Page 65 of 90

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-29
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
Augen, Haut und Kleidung unter
keinen Umständen mit Batteriesäu-
re in Berührung bringen. Im Falle,
dass Batteriesäure mit Haut in Be-
rührung kommt, führen Sie die fol-
genden ERSTE HILFE-Maßnahmen
durch.
ÄUßERLICH: Mit reichlich Was- ser abspülen.
INNERLICH: Große Mengen Was- ser oder Milch trinken und sofort
einen Arzt rufen.
AUGEN: Mindestens 15 Minuten lang gründlich mit Wasser spü-
len und sofort einen Arzt aufsu-
chen.
Die Batterie erzeugt explosives
Wasserstoffgas (Knallgas). Daher
Funken, offene Flammen, brennen-
de Zigaretten und andere Feuer-
quellen von der Batterie fern halten.
Beim Laden der Batterie in ge-
schlossenen Räumen für ausrei-
chende Belüftung sorgen.
DIES UND BATTERIEN VON KIN-DERN FERN HALTEN.
Batterie aufladen
Bei Entladung die Batterie so bald wie mög-
lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla-
den lassen. Beachten Sie, dass die Batterie sich durch die Zuschaltung elektrischer Ne-
benverbraucher schneller entlädt, wenn das
Fahrzeug mit solchen ausgestattet ist.
ACHTUNG
GCA16522
Zum Laden der VRLA-Batterie (Valve Re-
gulated Lead Acid) ist ein spezielles
Konstantspannungs-Ladegerät nötig.
Bei Verwendung eines herkömmlichenLadegeräts nimmt di
e Batterie Schaden.
Batterie lagern 1. Wird das Fahrzeug über einen Monat lang nicht benutzt, die Batterie aus-
bauen, aufladen und an einem kühlen
und trockenen Ort lagern. ACHTUNG:
Beim Ausbau der Batterie darauf
achten, dass der Schlüssel auf
“OFF” gedreht wurde, bevor der
Steckverbinder getrennt
wird.
[GCA16323]
2. Bei einer Stilllegung von mehr als zwei
Monaten mindestens einmal im Monat
den Ladezustand der Batterie über-
prüfen und ggf. aufladen.
3. Vor der Montage die Batterie vollstän- dig aufladen. ACHTUNG: Beim Ein-
bau der Batterie darauf achten,
dass der Schlüssel auf “OFF” ge-
dreht wurde, bevor der Steckverbin-
der angeschlossen wird.
[GCA16931]
ACHTUNG
GCA16531
Die Batterie immer in aufgeladenem Zu-
stand halten. Die Lagerung einer entla-
denen Batterie kann die Batteriedauerhaft beschädigen.
2RD-28199-G0.book 29 ページ 2013年12月5日 木曜日 午後3時44分
Page 66 of 90

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-30
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
GAU59441
Sicherungen wechselnDie Hauptsicherung ist im Batteriestecker
untergebracht. (Siehe Seite 6-28.)
Die Hauptsicherung, falls sie durchgebrannt
ist, folgendermaßen erneuern. 1. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen und alle Stromkreise ausschalten.
2. Den Sitz abnehmen. (Siehe
Seite 3-11.)
3. Das Batterie-Haltegummi entfernen und die Batterie ausbauen. 4. Den Batterie-Steckverbinder abklem-
men.
5. Die durchgebrannte Sicherung her- ausnehmen, und dann eine neue Si-
cherung mit der vorgeschriebenen
Amperezahl einsetzen. WARNUNG!Keine Sicherung mit einer höheren
als der vorgeschriebenen Ampere-
zahl verwenden, um Schäden an
elektrischen Komponenten und ei-
nen möglichen Brand zu vermei-
den.
[GWA15132]
6. Den Batterie-Steckverbinder anschlie-
ßen.
7. Die Batterie einbauen und das Batte-
rie-Haltegummi wieder anbringen.
8. Den Sitz montieren.
9. Den Schlüssel auf “ON” drehen.
10. Falls die neue Sicherung sofort wieder durchbrennt, die elektrische Anlage
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
Der Sicherungskasten mit den Sicherungen
für die einzelnen Schaltkreise befindet sich
unter der Sitzbank. (Siehe Seite 3-11.)
1. Steckverbindung der Batterie
2. Hauptsicherung
3. Zusätzliche Hauptsicherung
3
1
2
1. Batterie
2. Batterie-Haltegummi
1. Steckverbindung der Batterie
12
1
Vorgeschriebene Sicherung: 30.0 A
2RD-28199-G0.book 30 ページ 2013年12月5日 木曜日 午後3時44分
Page 67 of 90

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-31
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
Eine durchgebrannte Sicherung folgender-
maßen erneuern.
1. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen und den betroffenen Stromkreis aus-
schalten.
2. Den Sitz abnehmen. (Siehe Seite 3-11.)
3. Die durchgebrannte Sicherung her-
ausnehmen, und dann eine neue Si-
cherung mit der vorgeschriebenen
Amperezahl einsetzen. WARNUNG!
Keine Sicherung mit einer höheren
als der vorgeschriebenen Ampere-
zahl verwenden, um Schäden an
elektrischen Komponenten und ei-
nen möglichen Brand zu vermei- den.
[GWA15132]
4. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen
und den betroffenen Stromkreis ein-
schalten, um zu prüfen, ob die von die-
sem Kreis versorgten Verbraucher
funktionieren.
5. Falls die neue Sicherung sofort wieder durchbrennt, die elektrische Anlage
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
1. Sicherungskasten
1. Scheinwerfersicherung
2. Signalanlagensicherung
3. Zündungssicherung
4. Zusatzsicherung
5. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
6. Parkbeleuchtungssicherung
7. Ersatzsicherung
1
12
3 4
5
7
6
Vorgeschriebene Sicherungen: Hauptsicherung:30.0 A
Signalanlagensicherung:
15.0 A
Scheinwerfersicherung: 15.0 A
Zündungssicherung: 10.0 A
Zusatzsicherung:
7.5 A
Sicherung des Kraftstoffein-
spritz-Systems: 7.5 A
Parkleuchten-Sicherung: 7.5 A
2RD-28199-G0.book 31 ページ 2013年12月5日 木曜日 午後3時44分
Page 68 of 90

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-32
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
GAU23799
Scheinwerferlampe
auswechselnDieses Modell ist mit einer Halogen-Schein-
werferlampe ausgestattet. Eine durchge-
brannte Scheinwerferlampe kann
folgendermaßen ausgewechselt werden.ACHTUNG
GCA10651
Darauf achten, folgende Teile nicht zu
beschädigen:
Scheinwerferlampe
Schweiß- und Fettspuren auf dem
Glas beeinträchtigen die Leucht-
kraft und Lebensdauer der Lampe.
Deshalb den Glaskolben der
Scheinwerferlampe nicht mit den
Fingern berühren. Verunreinigun-
gen der Scheinwerferlampe mit ei-
nem mit Alkohol oder Verdünner
angefeuchteten Tuch entfernen.
Streuscheibe
Keinerlei Aufkleber oder Folien an
der Streuscheibe anbringen.
Die vorgeschriebene Lampen-Be-
zeichnung (Leistung) unbedingt be-achten. 1. Den Scheinwerfereinsatz abschrau-
ben. 2. Den Scheinwerfer-Steckverbinder lö-
sen und dann die Lampenschutzkap-
pe abnehmen.
3. Den Lampenhalter aushängen und dann die durchgebrannte Lampe her-
ausnehmen.
1. Den Glasteil der Lampe nicht berühren.
1. Schraube1
1. Schraube
1. Scheinwerfer-Steckverbinder
2. Abdeckung der Scheinwerferlampe
1
1
2
2RD-28199-G0.book 32 ページ 2013年12月5日 木曜日 午後3時44分
Page 69 of 90
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-33
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
4. Eine neue Scheinwerferlampe einset- zen und mit dem Lampenhalter si-
chern.
5. Die Lampenschutzkappe und dann den Steckverbinder aufsetzen.
6. Den Scheinwerfereinsatz festschrau-
ben.
7. Den Scheinwerfer ggf. von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las-
sen.
GAU24134
Rücklicht-/Bremslichtlampe
auswechseln1. Die Rücklicht-/Bre mslicht-Streuschei-
be abschrauben.
2. Die durchgebrannte Lampe hineindrü- cken und gegen den Uhrzeigersinn
herausdrehen. 3. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag drehen.
4. Die Streuscheibe festschrauben. ACHTUNG: Die Schrauben nicht
übermäßig anziehen, da sonst die
Streuscheibe brechen kann.
[GCA10682]
1. Halterung der Scheinwerferlampe
1
1. Schraube
2. Rücklicht-/Bremslicht-Streuscheibe
1 2
1. Rücklicht-/Bremslichtlampe
1
2RD-28199-G0.book 33 ページ 2013年12月5日 木曜日 午後3時44分
Page 70 of 90
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-34
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
GAU60010
Blinkerlampe auswechseln1. Blinker-Streuscheibe, Blinkerfassung und Dichtung durch Entfernen der
Schrauben ausbauen.
2. Die durchgebrannte Lampe hineindrü-cken und gegen den Uhrzeigersinn
herausdrehen.
3. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag drehen.
4. Dichtung, Fassung und Streuscheibe
durch Einsetzen der Schrauben mit
der Kerbe an der Fassung und der
Streuscheibe nach innen (siehe Abbil-
dung) einbauen. ACHTUNG: Die
Schrauben nicht übermäßig anzie-
hen, da sonst die Streuscheibe bre-
chen kann.
[GCA10682]
1. Blinker-Streuscheibe
2. Schraube
1
2
1. Blinker-Streuscheibe
2. Blinkerfassung
3. Dichtung
3
2
1
2RD-28199-G0.book 34 ページ 2013年12月5日 木曜日 午後3時44分
Page 71 of 90
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-35
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
GAU33416
Standlichtlampe auswechselnEine durchgebrannte Standlichtlampe kann
folgendermaßen ausgewechselt werden. 1. Den Scheinwerfereinsatz abschrau- ben.
2. Die Fassung samt Lampe hineindrü- cken und gegen den Uhrzeigersinn
herausdrehen.
3. Die durchgebrannte Lampe hineindrü- cken und gegen den Uhrzeigersinn
herausdrehen.
4. Die neue Lampe in die Fassung hin- eindrücken und dann im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag drehen.
5. Die Fassung samt Lampe einbauen. Dazu die Fassung hineindrücken und
sie dann im Uhrzeigersinn bis zum An-
schlag drehen.
6. Den Scheinwerfereinsatz festschrau- ben.1. Schraube
1. Schraube1
1
1. Stecker der Standlichtlampe
1. Stecker der Standlichtlampe
2. Standlichtlampe
1
1
2
2RD-28199-G0.book 35 ページ 2013年12月5日 木曜日 午後3時44分
Page 72 of 90

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-36
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
GAU24361
Vorderrad
GAU59600
Vorderrad ausbauen
WARNUNG
GWA10822
Um Verletzungen zu vermeiden, das
Fahrzeug sicher abstützen, damit esnicht umfallen kann. 1. Die Radachsenmutter lösen.
2. Die Vorderachshalterungs-Muttern lö- sen. 3. Das Motorrad auf den Hauptständer
stellen.
4. Die Tachowelle vom Vorderrad lösen.
5. Die Radachsenmutter und die Unter-
legscheibe entfernen.
6. Die Radachse herausziehen und dann die Hülse und das Rad herausneh- men.
ACHTUNG: Wenn Rad und
Bremsscheibe ausgebaut sind, auf
keinen Fall die Bremse betätigen,
da sonst die Bremsbeläge aneinan-
dergedrückt werden.
[GCA11073]
Vorderrad einbauen 1. Das Tachometer -Antriebsgehäuse in
die Radnabe einsetzen. Die Tachome-
ter-Mitnehmerklauen müssen in die
entsprechenden Nuten eingreifen.
2. Die Hülse in die rechte Seite der Rad- nabe einsetzen.
3. Das Rad zwischen die Gabelholme
heben.
1. Radachsenmutter
1
1. Achshalterungs-Mutter
1. Tachowelle
1
1
1. Aufnahmenut
2. Tachometer-Antriebsgehäuse
3. Vorsprung
2
3
1
2RD-28199-G0.book 36 ページ 2013年12月5日 木曜日 午後3時44分