Page 1 of 112
DIC183
YZF-R6
USO E MANUTENZIONE
2CX-28199-HH
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare
questo veicolo.
[Italian (H)]
Page 2 of 112

HAU70100
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Questo manuale dovrebbe accompa-
gnare il veicolo se viene venduto.
Date of issue:
Signature of Responsible Person: January 12, 2015
Product: IMMOBILIZER
Model: 2C0-00
Supplied by
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS
CO.,LTD.
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun
Shizuoka 437-0292 Japan
EN 60950-1: 2006 + Amd.11:2009 + Amd.1:2010 +
Amd.12: 2011
EN 62479: 2010
Kazuhide Takasugi
GENERAL MANAGER
QUALITY ASSURANCE DIV. 97/24/EC from 17.06.1997
EN 300 330-1 V1.7.1: 2010
EN 300 330-2 V1.5.1: 2010
Technical Construction File held by
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS
CO.,LTD.
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun
Shizuoka 437-0292 Japan
R&TTE Directive
(Article 3.1(a) Safety)
R&TTE Directive
(Article 3.1(b) EMC)
R&TTE Directive
(Article 3.2 Spectrum)DECLARATION of CONFORMITY For
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan
Standard used for comply
Means of Conformity
We declare under our sole responsibility that the Product (s) is confor\
mity with the essential requirements and other relevant requirements of the
Radio and Telecommunication Terminal Equipment (R&TTE) Directive (1999/5/EC).
Data di emissione:
Firma della persona responsabile: 12 gennaio 2015
Prodotto: IMMOBILIZZATORE
Modello: 2C0-00
Fornito da
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS
CO.,LTD.
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun
Shizuoka 437-0292 Giappone
EN 60950-1: 2006 + Amd.11:2009 + Amd.1:2010 +
Amd.12: 2011
EN 62479: 2010
Kazuhide Takasugi
DIRETTORE GENERALE
DIV. ASSICURAZIONE QUALITÀ 97/24/CE del 17/06/1997
EN 300 330-1 V1.7.1: 2010
EN 300 330-2 V1.5.1: 2010
Dossier tecnico di fabbricazione conservato daYAMAHA MOTOR ELECTRONICS
CO.,LTD.
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun
Shizuoka 437-0292 Giappone
Direttiva R&TTE
(articolo 3.1(a) Sicurezza)
Direttiva R&TTE
(articolo 3.1(b) CEM)
Direttiva R&TTE
(articolo 3.2 Spettro)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Per
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Giappone
Standard utilizzato per la conformità
Metodo di conformità
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il/i Prodotto/i è conforme ai requisiti essenziali e agli altri requisiti pertinenti della Direttiva sulle apparecchiature terminali radio e di telecomunicazioni (Direttiva R&TTE) (1999/5/CE).
U2CXHHH0.book Page 1 Tuesday, May 26, 2015 4:19 PM
Page 3 of 112

INTRODUZIONE
HAU10103
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Con l’acquisto del YZF-R6, potrete avvalervi della vasta esperienza Yamaha e delle tecnologie più avanzate profuse nella progettazione
e nella costruzione di prodotti di alto livello qualitativo che hanno valso a Yamaha la sua reputazione di assoluta affidabilit à.
Leggete questo manuale senza fretta e da cima a fondo. Potrete godervi tutti i vantaggi che il vostro YZF-R6 offre. Il Libretto uso e ma-
nutenzione non fornisce solo istruzioni sul funzionamento, la verifica e la manutenzione del vostro motociclo, ma indica anche come sal-
vaguardare sé stessi e gli altri evitando problemi e il rischio di lesioni.
Inoltre i numerosi consigli contenuti in questo libretto aiutano a mantenere il motociclo nelle migliori condizioni possibili. Se una volta letto
il manuale, aveste ulteriori quesiti da porre, non esitate a rivolgervi al vostro concessionario Yamaha.
Il team della Yamaha vi augura una lunga guida sicura e piacevole. Ricordate sempre di anteporre la sicurezza ad ogni altra cos a.
La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e nel costante miglioramento della qu alità del
prodotto. In conseguenza di ciò, sebbene questo manuale conten ga sul veicolo le informazioni più aggiornate, disponibili alla data della
sua pubblicazione, è possibile che capiti di rilevare delle liev i difformità tra il motociclo e quanto descritto nel manuale. In caso di altre
questioni in merito al presente manuale, consultare un concessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA10032
Si pre ga di le ggere questo libretto per intero e attentamente prima di utilizzare q uesto motociclo.
U2CXH1H0.book Page 1 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 4 of 112
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
HAU10134
Le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dai seguenti richiami:
*Il prodotto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.Questo è il simbolo
di pericolo. Viene utilizzato per richiamare l’attenzione sui rischi poten-
ziali di infortuni. Osservare tutti i messagg i d i sicurezza che se guono questo simbolo per evi-
tare infortuni o il decesso.
Un’AVVERTENZA in dica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare il
d ecesso o infortuni g ravi.
Un richiamo d i ATTENZIONE in dica speciali precauzioni da pren dersi per evitare di d anneg -
g iare il veicolo o altre cose.
Una NOTA contiene informazioni importanti che facilitano o che rendono più chiare le procedure.
AVVERTENZA
ATTENZIONENOTA
U2CXH1H0.book Page 1 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 5 of 112
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
HAU10201
YZF-R6
USO E MANUTENZIONE
©2015 della Yamaha Motor Co., Ltd.
1a edizione, aprile 2015
Tutti i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la ristampa o l’uso
non autorizzato
senza il permesso scritto della Yamaha Motor Co., Ltd.
Stampato in Giappone.
U2CXHHH0.book Page 2 Tuesday, May 26, 2015 4:20 PM
Page 6 of 112

INDICEINFORMAZIONI DI SICUREZZA...... 1-1
DESCRIZIONE .................................. 2-1
Vista da sinistra .............................. 2-1
Vista da destra................................ 2-2
Comandi e strumentazione ............ 2-3
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E
DEI COMANDI .................................. 3-1
Sistema immobilizzatore ................ 3-1
Blocchetto accensione/bloccasterzo ............ 3-2
Spie d’avvertimento e di segnalazione ............................... 3-3
Strumento multifunzione ................ 3-7
Interruttori manubrio..................... 3-13
Leva frizione ................................. 3-15
Pedale cambio.............................. 3-15
Leva freno..................................... 3-15
Pedale freno ................................. 3-16
Tappo serbatoio carburante ......... 3-16
Carburante.................................... 3-17
Tubetto sfiato e tubo di troppopieno del serbatoio
carburante ................................. 3-18
Convertitori catalitici..................... 3-18
Selle .............................................. 3-19
Cavo portacasco .......................... 3-20
Specchietti retrovisori................... 3-21
Regolazione della forcella............. 3-21 Regolazione dell’assieme
ammortizzatore .......................... 3-23
Attacchi cinghie portabagagli ....... 3-26
Sistema EXUP ............................... 3-26
Cavalletto laterale ......................... 3-27
Sistema d’interruzione circuito accensione ................................ 3-27
PER LA VOSTRA SICUREZZA –
CONTROLLI PRIMA
DELL’UTILIZZO ................................. 4-1
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI
RELATIVI ALLA GUIDA ..................... 5-1
Accensione del motore ................... 5-1
Cambi di marcia .............................. 5-2
Consigli per ridurre il consumo del carburante ................................... 5-3
Rodaggio......................................... 5-3
Parcheggio ...................................... 5-4
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI
PERIODICHE ..................................... 6-1
Kit attrezzi ....................................... 6-2
Tabella di manutenzione periodica per il sistema di controllo
emissioni ...................................... 6-3
Tabella manutenzione generale e lubrificazione................................ 6-5
Rimozione ed installazione delle carenature e dei pannelli ............. 6-9 Controllo delle candele ................. 6-13
Olio motore e cartuccia filtro
olio............................................. 6-14
Liquido refrigerante ...................... 6-17
Elemento filtrante.......................... 6-20
Controllo del regime del minimo... 6-20
Controllo del gioco della manopola acceleratore ............. 6-21
Gioco valvole ................................ 6-21
Pneumatici .................................... 6-21
Ruote in lega................................. 6-24
Regolazione gioco della leva frizione ....................................... 6-24
Controllo del gioco della leva
freno .......................................... 6-25
Interruttori luce stop ..................... 6-26
Controllo delle pastiglie del freno anteriore e posteriore ................ 6-26
Controllo del livello liquido freni ... 6-27
Sostituzione del liquido freni ........ 6-28
Tensione della catena................... 6-28
Pulizia e lubrificazione della catena di trasmissione .............. 6-30
Controllo e lubrificazione dei cavi ............................................ 6-31
Controllo e lubrificazione della
manopola e del cavo
acceleratore .............................. 6-31
Controllo e lubrificazione dei
pedali freno e cambio................ 6-31U2CXH1H0.book Page 1 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 7 of 112

INDICE
Controllo e lubrificazione delle leve freno e frizione ....................6-32
Controllo e lubrificazione del cavalletto laterale .......................6-33
Lubrificazione dei perni del
forcellone ...................................6-33
Controllo della forcella ..................6-33
Controllo dello sterzo ....................6-34
Controllo dei cuscinetti ruote ........6-34
Batteria ..........................................6-35
Sostituzione dei fusibili..................6-36
Sostituzione di una lampada faro .............................................6-37
Luce di posizione anteriore ...........6-39
Lampada biluce fanalino/stop .......6-39
Sostituzione della lampada indicatore di direzione................6-39
Sostituzione della lampada luce targa ...........................................6-40
Come supportare il motociclo .......6-41
Ruota anteriore ..............................6-41
Ruota posteriore............................6-43
Ricerca ed eliminazione guasti......6-45
Tabelle di ricerca ed eliminazione
guasti .........................................6-47
PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL
MOTOCICLO ......................................7-1
Verniciatura opaca, prestare
attenzione ....................................7-1
Pulizia ..............................................7-1 Rimessaggio ................................... 7-4
CARATTERISTICHE TECNICHE ...... 8-1
INFORMAZIONI PER I
CONSUMATORI ................................ 9-1
Numeri d’identificazione ................. 9-1
INDICE ANALITICO ........................ 10-1
U2CXH1H0.book Page 2 Monday, July 21, 2014 4:12 PM
Page 8 of 112

1-1
1
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
HAU1028B
Siate un proprietario responsabile
Come proprietari del veicolo, siete respon-
sabili del funzionamento in sicurezza e cor-
retto del vostro motociclo.
I motocicli sono veicoli con due ruote in li-
nea.
Il loro utilizzo e funzionamento in sicurezza
dipendono dall’uso di tecniche di guida
corrette e dall’esperienza del conducente.
Ogni conducente deve essere a conoscen-
za dei seguenti requisiti prima di utilizzare
questo motociclo.
Il conducente deve: Ricevere informazioni complete da
una fonte competente su tutti gli
aspetti del funzionamento del motoci-
clo.
Rispettare le avvertenze e le istruzioni
di manutenzione in questo Libretto
uso e manutenzione.
Ricevere un addestramento qualifica-
to nelle tecniche di guida corrette ed
in sicurezza.
Richiedere assistenza tecnica profes-
sionale secondo quanto indicato in
questo Libretto uso e manutenzione
e/o reso necessario dalle condizioni
meccaniche.
Non utilizzare mai un motociclo senza
essere stati addestrati o istruiti ade-
guatamente. Seguire un corso di ad-
destramento. I principianti
dovrebbero essere addestrati da un
istruttore qualificato. Contattare un
concessionario di motocicli autorizza-
to per informazioni sui corsi di adde-
stramento più vicini.
Gui da in sicurezza
Eseguire i controlli prima dell’utilizzo ogni
volta che si usa il veicolo per essere certi
che sia in grado di funzionare in sicurezza.
La mancata esecuzione di un’ispezione o
manutenzione corretta del veicolo aumenta
la possibilità di incidenti o di danneggia-
menti del mezzo. Vedere pagina 4-1 per
l’elenco dei controlli prima dell’utilizzo.
Questo motociclo è stato progettato
per trasportare il conducente ed un
passeggero.
La causa prevalente di incidenti tra
automobili e motocicli è che gli auto-
mobilisti non vedono o identificano i
motocicli nel traffico. Molti incidenti
sono stati provocati da automobilisti
che non avevano visto il motociclo.
Quindi rendersi ben visibili sembra aver un ottimo effetto riducente
dell’eventualità di questo tipo di inci-
denti.
Pertanto:
• Indossare un giubbotto con colori
brillanti.
• Stare molto attenti nell’avvicina- mento e nell’attraversamento degli
incroci, luogo più frequente di inci-
denti per i motocicli.
• Viaggiare dove gli altri utenti della
strada possano vedervi. Evitare di
viaggiare nella zona d’ombra di un
altro veicolo.
• Mai eseguire interventi di manuten- zione su un motociclo senza di-
sporre di conoscenze adeguate.
Contattare un concessionario di
motocicli autorizzato per ricevere
informazioni sulla manutenzione
base del motociclo. Alcuni interven-
ti di manutenzione possono essere
eseguiti solo da personale qualifi-
cato.
Molti incidenti coinvolgono piloti ine-
sperti. Molti dei piloti coinvolti in inci-
denti non possiedono una patente di
guida motocicli valida.
• Accertarsi di essere qualificati, e
prestare il proprio motociclo soltan-
to a piloti esperti.U2CXH1H0.book Page 1 Monday, July 21, 2014 4:12 PM