Page 65 of 82

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-28
6
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo come
segue.1. Girare la chiave su “OFF” e spegnere
il circuito elettrico in questione.
2. Aprire la sella. (Vedere pagina 3-11.)
3. Togliere il coperchio scatola fusibili come illustrato nella figura. 4. Togliere il fusibile bruciato ed installa-
re un fusibile nuovo dell’amperaggio
secondo specifica. AVVERTENZA!
Non utilizzare un fusibile di ampe-
ra ggio superiore a quello consi glia-
to per evitare di provocare danni
estesi all’impianto elettrico e d
eventualmente un incen dio.
[HWA15132]
5. Girare la chiave su “ON” ed accendere
il circuito elettrico in questione per
controllare se l’apparecchiatura fun-
ziona.
6. Se nuovamente il fusibile brucia subi-
to, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.
7. Installare il coperchio scatola fusibili e
poi chiudere la sella.
1. Fusibile di backup (per orologio digitale)
2. Fusibile sistema di segnalazione
3. Fusibile faro
4. Fusibile di riserva
123
4
1. Coperchio della scatola fusibili
Fusibili secon do specifica:
Fusibile principale: 20.0 A
Fusibile del faro: 15.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne: 10.0 A
Fusibile di backup:
10.0 A
1
U2CMH0H0.book Page 28 Wednesday, May 7, 2014 4:45 PM
Page 66 of 82

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-29
6
HAU23765
Sostituzione della lampa da faroQuesto modello è equipaggiato con una
lampada faro alogena. Se la lampada faro
brucia, sostituirla come segue.ATTENZIONE
HCA10651
Stare attenti a non danne ggiare le se-
g uenti parti:
Lampa dina del faro
Non toccare la parte di vetro della
lampa dina del faro, per mantenerla
priva di olio, altrimenti si influirebbe
ne gativamente sulla trasparenza
d el vetro, sulla luminosità e sulla
d urata della lampad ina. Eliminare
completamente o gni traccia di
sporco e le impronte delle dita sulla
lampa dina utilizzan do un panno
inumi dito con alcool o diluente.
Lente del faro
Non attaccare nessun tipo di pelli-
cola colorata o di a desivo sul tra-
sparente del faro.
Non utilizzare lampa dine del faro d i
potenza superiore a quella specifi-
cata.
1. Scollegare il connettore faro e poi to- gliere il cappuccio coprilampada.
2. Sganciare il portalampada faro e poi togliere la lampada bruciata. 3. Posizionare una lampada faro nuova e
poi fissarla con il portalampada.
4. Installare il cappuccio coprilampada e
poi collegare il connettore.
5. Se necessario, fare regolare il fascio luce da un concessionario Yamaha.1. Non toccare la parte di vetro della lampadi-na.
1. Accoppiatore del faro
2. Coprilampada del faro
12
1. Portalampada del faro
1
U2CMH0H0.book Page 29 Wednesday, May 7, 2014 4:45 PM
Page 67 of 82
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-30
6
HAU24182
Lampada biluce fanalino/stopQuesto modello è equipaggiato con una
lampada biluce fanalino/stop a LED.
Se la lampada biluce fanalino/stop non si
accende, farla controllare da un concessio-
nario Yamaha.
HAU61170
Lampa da in dicatore di d irezioneSe una luce indicatori di direzione non si
accende, fare controllare il circuito elettrico
da un concessionario Yamaha o sostituire
la lampada.
HAU54501
Luce di posizione anterioreQuesto modello è equipaggiato con luci di
posizione anteriori a LED.
Se una luce di posizione anteriore non si
accende, farla controllare da un concessio-
nario Yamaha.1. Luce di posizione anteriore
1
U2CMH0H0.book Page 30 Wednesday, May 7, 2014 4:45 PM
Page 68 of 82

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-31
6
HAU60700
Ricerca ed eliminazione guastiSebbene i veicoli Yamaha subiscano un ri-
goroso controllo prima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei
guasti durante il funzionamento. Eventuali
problemi nei sistemi di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, possono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
che seguono rappresentano una guida ra-
pida e facile per controllare questi impianti
vitali. Tuttavia, se il veicolo dovesse richie-
dere riparazioni, consigliamo di portarlo da
un concessionario Yamaha, i cui tecnici
esperti sono in possesso degli attrezzi,
dell’esperienza e delle nozioni necessari
per l’esecuzione di una corretta manuten-
zione del veicolo.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha. Le
imitazioni possono essere simili ai ricambi
originali Yamaha, ma spesso sono di quali-
tà inferiore, hanno durata minore e possono
provocare riparazioni costose.
AVVERTENZA
HWA15142
Quan do si controlla l’impianto del carbu-
rante, non fumare, e d accertarsi che non
ci siano fiamme libere o scintille nelle vi-
cinanze, comprese le fiamme pilota di scal
daacq ua o fornaci. La benzina o i va-
pori di benzina possono accen dersi o
esplod ere, provocan do gravi infortuni o
d anni materiali.U2CMH0H0.book Page 31 Wednesday, May 7, 2014 4:45 PM
Page 69 of 82

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-32
6
HAU61350
Tabelle di ricerca e d eliminazione guastiProblemi all’avviamento o prestazioni scarse del motore
1. Carburante
Il carburante manca.
Controllare la batteria.
Aggiungere il carburante.
4. Compressione
C’è compressione.
3. Accensione2. Batteria
Il motore gira rapidamente.AsciutteBagnate
Controllare il livello
carburante nel serbatoio
carburante.
Il motore non parte.
Controllare la batteria.
Il motore non parte.
Controllare l’accensione.
Controllare i collegamenti dei cavi batteria
e far caricare la batteria da un
concessionario Yamaha, se necessario.
Non c’è compressione. La batteria è in buono stato.
Il motore non parte. Controllare la
compressione.
Il motore non parte. Fare controllare il mezzo da un
concessionario Yamaha.
Il carburante è sufficiente.
Il motore gira lentamente.
Togliere la candela e
controllare gli elettrodi. Asciugarla con un panno asciutto e correggere la distanza
tra gli elettrodi, oppure sostituire la candela.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Azionare lo starter
elettrico.
Aprire a metà l’acceleratore e azionare
l’avviamento elettrico.
Azionare lo starter
elettrico.
U2CMH0H0.book Page 32 Wednesday, May 7, 2014 4:45 PM
Page 70 of 82

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-33
6
Surriscaldamento del motore
AVVERTENZA
HWAT1041
Non to gliere il tappo rad iatore quand o il motore e il ra diatore sono cal di. Li qui do bollente e vapore possono fuoriuscire sotto
pressione e provocare lesioni gravi. Ricor darsi di aspettare fino a q uando il motore si è raffre ddato.
Mettere un panno spesso, come un asciu gamano, sul tappo ra diatore, e poi girarlo lentamente in senso antiorario fino al
fermo, per permettere alla pressione resi dua di fuoriuscire. Quan do cessa il sibilo, premere il tappo mentre lo si gira in sen-
so antiorario, e poi to glierlo.NOTASe non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’acqua del rubinetto, a patto che la s i sostituisca
al più presto possibile con il liquido refrigerante consigliato.Attendere fino a
quando il motore
si è raffreddato.
Controllare il livello del liquido
refrigerante nel serbatoio e nel
radiatore.
Il livello del liquido
refrigerante è corretto.Il livello del liquido refrigerante
è basso. Verificare che non ci
siano perdite nel sistema di
raffreddamento.
Fare controllare e riparare il
sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Aggiungere liquido refrigerante.
(Vedere NOTA.)
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda ancora, fare
controllare e riparare il sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Ci sono
delle perdite.
Non ci sono
perdite.
U2CMH0H0.book Page 33 Wednesday, May 7, 2014 4:45 PM
Page 71 of 82

PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL VEICOLO
7-1
7
HAU37834
Verniciatura opaca, prestare at-
tenzioneATTENZIONE
HCA15193
Alcuni modelli sono e quipa ggiati con
parti a verniciatura opaca. Prima d ella
pulizia del veicolo, si raccoman da di
consultare un concessionario Yamaha
per consi gli sui pro dotti da usare. L’uti-
lizzo di spazzole, pro dotti chimici forti o
d eter genti a ggressivi per la pulizia d i
q ueste parti può graffiare o danne ggiar-
ne la superficie. Si raccoman da inoltre d i
non applicare cera su nessuna parte con
verniciatura opaca.
HAUU1740
PuliziaPur servendo a rivelare gli aspetti attrattivi
della tecnologia, la struttura aperta del vei-
colo lo rende più vulnerabile. Ruggine e
corrosione possono svilupparsi malgrado
l’impiego di componenti di alta qualità. Un
tubo di scarico arrugginito potrebbe non
dare nell’occhio su un’auto, ma compro-
metterebbe irrimediabilmente l’estetica di
un veicolo. Una pulizia frequente e appro-
priata, non solo soddisfa le condizioni di
garanzia, ma mantiene l’estetica del veico-
lo, ne allunga la durata e ne ottimizza le pre-
stazioni.
Prima della pulizia
1. Coprire l’uscita gas di scarico con un
sacchetto di plastica dopo che il mo-
tore si è raffreddato.
2. Accertarsi che tutti i tappi ed i coper-
chi, i connettori e gli elementi di con-
nessione elettrici, cappuccio candela
compreso, siano ben chiusi.
3. Eliminare lo sporco difficile da trattare, come l’olio bruciato sul carter, con
uno sgrassante ed una spazzola, ma
non applicare mai questi prodotti sui
paraolio, sulle guarnizioni e sui perni
delle ruote. Sciacquare sempre lo
sporco ed il prodotto sgrassante con
acqua. Pulizia
ATTENZIONE
HCA20970
Evitare di usare deter genti per ruo-
te fortemente aci di, specialmente
sulle ruote a ra ggi. Se si utilizzano
prod otti del genere sullo sporco
particolarmente ostinato, non la-
sciare il d etergente sulla superficie
interessata più a lun go di q uanto in-
d icato sulle istruzioni per l’uso.
Inoltre sciac quare a fond o la super-
ficie con acq ua, asciugarla imme-
d iatamente e poi applicare uno
spray protettivo anticorrosione.
Meto di di lava ggio errati possono
d anne ggiare le parti in plastica
( q uali le carenature, i pannelli, i pa-
rabrezza, le lenti faro, le lenti pan-
nello strumenti ecc.) e le marmitte.
Per pulire la plastica, usare soltanto
un panno o una spu gna soffici e pu-
liti. Tuttavia, se non è possibile puli-
re a fon do le parti in plastica con
ac qua, è possibile utilizzare un de-
ter gente neutro diluito in ac qua. Ac-
certarsi di sciac quare con
abbon dante ac qua o gni resi duo di
d eter gen
te poiché è dannoso per le
parti in plastica.
U2CMH0H0.book Page 1 Wednesday, May 7, 2014 4:45 PM
Page 72 of 82

PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL VEICOLO
7-2
7
Non utilizzare pro dotti chimici forti
sulle parti in plastica. Accertarsi di
non utilizzare panni o spu gne che
siano stati in contatto con pro dotti
d i pulizia forti o abrasivi, solvente o
d iluente, carburante (benzina), pro-
d otti per rimuovere o inibire la ru g-
g ine, li qui do freni, anti gelo o
elettrolito.
Non utilizzare macchine di lava ggio
con getti d’ac qua a d alta pressione
o di vapore, perché possono provo-
care infiltrazioni d’ac qua e d eterio-
ramenti nelle se guenti zone: tenute
( d ei cuscinetti ruota e d el forcello-
ne, forcella e freni), componenti
elettrici (connettori, elementi di
connessione, strumenti, interruttori
e luci), tubi sfiato e ventilazione.
Per i veicoli muniti d i parabrezza:
Non usare deter genti forti o spu gne
d ure che provocherebbero opacità
o graffi. Alcuni pro dotti deter genti
per la plastica possono lasciare
g raffi sul parabrezza. Provare il pro-
d otto su una piccola parte nascosta
d el parabrezza per accertarsi che
non lasci se gni. Se il parabrezza è
g raffiato, usare un preparato luci-
d an
te di q ualità per plastica dopo il
lava ggio.
ATTENZIONE
HCAU0061
Prestare attenzione quand o si pulisce il
ra diatore. Le ron delle a d alta pressione
potrebbero danne ggiare le alette del ra-
d iatore. Non nebulizzare obli quamente
le alette d el radiatore e tenere sempre
l’u gello ad almeno 50 cm (20 in) di di-
stanza dalle alette quand o si nebulizza.Dopo l’utilizzo normaleTogliere lo sporco con acqua calda, un de-
tergente neutro ed una spugna soffice e
pulita, e poi sciacquare a fondo con acqua
pulita. Utilizzare uno spazzolino da denti o
uno scovolino per bottiglie per le zone di
difficile accesso. Lo sporco difficile da trat-
tare e gli insetti si eliminano più facilmente
coprendo la superficie interessata con un
panno bagnato qualche minuto prima della
pulizia.
Dopo la guida nella pioggia, vicino al mareo su strade su cui è stato sparso del salePoiché il sale marino o quello sparso sulle
strade in inverno è estremamente corrosivo
in combinazione con l’acqua, ogni volta
che si è utilizzato il mezzo nella pioggia, vi-
cino al mare o su strade su cui è stato spar-
so del sale procedere come segue.
NOTAIl sale sparso sulle strade in inverno può re-
starvi fino alla primavera.1. Lavare il veicolo con acqua fredda e
con un detergente neutro dopo che il
motore si è
raffreddato. ATTENZIONE: Non usa-
re ac qua cal da, in q uanto aumenta
l’azione corrosiva d el sale.
[HCA10792]
2. Applicare uno spray anticorrosione su
tutte le superfici di metallo, comprese
quelle cromate e nichelate, per preve-
nire la corrosione.
Pulizia del parabrezzaEvitare l’utilizzo di detergenti alcalini o mol-
to acidi, benzina, liquido freni o qualsiasi al-
tro solvente. Pulire il parabrezza con un
panno o una spugna inumiditi di detergente
delicato, dopo di che sciacquarlo a fondo
con acqua. Per una pulizia supplementare,
utilizzare il detergente per parabrezza
Yamaha Windshield Cleaner o un altro de-
tergente per parabrezza di alta qualità. Al-
cuni prodotti detergenti per parti in plastica
possono lasciare graffi sul parabrezza. Pri-
ma di utilizzare questo tipo di detergenti,
provarli su un’area del parabrezza che non
comprometta la visuale e sia poco visibile.
U2CMH0H0.book Page 2 Wednesday, May 7, 2014 4:45 PM