
• Controllare regolarmente e, se necessario, rabboccare il liquido dei freni per portarlo al livello corretto.
• Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freno e delle pinze, e cambiare il liquido dei freni.
• Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.26 *Interruttori
del freno
anteriore e del freno
posteriore • Controllare il funzionamento.
√√√√√√
27 Parti in movimento
e cavi
• Lubrificare.
√√√√√
28 *Manopola accelera-
tore • Controllare il funzionamento.
• Controllare il gioco della manopo-
la acceleratore e se necessario
regolarlo.
• Lubrificare il cavo e il corpo della manopola. √√√√√
29 *Luci, se
gnali e inter-
ruttori • Controllare il funzionamento.
• Regolare il fascio di luce del faro.
√√√√√√
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)U2CXH1H0.book Page 8 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 59 of 112
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
6
HAU18713
Rimozione ed installazione d elle
carenature e dei pannelliLe carenature ed i pannelli illustrati vanno
tolti per eseguire alcuni dei lavori di manu-
tenzione descritti in questo capitolo. Fare
riferimento a questa sezione tutte le volte
che si deve togliere ed installare una care-
natura o un pannello.
HAU55910
Carenature A e B
Per rimuovere una carenatura1. Togliere i bulloni, i fissaggi rapidi, e la
vite fissaggio rapido.
1. Carenatura A
1. Carenatura B
2. Carenatura C
1. Pannello A
2. Pannello B
2
1
1. Carenatura A
2. Bullone
3. Fissaggio rapido
2 3
1 2
2
2
U2CXH1H0.book Page 9 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 60 of 112
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
6
2. Togliere la sporgenza sulla carenaturaA dal foro nella carenatura B come il-
lustrato nella figura.
1. Fissaggio rapido
1. Fissaggio rapido
2. Vite fissaggio rapido
1. Carenatura B
2. Bullone
3. Fissaggio rapido
1. Fissaggio rapido
1. Fissaggio rapido
2. Vite fissaggio rapido
1. Carenatura A
2. Carenatura B
U2CXH1H0.book Page 10 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 61 of 112
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-11
6
3. Togliere la sporgenza anterioredall’apertura, far scorrere la carenatu-
ra in avanti e rimuovere le sporgenze
rimanenti dalle aperture come illustra-
to nella figura.
4. Scollegare la connessione cavo indi- catore di direzione.
Per installare una carenatura
1. Collegare la connessione cavo indica-tore di direzione.
2. Inserire le sporgenze nelle tacche, far scorrere la carenatura all’indietro, e
poi inserire la sporgenza più anteriore
nella tacca.
3. Inserire la sporgenza sulla carenaturaA nel foro nella carenatura B come il-
lustrato nella figura.
1. Carenatura A
2. Accoppiatore del cavo dell’indicatore di di-rezione
1. Carenatura B
2. Accoppiatore del cavo dell’indicatore di di- rezione
1. Carenatura A
2. Accoppiatore del cavo dell’indicatore di di-rezione
1. Carenatura B
2. Accoppiatore del cavo dell’indicatore di di- rezione
U2CXH1H0.book Page 11 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 62 of 112

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-12
6
4. Installare i bulloni, i fissaggi rapidi, e lavite fissaggio rapido.
Carenatura C
Per rimuovere la carenatura1. Togliere la carenatura B e il pannello B. (Vedere pagina 6-12.)
2. Staccare il cablaggio elettrico pre- mendo sulla sporgenza per aprire il
fermo in plastica. 3. Togliere i bulloni e il fissaggio rapido, e
poi asportare la carenatura come illu-
strato nella figura. Per installare la carenatura
1. Inserire la tacca nella carenatura C
sulla sporgenza nel cupolino.
2. Installare i bulloni e il fissaggio rapido.
3. Posizionare il cablaggio elettrico nella posizione originale, e poi chiudere il
fermo in plastica.
4. Installare la carenatura ed il pannello.
HAU39063
Pannelli A e B
Per togliere il pannelloTogliere i bulloni, e poi asportare il pannello
come illustrato nella figura.
1. Carenatura A
2. Carenatura B
1. Fermo in plastica
2. Sporgenza
3. Cablaggio elettrico
1. Carenatura C
2. Bullone
3. Fissaggio rapido
1. Carenatura C
2. Tacca
3. Cupolino
4. Sporgenza
U2CXH1H0.book Page 12 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 63 of 112

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-13
6
Per installare un pannelloPosizionare il pannello nella sua posizione
originaria e poi installare i bulloni.
HAU19653
Controllo delle can deleLe candele sono componenti importanti del
motore che vanno controllati periodica-
mente, preferibilmente da un concessiona-
rio Yamaha. Poiché il calore ed i depositi
provocano una lenta erosione delle cande-
le, bisogna smontarle e controllarle in con-
formità alla tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione. Inoltre, lo stato
delle candele può rivelare le condizioni del
motore.
L’isolatore di porcellana intorno all’elettro-
do centrale di ciascuna candela deve esse-
re di colore marroncino chiaro (il colore
ideale se il veicolo viene usato normalmen-
te) e tutte le candele installate nel motore
devono avere lo stesso colore. Se il colore
di una candela è nettamente diverso, il mo-
tore potrebbe funzionare in maniera ano-
mala. Non tentare di diagnosticare
problemi di questo genere. Chiedere inve-
ce ad un concessionario Yamaha di con-
trollare il veicolo.
Se una candela presenta segni di usura de-
gli elettrodi e eccessivi depositi carboniosi
o di altro genere, si deve sostituirla. Prima di installare una candela, misurare la
distanza tra gli elettrodi con uno spessime-
tro e, se necessario, regolarla secondo la
specifica.
Pulire la superficie della guarnizione della
candela e la sua superficie di accoppia-
mento ed eliminare ogni traccia di sporco
dalla filettatura della candela.
1. Pannello B
2. Bullone
Can
dela secon do specifica:
NGK/CR10EK
1. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettro di:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Coppia di serra ggio:
Candela: 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
1
1
U2CXH1H0.book Page 13 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 64 of 112

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-14
6
NOTAIn mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio corretta aggiungere
1/4–1/2 giro al serraggio manuale. Tuttavia
provvedere al serraggio secondo specifica
della candela al più presto possibile.ATTENZIONE
HCA10841
Non utilizzare attrezzi per togliere o per
installare il cappuccio della can dela, il
connettore della bobina di accensione
potrebbe danneggiarsi. È possibile che
sia difficile to gliere il cappuccio d ella
can dela, in quanto la tenuta di gomma
all’estremità del cappuccio è montata
strettamente. Per to gliere il cappuccio
d ella can dela, basta pie garlo all’in dietro
e d in avanti mentre lo si tira; per instal-
larlo, pieg arlo all’indietro e d in avanti
mentre lo si spin ge.
HAU3899D
Olio motore e cartuccia filtro olioControllare sempre il liv ello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire la cartuccia filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella
della manutenzione periodica e lubrificazio-
ne.
Per controllare il livello olio motore 1. Posizionare il veicolo su una superficie piana e mantenerlo diritto. Basta una
lieve inclinazione laterale per provoca-
re errori nel controllo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti, quindi spegnerlo.
3. Attendere qualche minuto per lasciare che l’olio si depositi.
4. Togliere l’astina livello olio motore e pulirla con uno straccio, inserirla nel
foro (senza avvitarla) quindi estrarla
per controllare il livello dell’olio.NOTAIl livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-
menti di livello minino e massimo.
5. Se l’olio motore è all’altezza o al disotto del riferimento livello min., ri-
muovere il tappo bocchettone riempi-
mento olio motore, rabboccare con il
tipo di olio consigliato fino al livello ap-
propriato.1. Astina livello olio motore
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
1. Tappo bocchettone riempimento olio motore
U2CXH1H0.book Page 14 Monday, July 21, 2014 4:12 PM